read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Ага. Миссис Мюллер.
- Точно.
- Убили. Я знаю, это она, ты ее ищешь. Все спрашивают.
- Знаю, знаю. Но вы не видели никого, кто в тот день входил к ней в
дом? Что говорят соседи?
- Ну, об этом меня уже спрашивали. Вот. Но я не дура. Ничего не сказа-
ла. Смешно - спрашивают, спрашивают, а это - простое убийство.
- Вы ее знали?
- Не. Белые редко выходят из дому. Только в безбожные часы.
- Безбожные часы? Это когда?- удивился Римо.
- Девять утра,- пояснила женщина.
- А вы не знаете, чей это район? Какой банды? Может, они знают больше.
Я хорошо плачу.
- Хочешь знать, кто убил, белый мальчик?
- Именно этого я и хочу.
- "Лорды".
- Вы точно знаете?
- Все знают. "Лорды", это их улица. Они хозяева. Их участок. И тебя
убьют, белый мальчик. Лучше зайди в дом. И твой смешной желтый приятель
тоже.
Римо снова поднял деньги и на этот раз позволил женщине схватить их.
Но свой конец бумажек он не отпускал.
- А почему вы можете высовываться из окна, не боясь держать его откры-
тым, и все такое?- спросил он.
- Я черная.
- Нет,- возразил Римо.- Шпану это не остановит. Они убивают любого,
кто слабее их, и цвет кожи вас не спасет.
- Я черная, и я разнесу башку любому,- заявила женщина и достала из-
под подоконника обрез охотничьего ружья.- Вот мой спаситель. Четыре года
назад я одному отстрелила яйца. Валялся вон там на тротуаре и выл. А по-
том я еще плеснула ему в глаза щелока.
- Чего?- Римо не верил своим ушам.
- Кипящего. Лучшее средство. У меня все время горшок на плите. А белые
- только посмотри на них! Не ведут себя так, как уважаемые люди. Я чер-
ная. Я говорю, как говорят на улице. Отстрелила яйца и - щелок в рожу, и
с тех пор живу спокойно. А ты и твой смешной дружок - лучше зайдите на
ночь. А то будешь сам, как тот белый, которого ты убил. Тут больше белых
не осталось, как раньше. Нет, сэр.
- Спасибо, бабуля, но я рискну. Итак, "Лорды", вы говорите?
- "Саксонские Лорды".
- Еще раз спасибо.
- Полиция знает. Они знают, кто убил. Те, что забрали тело. Очень ра-
но, я еще не встала. Они приехали и совершили варварство. Там, в переул-
ке. Там раньше был переулок, а теперь нет. Дом снесли. Но тогда был пе-
реулок. А мальчишки - они еще не легли спать. И они ничего плохого не
хотели. Они не знали, что полиция, думали - просто белые. А эти соверши-
ли жестокость и попали парню в руку. Вот варварство!
Римо не интересовали подробности акта варварства полиции по отношению
к черному парню, пытавшемуся отнять у полицейского пистолет.
- А вы знаете, кто из полицейских знает того, кто убил старушку?-
спросил он.
- Я не знаю легавых по имени. Не вожусь с ними. У меня нет наркотиков,
нет притона.
- Спасибо, мэм, и приятного вам вечера.
- Ты симпатичный парень. Побереги шкуру, слышь?
Этот полицейский участок в Бронксе носил прозвище Форт Могикан. Окна
его были забаррикадированы мешками с песком. Когда Римо подошел к зда-
нию, из бокового переулка выехала патрульная машина с торчащими из окон
"Калашниковыми" и с ручными гранатами на приборной доске.
Римо постучал в запертую дверь участка.
- Приходите утром,- раздался голос из-за двери.
- ФБР,- произнес Римо и перебрал пальцами пачку удостоверений, которую
всегда носил с собой.
Он нашел удостоверение агента ФБР со своей фотографией и поднес его к
глазку двери.
- Ну, ФБР, и чего ты хочешь?
- Хочу зайти и поговорить,- сказал Римо.
Чиун огляделся по сторонам с видимым презрением.
- Признаком цивилизованности,- сказал Чиун,- является то, как мало на-
до людям знать о средствах самозащиты.
- Тс-с-с,- зашипел Римо.
- С тобой кто-то есть?
- Да,- ответил Римо.
- Отойдите на пятьдесят ярдов, или мы откроем огонь.
- Я хочу поговорить с вами.
