вице-президент, человек сорока с небольшим лет, проведший в Конгрессе всего
шесть лет, прежде чем его назначили на вторую по значимости должность в
стране.
своей стихии. - Это могло быть подводное землетрясение или извержение
вулкана.
взрывах. Отражения от землетрясения вызывают более продолжительные
колебания.
получим довольно точную оценку энергии взрыва в килотоннах, когда
рекогносцировщик "Каспер" соберет пробы воздуха для анализа радиоактивности.
и двадцатью килотоннами.
делать.
собственных подводных лодок?
радиусе пятисот километров от этого места.
Голанова. Он поклялся, что все советские ядерные надводные суда и подлодки
целы, и, вполне естественно, называет нас виновниками этого происшествия.
Хотя я на сто процентов уверен, что он и его люди знают, что это не так, они
никогда не признаются, что точно так же блуждают в потемках, как и мы.
безопасности при Политбюро, - терпеливо объяснил Джордан.
друг другу.
президент размышлял вслух, его голос стал странно мягким, - то тогда кто
же?
Николс. - Любая из них могла провести испытание.
в тайне от нашей глобальной сети сбора разведданных. Я предполагаю, что
вскоре мы выясним, что это был непреднамеренный несчастный случай - ядерное
взрывное устройство, которое никто не собирался взрывать.
взрыва?
причастны три судна, хотя некоторые из них могли оказаться там случайно. Это
норвежский грузопассажирский лайнер, японский сухогруз, перевозивший
автомобили, и британское океанографическое судно, занимавшееся глубоководной
разведкой морского дна.
после инцидента, показывают, что все три судна исчезли и, вероятно, затонули
во время или сразу после взрыва. Выживание людей, находившихся на борту,
очень сомнительно. Если огненный шар и ударная волна не прикончили их, то
сильная радиация сделает это за очень короткое время.
вице-президент.
идти к месту происшествия.
уведомив об этом нас. Их премьер-министр никогда бы не стал действовать у
меня за спиной.
создать ядерную бомбу.
транспортировалось ни о чем не подозревающими норвежцами или японцами.
жалование, что расследование докажет намеренность его перевозки к месту
назначения.
ситуации едва начала доходить до них.
тысячами автомобилей "Мурмото" на борту, - продолжал Джордан. - "Нарвик",
перевозивший сто тридцать пассажиров и смешанный груз корейской обуви,
компьютеров и кухонного оборудования, шел из Пусана в Сан-Франциско.
мысль. Иностранное судно тайно провозит ядерную бомбу в Соединенные Штаты.
использовать глубоководные спасательные аппараты ВМФ для обследования
затонувших судов и выяснения того, какое судно перевозило бомбу.
посмотрел на Джордана.
подготовлены для глубоководных операций. Я поручаю вам, Рэй, ознакомить его
с ситуацией.
надежнее обеспечить секретность операций, имея дело с ВМФ.
Национальное агентство подводных и морских исследований - способно
справиться с этим заданием, не допустив при этом утечки информации.
президент знал нечто ему неизвестное. Он мысленно дал себе зарок выяснить, в
чем тут дело, при первой возможности.
короткое время.
направляясь к зданию НУМА. Как только они оказались в холле, Николс тихо
спросил Джордана:
провезти бомбу в нашу страну?
четырех часов. Самый важный вопрос, тот, что чертовски беспокоит меня, это
почему и для чего.
Глава 7
стекали по стенкам сферы, и концентрация углекислого газа приближалась к
смертельной. Никто не шевелился, и они редко разговаривали друг с другом,
чтобы экономить воздух. После одиннадцати с половиной часов после разрушения
сферы с кислородными приборами их аварийный запас кислорода был почти
полностью израсходован, а те скудные резервы электрической мощности, которые
еще сохранились в аварийных аккумуляторах, уже не могли обеспечивать работу
прибора, поглощающего углекислый газ.
того, что каждые пятнадцать минут Планкетт ненадолго включал освещение,
чтобы прочесть показания приборов системы жизнеобеспечения, они тихо сидели
в темноте, каждый погруженный в собственные мысли.
оборудованием, отказываясь поверить, что его любимый аппарат может
отказаться подчиняться его командам. Салазар сидел как статуя, поникнув в
своем кресле. Он казался замкнувшимся в себе и едва сознавал происходящее.
Хотя лишь минуты отделяли его от впадения в окончательный ступор, он не мог
представить себе того, что неизбежно должно последовать дальше. Ему хотелось
умереть и покончить со всем этим.
находится в другом месте и в другое время. Ее прошлое проходило перед ней
потоком образов. Как она играет на улице в бейсбол со своими братьями,
катается на своем новеньком велосипеде, подаренном ей на Рождество, идет на
свой первый школьный бал с парнем, который ей не нравился, но который был
единственным, кто ее пригласил. Она почти слышала мелодии, раздававшиеся в