read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



зрения попадает одинокая женщина, путешествующая с юношей, и тут же летит
сигнал тревоги из Иерусалима в Вашингтон, во все колокола бьют в Лондоне и
Париже. Не кажется ли вам, что мы несколько перебарщиваем?
- Вы внимательно изучили информацию, которую я получил из Лондона и
передал вам? - спросил директор ЦРУ.
- Очень внимательно. Я ничего не читаю поверхностно. Она психопатка по
всем параметрам Фрейда и, безусловно, охвачена навязчивой идеей. Но это не
превращает ее в суперамазонку.
- А она и не является таковой. Крупная фигура - более легкая цель, потому
что всегда на виду. А Бажарат может быть и скромной девушкой из
провинциального американского городка, и глупенькой манекенщицей из Парижа,
и застенчивой служащей израильской армии. Она не возглавляет атаки, а
дирижирует ими, и здесь она по-своему гениальна. Она создает различные
ситуации, в ходе которых бросает своих боевиков на заранее намеченные цели.
Если бы она была американкой и имела другой склад ума, то, возможно, сидела
бы в моем кресле.
- Могу я спросить?.. - Моряк тяжело дышал, лицо его покраснело, кровь
прилила к голове. - То, что я сделал... О Боже, то, что я сделал... Вы
сказали, что это останется между нами.
- Так оно и будет.
- Господи, ну почему я сделал это? - Глаза Стивенса затуманились, его
трясло. - Я убил жену Тая...
- Перестаньте, капитан Стивенс. К сожалению, вам придется жить с этой
ношей до конца своих дней... как живу уже я более тридцати лет. Это наш
крест.

