read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



построенными научными статьями по проблемам психиатрии доктор Силберман
завоевал себе репутацию серьезного специалиста. Нельзя сказать, чтобы он
был самым главным авторитетом, но в сложных случаях часто прибегали именно
к его консультациям. Правда, процент излечения у него был не особенно
высоким. Некоторые сообразительные молодые врачи понимали, что он не умеет
находить подход к больным. Но в общем он был неглуп. Много лет
консультировал лос-анджелесское полицейское управление, изучил десятки
сложнейших случаев, обследовал личности наиболее известных в последнее
время убийц. Но самый большой недостаток доктора Силбермана заключался в
том, что он был умнее, чем нужно для его же блага.
- Вот мы и пришли.
Он остановился возле камеры Она была с герметичной звуконепроницаемой
дверью: сообщение с пациентом осуществлялось через зарешеченное
переговорное устройство, вмонтированное под маленьким окошком из
плексигласа. Несмотря на все свое техническое совершенство, она сильно
смахивала на дверь в средневековую темницу. Доктор заглянул в окошко.
Сквозь мутное стекло в палату лился солнечный свет, отбрасывая на
голую стену напротив тень в виде решетки. В комнате не было ничего, кроме
стальной раковины унитаза и хорошо отполированного металлического зеркала,
намертво вмонтированного в стену.
Койка, с которой сняли матрац, была прислонена к стене ножками
наружу. В одну из них вцепились потные руки, сухожилия напрягались и
расслаблялись, когда заключенная медленно делала упражнения на
растягивание, отбрасывая с миндалевидных карих глаз длинные, спутанные,
влажные от пота волосы. На молодой женщине была тюремная рубашка,
больничные брюки, она подтягивалась, схватившись за верхнюю ножку
поставленной на спинку кровати, и ее гибкое тело, прямое и упругое,
напрягалось, точно стальная линейка. Она поджала колени, и ступни поэтому
не доставали до пола. Худые, мускулистые плечи поднимались вверх,
опускались, снова поднимались вверх... Она, похоже, не чувствовала
усталости - даже ритм упражнения не замедлялся.
Как машина.
Доктор отошел от окошка, чтобы в него могли заглянуть другие.
Женщина отвернулась от двери. Она вела себя так, словно не знала, что
за ней наблюдают. Но на самом деле она знала.
Мелькание лиц в дверном окошке отражалось в зеркале. Но женщина не
желала знать об этом унижении - она ведь не подопытная крыса. Она
продолжала делать упражнения, но руки ее подрагивали - мускулы начали
уставать.
Когда в окошко заглянули все желающие, доктор снова подошел к нему и,
изобразив на лице приветливую улыбку, щелкнул переговорным устройством и
сказал:
- Доброе утро, Сара.
Сара Дженет Коннор отвернулась от кровати и взглянула на Силбермана.
Годы, которые она провела в изоляции, наложили на нее отпечаток. Лицо
приобрело дерзкое, напряженное выражение, взгляд блуждал точно в поисках
спасения. Казалось, она готова как к бегству, так и к борьбе. Некогда
мягкий и плавный овал лица затвердел и стал резким. Она все еще была
красива какой-то дикой красотой, но имела измученный, затравленный и
страдающий вид.
Именно так и должна выглядеть пациентка психиатрической клиники.
Сара ответила тихо, ужасающе монотонно. Это напомнило Силберману
глухое ворчание животного:
- Доброе утро, доктор Силберман. Как ваша нога?
Доктор в мгновение ока лишился самодовольного выражения.
- Отлично, Сара.
Отключив переговорное устройство, он обратился к практикантам:
- Видите ли, несколько недель назад она... ткнула мне в коленку
отверткой.
Присутствующие незаметно улыбнулись. Силберман заставил себя
держаться как ни в чем не бывало, пытаясь обрести уверенность в привычном
потоке медицинских терминов. Сара представляет собой загадочную и мощную
силу природы, которую он, фактически, заточил в клетку, а теперь, образно
говоря, опутывал сетью медицинской тарабарщины.
- Особенно интересна композиция бреда. Она считает, что машина,
называемая "Терминатор" и принявшая человеческий облик, отправлена из
будущего, чтобы убить ее. А также, что отцом ее ребенка был солдат,
посланный на ее защиту. И тоже... из будущего. - Он не смог удержаться от
иронической улыбки. - Если я не ошибаюсь, из 2029 года.
Практиканты хмыкнули.
- Видимо, эта бредовая идея сначала овладела ее дружком, потом
