АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Конечно.
Мы зашагали к замку.
- Вы не бывали здесь прежде? - спросил он.
- Нет, никогда.
- А откуда же у вас адрес?
- Мне дал его кузен Фредди, Клод Говард де Люц...
- Я его не знаю.
Мы подошли к одной из башенок с куполом. Обогнули ее. Он показал мне
дверцу:
- Только через эту дверь еще и можно войти.
Он повернул ключ. Мы вошли. Миновали пустую темную комнату, потом
коридор. И оказались в комнате с разноцветными витражами, которые
придавали ей вид не то часовни, не то зимнего сада.
- Здесь была летняя столовая, - сказал он.
Никакой мебели, кроме старого дивана, обитого потертым красным
бархатом, - на него мы и сели. Он достал из кармана трубку и не торопясь
раскурил ее. Сквозь витражи в комнату струился голубоватый свет.
Я поднял голову и увидел, что потолок тоже голубой, с бледными пятнами
- облаками. Он проследил за моим взглядом.
- Это Фредди разрисовал потолок и стены.
На единственной стене комнаты, выкрашенной в зеленый цвет, - почти
стершаяся пальма. Я старался представить себе эту комнату в те давние
времена, когда мы здесь обедали. Потолок, на котором я написал небо.
Зеленую стену - эта пальма, наверное, должна была вносить какую-то
тропическую ноту. Витражи отбрасывают на наши лица синеватый свет. Только
что же это были за лица?
- Осталась одна эта комната, в другие не войти, - сказал он. - Двери
опечатаны.
- Почему?
- На дом наложен арест.
Я оцепенел.
- Все опечатали, но мне разрешили остаться. Не знаю, надолго ли?..
Он затянулся и покачал головой.
- Время от времени приходит какой-то тип из Управления - проверяет.
Они, похоже, никак не примут решения.
- Кто?
- Управление.
Я плохо понимал, что он имеет в виду, но вспомнил трухлявую дощечку:
"Управление Государственными Владениями".
- Вы давно здесь живете?
- О да... Я приехал, когда умер месье Говард де Люц... Дед Фредди... Я
ухаживал за парком и служил шофером у мадам... У бабушки Фредди.
- А его родители?
- Они, видимо, умерли очень молодыми. Его воспитывали дед и бабушка.
Значит, меня воспитывали дед и бабушка. После смерти деда мы жили здесь
с бабушкой, урожденной Мэйбл Доунэхью, и этим человеком.
- Как вас зовут?
- Робер.
- А как вас называл Фредди?
- Его бабушка звала меня Бобом. Она же была американка. И Фредди тоже -
Бобом.
Это имя, Боб, ничего во мне не пробудило. Но ведь и он не узнавал меня.
- Потом бабушка умерла. С деньгами и тогда уже было трудновато... Дед
Фредди растратил состояние своей жены... Огромное американское
состояние...
Он немедленно затянулся, и к потолку поползли струйки голубого дыма.
Эта комната с большими витражами и рисунками Фредди - моими? - на стене и
на потолке была, наверное, его убежищем.
- Потом Фредди исчез... Не сказав ни слова... Не знаю, что случилось...
На все их имущество наложен арест...
Опять эти слова "наложен арест", как дверь, которую грубо захлопывают
перед вашим носом в ту минуту, когда вы намеревались переступить порог.
- И с тех пор я жду... Хотел бы я знать, что они собираются со мной
делать... Они все-таки не могут просто выкинуть меня на улицу...
- Где вы живете?
- В бывших конюшнях. Дед Фредди переделал их.
Он смотрел на меня, зажав в зубах трубку.
- А вы? Расскажите, как вы познакомились с Фредди в Америке.
- Ну... это длинная история...
- Давайте немного пройдемся? Я покажу вам парк...
- С удовольствием.
Он открыл застекленную дверь, и мы спустились по каменным ступенькам.
Перед нами была лужайка вроде той, по которой я с трудом пробирался к
дому, но тут трава была гораздо ниже. К моему величайшему удивлению,
задняя сторона здания совсем не соответствовала фасаду - она была
построена из серого камня. И крыша была другая: ее усложняли
многочисленные скаты и щипцы, так что дом, который с первого взгляда можно
было принять за дворец времен Людовика XIII, напоминал с этой стороны
скорее курортную виллу, построенную в конце XIX века, такие виллы и сейчас
попадаются иногда в Биаррице.
