read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



отменяется или я продолжаю работать по этому делу?
- Продолжаешь работать.
- Что конкретно требуется?
- Выясни все, что сможешь об убийстве. Это могло быть самоубийством?
- Нет, - покачал головой Дрейк. - Полиция так не думает.
- Конечно, если он прожил достаточно долго, чтобы передвигаться из
каюты в каюту, он мог выкинуть пистолет за борт, - решил Мейсон.
- Никаких следов ожога не обнаружено, - сообщил Дрейк. - Угол, под
которым стреляли, полностью исключает возможность самоубийства.
- Я хочу знать все о Вентворте, - заявил Мейсон. - Это может
оказаться важным. Выясни, кто были его друзья, с кем он вместе работал,
как жил, его привычки и как он гонялся за тем, что считал счастьем.
- Я уже немного занимался этими вопросами, - объявил Дрейк. - Это
часть рутинной работы, связанной с порученным тобой делом о чеке. Кое-что
было очень легко выяснить. Я предполагал, что эта информация может тебе
потребоваться.
- Что у тебя есть сейчас?
- Немного. Он был женат и имел какие-то неприятности дома.
- Разведен?
- Нет. В этом-то вся проблема. Его жена, наполовину мексиканка, -
красавица. Оливковый цвет лица, отличная фигура, блестящие черные глаза.
- И дьявольский характер, - добавил Мейсон.
- И дьявольский характер, - подтвердил Дрейк. - Они стали жить
раздельно чуть больше года назад. Они не могли прийти к соглашению по
поводу раздела имущества.
- Почему она не обратилась в Суд, чтобы Суд выделил ей какую-то
часть?
- Вентворт оказался слишком хитер.
- Немало более умных и хитрых мужчин, чем Вентворт попадались на
крючок, - заметил Мейсон.
- Но не такие мошенники. Вентворт знал, что к чему. Очевидно, Хуанита
хотела выйти замуж за некого Эверсела, Сиднея Эверсела. У него очень
широкое поле деятельности. Он проводит много времени с компанией любителей
яхт, у него имеется своя собственная, он частенько ходит в круизы, гостит
на других яхтах. Хуанита познакомилась с ним во время одного из круизов в
Каталину. Похоже, они сразу же сошлись. Хуанита импульсивна. Вентворт
возражал. Хуанита и Вентворт не могли достигнуть соглашения, через два
месяца они стали жить раздельно.
- А в это время она встречалась с Эверселом? - поинтересовался
Мейсон.
Дрейк пожал плечами и продолжил:
- Вентворт нанял детективов. Хуанита не стала подавать на развод.
Делай выводы.
- А где находилась Хуанита, когда убили Вентворта?
- Не знаю. Я работаю над этим вопросом.
- Что еще?
- Вентворт не жил отшельником. Ты сам знаешь, Перри, мой дом - моя
крепость, также и на своей яхте ты можешь делать что угодно. В яхт-клубе
устраиваются очень буйные вечеринки. Надо уж очень разойтись, чтобы кто-то
сказал хоть слово. Там бывают только владельцы яхт и их гости. Сторожа
рано ложатся спать и обычно плохо слышат. Они плохо видят и плохо помнят,
если ты понимаешь, что я имею в виду.
- Ты хочешь сказать, что Вентворт водил женщин на свою яхту?
- Толпами, - кивнул Дрейк. - Мне кажется, что перед последним
отплытием яхты там тоже находилась гостья. Никто не знает, что случилось.
В Вентворта выстрелили, и он решил выйти в море? Его убили посреди залива,
а потом убийца просто ступил в воду? И та, и другая версии кажутся
идиотскими. Я сейчас пытаюсь выяснить, кто же все-таки был у него на яхте
прошлой ночью. У меня есть зацепка. Вчера вечером в яхт-клуб приезжала
одна молодая женщина, которая несколько раз до этого поднималась на борт
"Пеннвента" и которую в лицо узнают некоторые члены яхт-клуба. Один из них
видел, как она выходила из машины.
- А он знает, кто она?
- Или не знает, или говорит, что не знает, но с ним еще не поработала
команда окружного прокурора. Когда они им займутся, то, возможно, получат
результаты. Над этим вопросом, только с другой стороны, трудится несколько
моих парней.
- Мне кажется, что этот аспект дела не так важен, - заметил Мейсон.
- Насколько я понял, Перри, ты хотел получить всю информацию?
- Да.
- Но это ее часть.