***
Брат Тайрела Марк Антоним Хоторн - Марк-бой, как это звучало на языке
Карибских островов, - прилетел на Верджин-Горду, чтобы отправиться в море
вместо брата. В некоторых отношениях Марк Хоторн действительно был младшим
братом, он был немного выше довольно рослого Тайрела, стройнее, его даже
можно было назвать худым. Внешне он походил на брата, но на лице у него
отсутствовали морщины и глаза не были такими безучастными, как у старшего,
умудренного опытом. Марк был на пять лет моложе, но своими рассуждениями
часто ставил в тупик Тайрела.
Солнце садилось, они стояли на пустынном причале.
- Послушай, Тай, - решительно произнес Марк, - ты ведь порвал со всей
этой мурой! Ты не можешь снова вернуться к ним, я тебе не позволю!
- Хотел бы я, чтобы ты мог остановить меня, братишка, но ты не сможешь.
- Черт побери, да в чем же дело? - Марк понизил голос и произнес, словно
заклинание:
- Моряк всегда остается моряком! Ты можешь объяснить свой поступок?
- Вовсе нет. Просто я смогу сделать то, чего не смогут они. Кук и Ардисон
летали над этими островами, а я плавал в этих водах. Я знаю каждый проход,
каждый клочок суши, отмеченный или не отмеченный на карте, а еще я могу
очень многих чиновников подкупить за доллар. Или за пятьдесят долларов.
- И все-таки, ради Бога, почему?
- Точно не знаю, Марк, но, может быть, из-за слов Кука. Он сказал, что
сейчас совсем другие враги, не те, которых мы знали раньше. Новая категория
бешеных фанатиков, желающих уничтожить всех, кто, по их мнению, выбросил их
на помойку.
- Возможно, что с социально-экономической точки зрения это и верно, но я
повторяю: почему ты ввязался в это?
- Я же сказал тебе, я могу сделать то, чего не смогут они.
- Это не ответ, это полуоправдание самовлюбленной личности.
- Ну, хорошо, брат-академик, я постараюсь объяснить. Ингрид убили, и тому
была причина. Возможно, я никогда не выясню какая. Но нельзя было жить с
такой женщиной, как она, не зная о том, что она пытается остановить насилие.
Скажу тебе честно, я не знаю, на чьей стороне она была, но я точно знаю, что
она хотела мира. Я держал ее в объятиях, а она плакала, повторяя: "Почему
нельзя остановить это? Почему нельзя остановить жестокость?" Потом, когда
мне сообщили, что она была советским агентом... Ладно, я до сих пор не могу
поверить в это, но если даже и была, Значит, у нее были для этого веские
причины. Она действительно хотела мира, она была моей женой, я любил ее, я
она не могла лгать мне, когда я держал ее в объятиях.
Наступила тишина, потом Марк мягко произнес:
- Я не претендую на понимание того мира, в котором ты жил. Бог свидетель:
я далек от него. И все-таки я спрашиваю тебя: почему ты снова возвращаешься
туда?
- Потому что есть люди, представляющие силу, еще неподвластную нашему
пониманию, и эту силу надо остановить. И если я смогу помочь остановить ее,
тотему что знаком с этими грязными играми, то, может быть, когда-нибудь мне
будет легче думать об Ингрид. Ведь ее и убили эти грязные игры.
- Ты обладаешь даром убеждения, Тай.
- Я рад, что ты согласен со мной. - Хоторн посмотрел на брата и легонько
хлопнул его по плечу. - На следующей неделе ты будешь занят делами, одно из
которых - подбор двух новеньких яхт класса А. Если вдруг отыщешь за
подходящую цену, а меня в это время не будет, то заключай сделку.
- А на какие шиши?
- Завтра утром деньги поступят в наш банк на Сент-Томасе. Эту любезность
нам оказывают моя временные работодатели,
- Я рад, что ты совмещаешь идеализм с практичностью.
- Они должны мне, и даже больше, чем смогут когда-нибудь заплатить.
- Кстати, как быть со вторым капитаном? У нас два контракта на следующий
понедельник.
- Я звонил Барби, она поможет. Все равно ее яхта все еще в ремонте после
урагана.
- Тай, ты же знаешь, что пассажиры не очень хорошо относятся к
женщинам-капитанам!
- Скажи ей, пусть продолжает поступать как обычно, когда ее пассажиры
обнаруживают, что "Б. Пейс" - это не Брюс или Бен, а Барбара. Когда все
поднимаются на борт, она демонстрирует свою силу и колотит стюарда.
- Но она всегда платит ему за причиненные побои.
- Ну и заплати, мы теперь богатые.
Внезапно послышался шум автомобильного двигателя, а затем визг тормозов
со стоянки, расположенной рядом с причалом. Донеслись приглушенные голоса
Кука и Ардисона, которые кричали что-то Марти и Мики, работавшим в
мастерской яхт-клуба. Через минуту англичанин и француз торопливо
направились к причалу.
- Что-то случилось, - спокойно произнес Тайрел.
- Есть новости! - крикнул Джеффри Кук, тяжело дыша. - Мы прибыли прямо из
правительственной резиденции... Привет, Марк, извини, но нам надо поговорить
с твоим братом наедине. - Англичанин повел Хоторна в дальний конец причала.
Ришелье следовал за ними.
- Успокойся, - сказал Хоторн, - переведи дыхание и не торопись.
- Нет времени, - ответил Ардисон, - мы получили четыре сообщения, и в
каждом нас извещают, что видели женщину и юношу.
- На одном и том же острове?
- Нет, на трех разных, черт бы их побрал! - заявил Кук. - И на каждом из
них есть международный банк.
- Значит, два сообщения были с одного острова?
- Санта-Крус, Кристианстед. Самолет ожидает нас на аэродроме. Я возьму на
себя Санта-Крус.
- Зачем? - сердито возразил Хоторн. - Не хочу обижать тебя, Джефф, но я
моложе и явно в лучшей форме. Оставь Санта-Крус мне.
- Но ведь ты не видел фотографии!
- Судя по твоим рассказам, на них изображены три разные женщины. Так что
какая польза от этих фотографий?
- Как у тебя все просто, Тайрел. Но ведь есть небольшой шанс, что на
одном из снимков именно она. Нет, мы не можем их игнорировать.
- Передай их мне.
- Фотографии должен доставить курьер, Верджин-Горда не входит в маршрут
секретной почты. Но завтра прямо с утра Второе бюро организует их доставку с
дипломатической почтой с Мартиники.
- Нам нельзя терять время, - напомнил Ардисон.
- Я сообщу тебе имена наших источников, Тайрел, - подвел итог беседе Кук.
- Ты полетишь на Сен-Бартельми, а Жак возьмет на себя Ангилью.

***
Хоторн проснулся на узкой кровати в гостинице острова СенБартельми, все
еще злой на Кука за то, что тот направил его в наименее перспективное место.
Местный источник, с которым Хоторн связался через начальника службы
безопасности острова, оказался знакомым осведомителем, который крутился
среди торговцев наркотиками. Этот проходимец потребовал награду в три
миллиона долларов. А видел он пожилую немку в сопровождении юного внука,
высаживавшихся с катера на подводных крыльях, пришедшего с Сен-Мартена. Вот
с этими ненадежными сведениями он и явился за наградой. Однако были наведены
справки и выяснилось, что немка - вполне добропорядочная женщина, которая не
одобряет вульгарного образа жизни своей дочери и поэтому, забрав с собой
внука, отправилась в поездку по островам.
- Черт побери! - рявкнул Хоторн и потянулся к телефону, чтобы заказать
что-нибудь на завтрак, если его вообще подавали в этой гостинице.

***
Тайрел шатался по улицам, убивая время. Позже он собирался взять такси,
отправиться в аэропорт и вылететь назад на Горду. Делать ему больше было
нечего, кроме как бродить по острову. Он не любил сидеть в одиночестве в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.