- Я стараюсь ухаживать за этой частью парка, - сказал он. - Но одному
трудно.
Мы прошли вдоль лужайки по аллее, посыпанной гравием. Слева от нас
тянулись аккуратно подстриженные кусты в человеческий рост. Он указал на
них.
- Лабиринт. Его посадил дед Фредди. Я слежу за ним, как могу. Надо же,
чтобы хоть что-то оставалось как прежде.
Мы углубились в "лабиринт" с бокового входа, и нам пришлось
наклониться, чтобы пройти под зеленым сводом. Тут пересекались
многочисленные аллеи, и были свои перекрестки, круглые площадки, повороты
под прямым углом, по синусоиде, и тупики, и зеленая деревянная скамейка
под грабами... Наверное, ребенком я играл здесь в прятки с дедом или со
своими приятелями, и, без сомнения, в этом волшебном "лабиринте", где
пахло бирючиной и сосной, я провел лучшие минуты своей жизни. Когда мы
вышли, я не удержался:
- Странно... Этот лабиринт мне что-то напоминает...
Но он, казалось, не слышал меня... На краю лужайки стоял старый,
заржавевший турник с двумя качелями.
- Вы позволите...
Он сел на качели и снова раскурил трубку. Я устроился рядом, на других
качелях. Заходящее солнце обволакивало кусты и лужайку нежным оранжевым
светом. И серый камень замка был весь в оранжевых бликах.
Тут я и показал ему фотографию, где были сняты Гэй Орлова, старый
Джорджадзе и я.
- Вы знаете этих людей?
Он долго смотрел на снимок, не вынимая изо рта трубки.
- Ее-то я хорошо знал... - Он ткнул указательным пальцем в лицо Гэй
Орловой. - Русскую...
Он произнес это как-то мечтательно и весело.
- Еще бы мне ее не знать, эту русскую...
Он усмехнулся:
- В последние годы Фредди часто бывал здесь вместе с ней... Девочка
была что надо... Блондинка... Но уж пила, я вам скажу... Вы знали ее?
- Да, - сказал я. - Я видел ее с Фредди в Америке.
- Выходит, он познакомился с русской в Америке?
- Да.
- Вот она, наверное, могла бы вам сказать, где сейчас Фредди... Надо бы
у нее спросить...
- А этот темноволосый, рядом с русской?
Он еще ниже склонился над фотографией, чтобы рассмотреть получше.
Сердце мое забилось сильнее.
- Ну да... Его я тоже знаю... Постойте... Конечно... Это друг Фредди...
Он приезжал сюда с Фредди, русской и еще одной девушкой... По-моему, он
латиноамериканец или что-то в этом роде...
- Вам не кажется, что он похож на меня?
- Да... Может быть... - сказал он неуверенно.
Ну вот, теперь стало ясно, что меня звали не Фредди Говард де Люц. Я
глядел на высокую траву - лучи заходящего солнца озаряли уже только край
лужайки. Я никогда не гулял по ней под руку с американской бабушкой.
Никогда не играл ребенком в "лабиринте". И этот ржавый турник с качелями
был поставлен не для меня. Жаль.
- Вы говорите - латиноамериканец?
- Да, но по-французски он говорил, как мы с вами...
- Он часто бывал здесь?
- Много раз.
- Откуда вы знаете, что он из Латинской Америки?
- Я как-то ездил за ним на машине в Париж, чтобы привезти сюда. Он
назначил мне свидание у себя на службе... В каком-то латиноамериканском
посольстве...
- В каком?
- Ну, вы слишком многого от меня хотите...
Мне надо было свыкнуться с этой переменой. Я уже не был отпрыском
семейства, чья фамилия значилась в старых светских Боттенах и даже в
ежегоднике, а каким-то латиноамериканцем, найти следы которого было
бесконечно сложнее...
- По-моему, он друг детства Фредди.
- Он приезжал с дамой?
- Да. Два-три раза. Она была француженка. Приезжали все вчетвером,
вместе с русской и Фредди... После смерти бабушки...
Он встал.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
|
|