- Таким образом, мы можем вовлечь в дело какую-то невинную девушку,
Пол.
- Почему невинную?
- Потому что я не думаю, что Вентворт вышел в море после того, как в
него выстрелили.
- Давай придумаем, как кто-то убил его в открытом море, а потом
вызвал такси, - сказал Дрейк. - Тем не менее, эта девушка впуталась по
самую шею. Люди окружного прокурора идентифицируют ее в самое ближайшее
время.
- Ладно, Пол, сидя здесь ты ничего нового не выяснишь.
- У меня задействованы пять человек. Тебе мало?
- Решай сам, Пол. Мне нужны факты. Мне хотелось бы получить их раньше
полиции.
- Это невозможно, - ответил Дрейк. - Мне удается собрать крошки тут и
там, но основное блюдо всегда подается в Отдел по раскрытию убийств. Они
работают по этому делу. У них все возможности, полномочия и власть.
- Секундочку, - перебил Мейсон. - А как был одет Вентворт, когда его
нашли?
- Ты имеешь в виду какого цвета одежда и...
- Нет. Одет или раздет?
- Одет, как мне кажется.
- Выясни это, пожалуйста, Пол.
- Я принял как должное, что он был одет, потому что никто ничего не
упоминал по этому поводу.
- Ладно, занимайся делом и держи меня в курсе.
Дрейк явно не собирался вставать с кресла и покидать контору
адвоката.
- Ты что-то очень торопишься сегодня утром, Перри, - заметил
детектив.
Мейсон кивнул в сторону пачки писем и объяснил:
- Приходится зарабатывать себе на жизнь. Посмотри, сколько почты.
- Смотрю. И на нее, и на тебя. Впервые вижу, чтобы ты так страстно
желал заняться корреспонденцией. Давай немного поговорим о деле.
Предположим, вчера на яхту поднималась Мэй Фарр.
Мейсон в удивлении приподнял брови.
- Почему ты выбрал именно ее? - спросил он.
- Почему бы и нет?
- По очень простой причине: они с Вентвортом последнее время не
проявляли друг к другу дружеских чувств. Вентворт требовал ее ареста,
обвинив в подделке чека.
- Я знаю, - ответил Дрейк. - Но, не исключено, мисс Фарр решила, что
сможет прийти к какому-то соглашению по поводу этой подделки, если
несколько минут поговорит с Вентвортом наедине.
- Ни о каком соглашении речи быть не могло, - возразил Мейсон. - Это
была фальсификация и ложные обвинения.
- Да, но что намеревалась сделать сама Мэй Фарр по этому поводу?
- Она знала, что ее хороший знакомый приходил ко мне в контору и
вместе со мной выводил Вентворта на чистую воду.
- Но она все равно могла отправиться туда, Перри.
- Почему ты так считаешь?
- Описание подходит.
- Какое описание?
- То, что дал мужчина, который видел, как девушка выходила из машины.
Он знал, что она - собственность Вентворта.
- Вентворт что, на нее клеймо поставил?
- Нет, Перри, но ты будто не знаешь этих яхтсменов. Они держаться
друг за друга. Симпатичная девушка, без сопровождения мужчины болтается у
яхт. Она без труда находит какого-то яхтсмена, который готов составить ей
компанию. Но если она чья-то - это совсем другое дело.
- Не нравятся мне эти намеки на собственность, - сказал Мейсон.
- Ты прекрасно понимаешь, Перри, что я имею в виду. Я говорю о
девушке, которая приходит к вполне определенному яхтсмену.
- Мэй Фарр - наша клиентка.
- Знаю, - кивнул Дрейк. - Страус прячет голову в песок. Перри, ты не
хочешь, чтобы у меня на глазах был песок?
- Черт побери, - раздраженно воскликнул Мейсон, - убирайся отсюда и
дай мне все обдумать. Я беспокоюсь, потому что мы не можем дозвониться до
Мэй Фарр.
- А с ее хорошим знакомым ты связывался?
Делла Стрит покачала головой.
- Попытайтесь ему позвонить, - предложил Дрейк.
- Посмотрим, - сказал Мейсон.
Дрейк вздохнул и встал с кресла. Потянулся, вздохнул и обратился к
адвокату:
- Пусть будет по-твоему, Перри. Ты знаешь, что делаешь. Как только
что-нибудь выясню, я тебе сообщу.
Он медленно пересек кабинет, открыл дверь, повернулся, словно
собираясь что-то сказать, решил промолчать и, так и не произнеся больше ни
слова, вышел в коридор.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.