- Это полицейский участок города Нью-Йорка. Мы открываемся для посети-
телей только в девять утра.
- Я из ФБР.
- Тогда подключись к нашим телефонам из города.
- Я хочу поговорить с вами лично.
- Патруль вернулся благополучно?
- Патрульная машина, что ли?
- Да.
- Тогда да.
- Как вам удалось добраться сюда среди ночи?
- Нормально,- сказал Римо.
- У вас что, конвой?
- Никакого конвоя. Мы одни.
- Оглядитесь по сторонам. Никого вокруг нет? За вами никто не следит?
Римо огляделся по сторонам.
- Нет. Никого,- сообщил он.
- О'кей. Заходите. Только быстро.
Дверь приоткрылась, и Римо протиснулся в щель. Чиун - за ним.
- Что это за старик? Фокусник? Тогда ясно. Это он вас сюда доставил,-
сказал полицейский.
Волосы у него были темные, а лицо избороздили морщины, наложенные воз-
растом и постоянным напряжением. Рука его лежала на рукоятке пистолета.
Его очень заинтересовало, что это за старик в странном одеянии. И не
прячет ли он под одеждой оружие. Он решил, что старик - волшебник, иначе
этим двоим не удалось бы живым добраться до Форта Могикан. Звали поли-
цейского сержант Плескофф. Он получил звание сержанта за то, что за все
время службы не выстрелил ни в одного так называемого "представителя
Третьего мира". Он многое знал о преступлениях и преступниках. Он видел
сотни ограблений и двадцать девять убийств. И был очень близок к тому,
чтобы произвести свой первый в жизни арест.
Это был американский полисмен новой формации - не громила-расист с
бульдожьим лицом и тяжелым подбородком, а человек, способный вести
диалог с жителями. Своим подчиненным сержант Плескофф тоже нравился. Он
следил за тем, чтобы их ведомости на жалованье всегда были в порядке, и
не был одним из тех ограниченных, старомодных зануд-сержантов, которые,
посылая вас на дежурство, в самом деле надеются, что вы не покинете пре-
делов штата Нью-Йорк.
Сержант ждал, не выпуская Римо и Чиуна из поля обстрела двух пулеме-
тов, установленных на столах возле двери.
Римо показал свое удостоверение.
- Вы, вероятно, не знаете, что тем домом на Уолтон-авеню занимается
ЦРУ,- сообщил Плескофф.
- Я здесь не по поводу дома на Уолтон-авеню. Я здесь по поводу убитой
женщины. Старой женщины. Белой женщины.
- Ну, это уж слишком!- сердито воскликнул Плескофф.- Приходишь в такой
район и ожидаешь, что полицейский участок будет открыт среди ночи, да
еще спрашиваешь насчет убийства какой-то старой белой женщины. Какой
именно старой белой женщины?
- Старой белой женщины, которую привязали к кровати и замучили до сме-
рти.
- Какой именно старой белой женщины, которую привязали к кровати и за-
мучили до смерти? Ты что, думаешь, я гений и должен помнить всех белых,
убитых на моем участке? У нас для этого есть компьютеры. Мы тебе не ка-
кие-нибудь старомодные полицейские, которые теряли хладнокровие только
из-за того, что кого-то замучили до смерти.
Плескофф закурил сигарету. Зажигалка у него была золотая.
- Можно мне задать вопрос? Я знал на своем веку множество полицей-
ских,- сказал Римо,- но ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь из них раз-
говаривал так, как вы. Чем вы тут занимаетесь?
- Мы пытаемся строить между полицией и местными жителями такие
взаимоотношения, чтобы они отвечали чаяниям и стремлениям общины. И я
могу гарантировать, что каждый сотрудник моего отделения отдает себе от-
чет в том, каковы чаяния представителей Третьего мира и как... Послушай,
не стой перед дверью! Иногда они стреляют через глазок.
- Снаружи никого нет,- сказал Римо.
- Откуда ты знаешь?
- Знаю,- сказал Римо.
- Удивительно. В мире вообще много удивительного. На днях я видел
странные узоры на бумаге. Знаешь, что это было? У человека на подушечках
пальцев всегда есть какое-то количество жира, и если ты к чему-нибудь
прикоснешься, то оставишь след. Похоже, как если бы Ренуар линейным спо-
собом изобразил суданскую скульптуру,- сказал Плескофф.
- Это называется отпечатки пальцев,- сообщил ему Римо.
- Я не читаю детективных романов,- заявил Плескофф.- Это расистская
литература.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.