read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Скажете им, что они нужны для таможенного досмотра или для чего-нибудь
еще, словом, что угодно.
- Не беспокойтесь, мсье, все обойдется как нельзя лучше: обеих дам
сейчас нет в купе.
- Тогда поторапливайтесь.
Проводник ушел и вскоре вернулся с двумя картонками. Открыв картонку
горничной, Пуаро тут же отбросил ее и взялся за картонку шведки. Загля-
нув в нее, он радостно вскрикнул и осторожно извлек шляпы - под ними
оказались проволочные полушария.
- Вот что мне и требовалось! Такие картонки производили пять лет на-
зад. Шляпка булавкой прикреплялась к проволочной сетке.
Пуаро ловко отцепил обе сетки, положил шляпы на место и велел провод-
нику отнести картонки назад. Когда дверь за ним закрылась, он повернулся
к доктору:
- Видите ли, мой дорогой доктор, сам я не слишком полагаюсь на все-
возможные экспертизы. Меня обычно интересует психология, а не отпечатки
пальцев или сигаретный пепел. Однако в данном случае придется прибегнуть
к помощи науки. В этом купе полным-полно улик, но как поручиться, что
они не подложные?
- Я не вполне вас понимаю, мсье Пуаро.
- Ну что ж, приведу пример. Мы находим женский носовой платок. Кто
его потерял, женщина? А может быть, мужчина, совершивший преступление,
решил: "Пусть думают, что это дело рук женщины. Я нанесу куда больше
ран, чем нужно, причем сделаю это так, что будет казаться, будто некото-
рые из них нанесены человеком слабым и немощным, потом оброню на видном
месте женский платок". Это один вариант. Но есть и другой. Предположим,
что убийца - женщина. И тогда она нарочно роняет ершик для трубки, чтобы
подумали, будто преступление совершил мужчина. Неужели мы можем всерьез
предположить, будто два человека, мужчина и женщина, не сговариваясь,
совершили одно и то же преступление и притом каждый из них был так неб-
режен, что оставил нам по улике? Не слишком ли много тут совпадений?
- А какое отношение имеет к этому картонка? - все еще недоумевая,
спросил доктор.
- Сейчас расскажу. Так вот, как я уже говорил, все эти улики - часы,
остановившиеся в четверть второго, носовой платок, ершик для трубки -
могут быть и подлинными и подложными. Этого я пока еще не могу опреде-
лить.
Но есть одна, на мой взгляд, подлинная улика, хотя и тут я могу оши-
биться. Я говорю о плоской спичке, доктор.
Я уверен, что ее зажег не мистер Рэтчетт, а убийца. И зажег, чтобы
уничтожить компрометирующую бумагу. А следовательно, в этой бумаге была
какая-то зацепка, которая давала ключ к разгадке. И я попытаюсь восста-
новить эту записку и узнать, в чем же состояла зацепка.
Он вышел из купе и через несколько секунд вернулся с маленькой спир-
товкой и щипцами для завивки.
- Это для усов, - сказал Пуаро, тряхнув щипцами.
Доктор во все глаза следил за ним. Пуаро распрямил проволочные полу-
шария, осторожно положил обуглившийся клочок бумаги на одно из них, дру-
гое наложил поверх и, придерживая оба полушария щипцами, подержал это
сооружение над пламенем спиртовки.
- Кустарщина, что и говорить, - бросил он через плечо, - но будем на-
деяться, что она послужит нашим целям.
Доктор внимательно следил за действиями Пуаро. Проволочные сетки на-
калились, и на бумаге начали проступать еле различимые очертания букв.
Буквы медленно образовывали слова - слова, написанные огнем. Клочок был
очень маленький - всего три слова и часть четвертого: "мни маленькую
Дейзи Армстронг".
- Вот оно что! - вскрикнул Пуаро.
- Вам это что-нибудь говорит? - спросил доктор.
Глаза Пуаро засверкали. Он бережно отложил щипцы.
- Да, - сказал он. - Теперь я знаю настоящую фамилию убитого. И знаю,
почему ему пришлось уехать из Америки.
- Как его фамилия?
- Кассетти.
- Кассетти? - Константин наморщил лоб. - О чемто эта фамилия мне на-
поминает. О каком-то событии несколько лет тому назад... Нет, не могу
вспомнить... Какоето шумное дело в Америке, не так ли?
- Да, - сказал Пуаро. - Вы не ошиблись. Это случилось в Америке. -
Видно было, что он не склонен распространяться на эту тему. Оглядывая
купе, он добавил:
- В свое время мы этим займемся. А теперь давайте удостоверимся, что
мы осмотрели все что можно.
Он еще раз быстро и ловко обыскал карманы убитого, но не нашел там
ничего, представлющего интерес. Попытался открыть дверь, ведущую в со-
седнее купе, но она была заперта с другой стороны.