передалась ей. Чрезвычайно интересный случай передачи идей. Но и не такой
уж редкий, как может показаться на первый взгляд. В последнее время мы все
чаще встречаемся с подобными фактами. Своего рода реакция отторжения на
возросший технократизм нашего общества. И, по-видимому, попытка защитить
себя от дегуманизации отношений в современном мире. Если бы эту
незаурядную энергию пациентки, с которой она отстаивает свой опасный бред,
удалось направить на ее собственное излечение, она давно бы была на
свободе.
Силберман замолк. Ему вспомнилась Сара, какой он впервые увидел ее на
допросе в полицейском участке. Она связалась с каким-то то буйным
параноиком, с которым они бежали, но его в конке концов убили. Сара на
несколько лет исчезла из поля зрения Силбермана и, по иронии судьбы, снова
была направлена под его опеку после неудачной попытки устроить взрыв в
местном отделении корпорации, производящей компьютеры. С тех пор она
оставалась самой упрямой, неуступчивой из его пациентов, хотя за это время
состояние ее должно было улучшиться. Его немного беспокоило, что так и не
удалось подобрать подходящего для нее лечения. Стараясь отогнать от себя
неприятные мысли, доктор отрывисто бросил:
- Пошли дальше.
Практиканты переглянулись и двинулись к следующей камере.
Силберман задержался, чтобы дать указание старшему санитару.
Дуглас был ростом шесть и четыре десятых фута, весом 250 фунтов и
отличался приветливостью гремучей змеи. Силберман старался говорить тихо,
чтобы практиканты его не слышали.
- Я не люблю, когда пациенты устраивают беспорядок в палатах.
Проследите, чтобы ей дали торазин.
Дуглас кивнул и знаком приказал двум дюжим санитарам следовать за
ним. Силберман отправился догонять практикантов.
Дверь открылась, и Сара обернулась.
Дуглас вошел медленно, угрожающе небрежно постукивая деревянной
дубинкой по двери. За ним шли еще двое. Один из них держал нечто похожее
на укороченную палку погонщика скота. Сара по опыту знала, как больно бьет
эта палка. В руках другого был поднос, на котором стояли стаканчики с
красной жидкостью.
Торазин.
- Пора принимать лекарство, Коннор, - сказал Дуглас.
Сара метнула в него безумный взгляд. В ней боролись ярость и страх.
- Сам принимай, - отрезала она.
Дуглас ухмыльнулся как можно небрежнее. Его палка не переставала
отстукивать по двери: тук, тук, тук...
- Ты должна вести себя хорошо - сегодня к тебе придут...
- Я не стану принимать его. Снова эти... ужасы.
- Никаких ужасов.
Он с размаху ударил ее дубинкой в живот. Она согнулась пополам и
упала на колени.
Дуглас с силой пнул ногой по койке, прислоненной к двери, и она с
грохотом обрушилась в нескольких дюймах от головы Сары. Сара метнулась в
сторону, и, превозмогая боль, прохрипела:
- Попробуй еще раз, скотина, и я убью тебя.
Дуглас нахмурился, взял у второго санитара плетку и подошел к
скорчившейся на полу Саре.
Она знала, что будет дальше.
- Отойди от меня, свинья! А-а-а!..
Удар пришелся по спине, когда она пыталась подняться. Она опять
упала. Плетка взметнулась над ней, затрещали электрические разряды, она
сжалась от боли. Дуглас схватил ее за волосы и рывком поставил на ноги.
Поднес к ее губам стакан с торазином.
- Последний раз прошу, дорогуша, - просюсюкал он.
Сара попыталась из последних сил освободиться, но с Дугласом ей было
не сладить. К тому же она не могла допустить, чтобы ее покалечили. Чтобы
выбраться из этого ада, ей понадобится много сил. Зажмурившись, она с
трудом проглотила обманное зелье.
Снова эти сны наяву. Она тут же почувствовала приближение сонного
облака. Теперь они могут делать с ней все, что захотят, например, навсегда
заточить в этих стенах, изолировав от мира.
И тогда что-нибудь может случиться с ее сыном.


СНИМОК ИЗ "ПОЛЯРОИДА": РЕЗЕДА, КАЛИФОРНИЯ, 12:04 ДНЯ
Джон воровато согнулся у автомата, выдающего наличность в глубине
банковского зала. Тим, нервничая, стоял на стреме. Джон протолкнул
украденную карточку в прорезь машины.
- Скорее! - торопил его Тим.
Но Джон не спешил. Он умел сохранять спокойствие при любых
обстоятельствах. Спешка приводила к ошибкам, на исправление которых потом
уходило время. Он не хотел ошибаться. Спокойно набрал команду, маленький
дисплей показал номер карты. Джон набрал его на терминале кассового



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.