призывая его к молчанию. Они увлекают его наверх и там объясняют, что они
видели.
она видит мадам Нил, крадущуюся в собственный дом. Встревожившись (хоть она
не робкого десятка), Ивета будит Селестину Бушер, кухарку. Они спускаются
вниз и заглядывают в спальню мадам Нил. Рядом, в ванной с зеркальными
стенами, они видят мадам Нил, страшно растрепанную, запыхавшуюся, смывающую
кровь с лица и рук и пытающуюся застирать кровавые пятнышки на кружевном
белом халате, поясок от которого потерян.
спрятаться за сосновые стволы по ту сторону рю де ла Форе, било в глаза.
волнение, любопытство прислуги, умноженное зеркалами разгоряченное лицо...
Картина эта всплыла из пучин зла, находящегося в ведении полиции, но также
из неисследуемых пучин психики, находящейся в его собственном ведении. Он не
спешил с выводами. Он только сказал:
полному молчанию. Он прямо отправляется к спальне мадам Нил и стучит в
дверь.
Одевалась, чтоб выйти на улицу. Она объяснила, что Горацио Лоуз разбудил ее
телефонным звонком - вторым телефонным звонком, учтите, всего несколько
минут назад, - и рассказал ей о происшедшем. А до этого она, мол, ничего не
слышала. Ни свистков полицейских, ни криков, ни воплей. Видите ли - ничего!
Лоузу! Как дрожали у нее губы! И какие у нее были глаза! Невинный ангел, а?
И белый халатик спокойно висит в шкафу; а рядом, в ванной, еще не сошел пар
с зеркал, под которыми она так старалась отмыть кровь старика.
ли она перейти через дорогу, чтоб утешить друзей. После чего он извинился,
что несколько задержится.
помалкивать, а когда мадам спросит про халатик, скажет, что он в чистке. Для
большего правдоподобия в чистку действительно отправили целый ворох других
вещей. Ну, а если мадам разволнуется? Да не станет она волноваться! Пятна
крови она застирала. А то, что химическая экспертиза все равно их обнаружит,
ей и в голову не придет. Но кровавые пятна, милый доктор, отнюдь не самое
интересное в этом халатике.
внимательно изучает халатик на глазах у моего подчиненного. И эта самая
Ивета Латур обнаруживает, что к подолу его прилип крошечный осколок розового
агата.
сценического характера, но означала, что этим - увы - все, собственно, уже
сказано.
разбитой табакерке. Этот кусочек отлетел от нее, когда мадам Ева Нил разбила
кочергой голову старого джентльмена. Ужасно. Но тем не менее факт. И песенка
мадам Нил спета.
пока ничего не говорили.
выкладывают карты на стол, покуда игра не окончена. Объяснений с нее еще
потребуют. Но лишь после ареста, когда ее будет допрашивать следователь.
разумеется, не применяют, но допускается почти любая форма "давления на
психику". Только очень выносливая, крепкая женщина может выдержать такой
допрос, не сказав ничего лишнего.
материала не пойдет дальше?
Селестины Бушер? Они не сплетничают?
отпустили. На другую, на горничную, можно положиться как на каменную стену.
Это могила. - Мосье Горон задумался. - Вообще-то, мне кажется, она
недолюбливает мадам Нил.
необыкновенные люди. Вне себя от горя. И все же отвечают на все наши
вопросы. Они, как у вас говорится, - следующие три слова мосье Горон
отважился произнести по-английски, - ведют сэбя моледсом. С мадам Нил они
исключительно сердечны...
табакерки, трогали еще одну вещь. В кабинете, в застекленной горке слева от
двери, хранилось еще одно сокровище: дорогое ожерелье из бриллиантов и
бирюзы, тоже обладающее исторической ценностью.
Значит, маньяк!
судебной психиатрии, с любопытством посмотрел на своего собеседника.
виллы на рю дез Анж строила одна и та же компания. И любым из четырех ключей
можно открыть все четыре парадные двери.
наклонился к Кинросу.
Латур обнаружила ключ от входной двери. Заметьте! Ключ от собственной двери
в пижамном кармане! Зачем? Зачем таскать с собой этот ключ, уже собираясь
лечь в постель? Приходит вам в голову хоть какое-то разумное объяснение -
невинное объяснение? Нет. Объяснение тут одно. Мадам Нил ключ понадобился,
чтобы проникнуть в дом напротив. Таким образом, налицо последнее, решающее
доказательство того, что она была на вилле "Привет" в ночь убийства.
себе багровую полосу в небе и душный жар. Французское солнце бьет в глаза,
как прожектор; когда оно опустилось, им пришлось долго моргать, осваиваясь с
переменой освещения. Бусинки пота блестели на лбу у мосье Горона.
которой стоял их столик. Но так и застыл с окурком в руке.
точно такие же столики. За одним из столиков под самой балюстрадой, так что
голова ее приходилась вровень с ногами Дермота и мосье Горона, сидела
девушка, своим темным платьем и шляпкой угрюмо нарушавшая веселый колорит Ла
Банделетты. Она задрала голову; Дермот смотрел прямо ей в глаза.
трех. Долго ли она просидела так, невидимая за бьющими лучами солнца,
неизвестно. Перед ней стоял нетронутый коктейль. За ее спиной по авеню де ла
Форе гудели и жужжали машины, и открытые экипажи цокали и звякали так мирно
и безмятежно, будто ничего не стряслось и не может стрястись.
коктейль по всему оранжевому столику. Она быстро схватила сумочку и ажурные
черные перчатки, швырнула на столик пятифранковую монету и бросилась прочь.
Дермот, не в силах забыть выражение ее глаз, не отрываясь смотрел ей вслед.
общественном месте! - высказался он. - Это ведь мисс Дженис Лоуз.
Глава 7
пристроился возле чайного столика, бросил на племянницу такой горестный
взгляд, что его можно было и не сопровождать словами.