- Одного я не понимаю, - сказал доктор Константин, - через окно убий-
ца не мог уйти, смежная дверь была заперта с другой стороны, дверь в ко-
ридор заперта изнутри и на ключ, и на цепочку, как же тогда ему удалось
удрать?
- Точно так же рассуждает публика в цирке, когда иллюзионист запихи-
вает связанного по рукам и ногам человека в закрытый ящик и он исчезает.
- Вы хотите сказать...
- Я хочу сказать, - объяснил Пуаро, - что, если убийце нужно было
уверить нас, будто он убежал через окно, он, естественно, должен был до-
казать нам, что иначе он выйти не мог. Это такой же трюк, как исчезнове-
ние человека из закрытого ящика. А наше дело - узнать, как был проделан
этот трюк.
Пуаро задвинул на засов дверь, ведущую в соседнее купе.
- На случай, - пояснил он, - если достопочтенной миссис Хаббард
взбредет в голову посмотреть на место преступления, чтобы описать потом
это своей дочери.
Он снова огляделся вокруг:
- Здесь нам, я полагаю, больше делать нечего. Вернемся к мсье Буку.

Глава восьмая
ПОХИЩЕНИЕ ДЕИЗИ АРМСТРОНГ
Когда они вошли в купе мсье Бука, он приканчивал омлет.
- Я приказал сразу же подавать обед, - сказал он, - и потом поскорее
освободить ресторан, чтобы мсье Пуаро мог начать опрос свидетелей. А нам
троим я распорядился принести еду сюда.
- Отличная мысль, - сказал Пуаро.
Никто не успел проголодаться, поэтому обед отнял у них мало времени;
однако мсье Бук решил заговорить о волнующем всех предмете, лишь когда
они перешли к кофе. - Ну и что? - спросил он.
- А то, что мне удалось установить личность убитого. Я знаю, почему
ему пришлось бежать из Америки.
- Кто он?
- Помните, в газетах одно время много писали о ребенке Армстронгов?
Так вот Рэтчетт - это и есть Кассетти, тот самый, который убил Дейзи
Армстронг.
- Теперь припоминаю. Ужасная трагедия. Однако я помню ее лишь в самых
общих чертах.
- Полковник Армстронг был англичанин, кавалер ордена Виктории, но
мать его была американка, дочь У. К. Ван дер Холта, знаменитого
уолл-стритского миллионера. Армстронг женился на дочери Линды Арден, са-
мой знаменитой в свое время трагической актрисы Америки. Армстронги жили
в Америке со своим единственным ребенком - маленькой девочкой, которую
боготворили. Когда девочке исполнилось три года, ее похитили и потребо-
вали за нее немыслимый выкуп. Не стану утомлять вас рассказом обо всех
деталях дела. Перейду к моменту, когда родители, уплатив выкуп в двести
тысяч долларов, нашли ТРУП ребенка. Оказалось, что девочка была мертва,
по крайней мере, две недели. Трудно описать всеобщее возмущение. Однако
этим еще не кончилось. Миссис Армстронг в скором времени должна была ро-
дить. От потрясения она преждевременно родила мертвого ребенка и умерла.
Убитый горем муж застрелился.
- Боже мой, какая трагедия! Теперь я вспомнил, - сказал мсье Бук. -
Однако, насколько я знаю, погиб и кто-то еще?
- Да, несчастная нянька, француженка или швейцарка по происхождению.
Полиция была убеждена, что она замешана в преступлении. Девушка плакала
и все отрицала, но ей не поверили, и она в припадке отчаяния выбросилась
из окна и разбилась насмерть. Потом выяснилось, что она была никак не
причастна к преступлению.
- Подумать страшно! - сказал мсье Бук.
- Примерно через полгода был арестован Кассетти, глава шайки, похи-
тившей ребенка. Шайка эта и раньше применяла такие методы. Если у них
возникало подозрение, что полиция напала на их след, они убивали пленни-
ка, прятали тело и продолжали тянуть деньги из родственников до тех пор,
пока преступление не раскрывалось. Скажу вам сразу, мой Друг, девочку
убил Кассетти, и в этом никаких сомнений нет. Однако благодаря огромным
деньгам, которые он накопил, и тайной власти над разными людьми он сумел
добиться того, что его оправдали, придравшись к какой-то формальности.
Толпа все равно линчевала бы его, но он понял это и вовремя смылся. Те-
перь мне стало ясно и дальнейшее. Он переменил фамилию, уехал из Америки
и с тех пор ушел на покой, путешествовал, стриг купоны.
- Какой изверг! - с отвращением сказал мсье Бук. - Я нисколько не жа-
лею, что его убили.
- Разделяю ваши чувства.
- И все же незачем было убивать его в Восточном экспрессе. Будто нет



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.