АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Мы с Пуаро тихонько выскользнули из номера.
Глава 7
Секретарша
В тот день мы еще раз встретились с Джеппом. Буквально через час после
того, как мы расстались с Сильвией Уилкинсон, Джепп вновь появился у нас,
швырнул шляпу на стол и с горечью сообщил, что его теория рухнула.
- Вы опросили свидетелей? - сочувственно спросил Пуаро.
Джепп уныло кивнул.
- И либо лгут двенадцать человек, либо она невиновна, - проворчал он. -
Скажу вам откровенно, мосье Пуаро, - продолжал он, - я ожидал, что ее будут
выгораживать, но я не думал, что лорда Эджвера мог убить кто-то еще. У нее
одной был хоть какой-то повод для убийства.
- Не знаю-не знаю... Mais continuez .
- Так вот, я ожидал, что ее будут выгораживать. Вы знаете эту театральную
публику - они всегда защищают своих. Но тут дело обстоит иначе. На обеде
были сплошь важные шишки, никто из них с ней не дружит, и некоторые из них
видели друг друга первый раз в жизни. На их показания можно положиться. Я
надеялся, что, может быть, она исчезала из-за стола хотя бы на полчаса. Ей
это было бы нетрудно сделать, пошла бы "попудрить нос", например... Но нет,
ее действительно позвали к телефону, однако дворецкий все время был при ней
- кстати, все было так, как она говорила. Он слышал, как она сказала: "Да, я
леди Эджвер", - и на другом конце повесили трубку. Странная история, между
прочим. Хотя к этой, конечно, отношения не имеет.
- Возможно и нет, но это действительно интересно. Кстати, кто звонил,
мужчина или женщина?
- Она говорит, что как будто бы женщина.
- Странно, - в задумчивости произнес Пуаро.
- Но речь не об этом, - нетерпеливо перебил его Джепп. - Давайте вернемся
к главному. Все происходило так, как она рассказывала. Она приехала туда без
пятнадцати девять, уехала в половине двенадцатого и без пятнадцати
двенадцать была дома. Я видел шофера, который ее возит, он давно работает в
агентстве Даймлера. К тому же в отеле видели, как она приехала.
- Eh bien! Все очень убедительно.
- А как быть с теми двумя, которые видели ее в доме лорда Эджвера? Ведь
ее опознал не только дворецкий. Секретарша лорда Эджвера видела ее тоже. Они
оба клянутся всеми святыми, что женщина, приходившая в десять часов, - леди
Эджвер.
- Дворецкий там давно служит?
- Около полугода. Кстати, красивый парень.
- Весьма. Eh bien, мой друг, если он служит там всего полгода, он не мог
узнать леди Эджвер, поскольку никогда ее не видел.
- Но он видел ее на экране и на фотографиях в газетах. И главное -
секретарша узнала ее. Она работает у лорда Эджвера шесть лет, и она
абсолютно уверена, что это была леди Эджвер.
- Мне хотелось бы повидать эту секретаршу, - сказал Пуаро.
- Что ж, поехали хоть сейчас.
- Благодарю вас, moi ami. Я с радостью принимаю ваше приглашение.
Надеюсь, оно распространяется и на Гастингса?
Джепп ухмыльнулся:
- А как же? Куда хозяин, туда и пес, - пошутил он (на мой взгляд, весьма
безвкусно). - Это похоже на дело Элизабет Каннинг, - продолжал Джепп. -
Помните его? Когда толпы свидетелей с обеих сторон присягали, что в одно и
то же время видели цыганку Мэри Скваерс в двух противоположных концах
Англии. Честные, надежные свидетели, все без исключения. А она такая
уродина, что спутать ее ни с кем невозможно. Там так ничего и не выяснили. И
у нас примерно то же. Разные группы людей готовы присягнуть, что леди Эджвер
была в двух местах одновременно. Кто из них говорит правду?
- Разве это трудно будет выяснить?
- Так вы считаете.., но эта женщина - мисс Кэррол - действительно знала
леди Эджвер. Она долго жила с ней в одном доме и ошибиться не могла.
- Мы это скоро выясним.
- Кто унаследует титул? - спросил я.
- Племянник, капитан Рональд Марш. По слухам, изрядный мот.
- Когда, по мнению врача, наступила смерть? - спросил Пуаро.
- Чтобы сказать точно, придется подождать вскрытия. Посмотреть, далеко ли
уполз обед.
Джепп не умел или не считал нужным выражаться более деликатно.
- Но, скорее всего, в десять. Последний раз его видели живым в начале
десятого, когда он выходил из столовой. Виски и содовую дворецкий отнес ему
в библиотеку. В одиннадцать, когда дворецкий отправился спать, света в
библиотеке не было, значит, скорее всего, он был мертв - вряд ли бы он стал
сидеть в темноте.
Пуаро согласно кивнул. Через несколько мгновений мы подъехали к дому,
окна которого были плотно зашторены.
Дверь открыл красавец дворецкий.
Джепп вошел первым, за ним Пуаро и я. Дверь открывалась влево, поэтому
дворецкий стоял у стены с той же стороны. Пуаро был справа от меня, и,
поскольку он ниже, чем я, дворецкий увидел его, только когда мы вошли в
холл. Я в тот момент оказался рядом с дворецким и увидел, что он испуганно
вздрогнул и посмотрел на Пуаро с плохо скрытым ужасом. Я мысленно отметил
про себя этот факт.
Джепп проследовал в столовую, находившуюся справа, и позвал туда
дворецкого.
- Вот что, Элтон, - сказал он, - я прошу вас снова рассказать, что вам
известно. Та дама пришла в десять часов вечера?
- Леди Эджвер? Да, сэр.
- Как вы ее узнали? - спросил Пуаро.
- Она сказала мне свое имя, сэр, а кроме того, я видел ее фотографии в
газетах. В кино я ее тоже видел. Пуаро кивнул.
- Как она была одета?
- Она была в черном, сэр. Уличное черное платье, маленькая черная шляпка.
Жемчужное ожерелье и серые перчатки.
Пуаро вопросительно посмотрел на Джеппа.
- Вечернее платье из белой тафты и горностаевая накидка, - коротко
сообщил тот.
Дворецкий продолжил рассказ, который полностью совпал с тем, что нам уже
было известно от Джеппа.
- Кто-нибудь еще приходил вчера вечером к вашему хозяину? - спросил
Пуаро.
- Нет, сэр.
- Какой в двери замок?
- Автоматический, сэр. Перед тем как лечь спать, я обычно запираю дверь
еще и на засов. Обычно я делаю это в одиннадцать, но вчера мисс Алела была в
Опере, поэтому я засова не трогал.
- Как была заперта дверь сегодня утром?
- На засов, сэр. Мисс Адела заперла ее, вернувшись из театра.
- Когда она пришла? Вы знаете?
- Примерно без четверти двенадцать, сэр.
- Следовательно, примерно до двенадцати часов снаружи дверь можно было
открыть только с помощью ключа, а изнутри - простым поворотом ручки?
- Да, сэр.
- Сколько в доме ключей?
- Один - у лорда Эджвера, второй - из шкафа в холле мисс Адела взяла
вчера с собой. Я не знаю, есть ли другие ключи.
- Значит, больше их ни у кого нет?
- Нет, сэр. Мисс Кэррол всегда звонит. Пуаро сказал, что он узнал все,
что хотел, и мы отправились к секретарше. Она сидела у письменного стола и
что-то сосредоточенно писала.
Мисс Кэррол оказалась миловидной, энергичной женщиной лет сорока пяти. В
ее светлых волосах мелькала седина. Сквозь пенсне на нас смотрели
проницательные голубые глаза. Когда она заговорила, я узнал внятный, громкий
голос, звучавший накануне в телефонной трубке.
- А, мосье Пуаро, - сказала она, когда Джепп представил нас друг другу. -
Так это с вами лорд Эджвер попросил меня связаться вчера утром.
- Совершенно верно, мадемуазель. Мне показалось, что Пуаро смотрит на нее
с удовольствием. Еще бы: она была воплощением аккуратности.
- Итак, инспектор Джепп? - спросила мисс Кэррол. - Чем еще я могу быть
вам полезна?
- Скажите, вы абсолютно уверены, что вчера вечером сюда приходила леди
Эджвер?
- Вы спрашиваете меня об этом уже в третий раз. Разумеется, я уверена. Я
ее видела.
- Где вы видели ее, мадемуазель?
- В холле. Она сказала несколько слов дворецкому и затем прошла по холлу
в библиотеку.
- Где вы находились в это время?
- Наверху. И смотрела вниз.
- Вы убеждены, что это была она?
- Да. Я хорошо видела ее лицо.
- Может быть, эта дама была просто похожа на жену лорда Эджвера?
- Ну что вы, такое лицо, как у Сильвии Уилкинсон, в мире одно.
- У лорда Эджвера были враги? - неожиданно спросил Пуаро.
- Чепуха! - ответила мисс Кэррол.
- Что значит чепуха, мадемуазель?
- То, что в наше время у людей врагов не бывает. По крайней мере, у
англичан.
- Однако лорда Эджвера убили.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
|
|