read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Как раз в этот момент застекленная дверь отворилась и мать спросила:
- Что тебе надо?
- Не тебя, а твоего мужа... Его здесь нет? Дверь снова закрылась. За-
крыла ее, очевидно, мать. Тут я уже более неясно услышал, как говорят о
том, что Жамине нужно на два дня человека и лошадь, чтобы погрузить на
вокзале строительные материалы. Восстановить этот разговор довольно лег-
ко. Жамине никогда не обращался к предпринимателям. Он говорил, что все
делает сам, а это придавало его кафе невероятный вид. Он вбил себе в го-
лову построить танцевальный зал на месте курятника, который теперь не
использовался. Поскольку работы на полях не было, он пришел просить те-
легу и лошадь, а также помощь отца или Эжена.
- Ты поговоришь с ним, когда он вернется.
Он, вероятно, был еще в кухне, когда мать снова прошла через детскую,
чтобы положить на место бумажник.
- Ты по крайней мере не ссорился с братом? Нет! Я был поглощен игрой.
Сидя на полу, на своем красном одеяле, я перевернул стул с соломенным
сиденьем. С помощью гвоздя, найденного Бог знает где, я просовывал вере-
вочки под стебли соломы и забыл, что это должно было представлять в моем
воображении. А мой брат был где-то возле меня, но я не обращал на него
внимания. Рядом послышались два мужских голоса, и один из них был голос
моего отца. Значит, он вернулся, и это доставило мне удовольствие. Дом
казался живее, когда я слышал его голос.
- Завтра невозможно... Но в понедельник...
Можно ли заключить из его слов, что их разговор происходил в субботу?
Не обязательно, потому что воскресенье само по себе считалось свободным
от работы днем. Может быть, они разговаривали в пятницу. Но только в пя-
тницу не на той неделе, когда Жамине был у нас в день именин Валери. По-
тому что тогда, в среду, он бы уже сказал о танцевальном зале. Он заду-
мал это не два дня назад.
Позже мы увидим, как сложилось все остальное.
- Ты закусишь с нами?
По-видимому, он отказался. Я услышал, как отъезжает его машина. В ку-
хне воцарилось безмолвие, хотя отец с матерью все же были там.
В самом деле, почему Жамине не говорил о Тессоне, которого он знал и
к которому питал упорную ненависть? Значит, он его не встретил? Со своей
стороны и моя мать, обычно гордившаяся своим богатым родственником, не
воспользовалась случаем, чтобы сказать:
- Только что здесь был Тессон.
И она ни о чем не поспорила с Жамине, хотя это обязательно бывало при
каждом его визите.
- Иди к столу, Ги!
Меня она не звала. Я был болен. Я не имел права сидеть за столом с
остальными.
- Ты бы лучше лег! Что ты делаешь с этим стулом? Ты с ума сошел?
А ведь она два раза проходила через комнату, не обращая внимания на
мою деятельность.
- Сейчас я промою твои болячки. Есть будешь после! Запах воды с кис-
лородом и шипение пены... Потом более неприятный запах мази... Мать вер-
тела меня направо и налево без церемоний, зажимая мне кожу своими желез-
ными пальцами... и ее лицо, которое я видел совсем близко, лицо без вы-
ражения...
- У тебя опять коптила печка. Ноздри совсем черные.
И она чистила мне ноздри ватой, скатывая ее пальцами.
Она делала мне больно. Вытянув шею, я ждал, когда это кончится. Тог-
да, поверх ее плеча, я увидел отца: он бесшумно появился в проеме двери
и смотрел на меня. Он молчал. Курил трубку, как всегда после еды. Его
большие глаза блестели.
Мать, видимо почувствовав его присутствие, обернулась:
- Что тебе здесь надо?
Я испытал унижение, когда отец, не протестуя, вернулся в кухню.
- Если ты опять расцарапаешь свои болячки, я свяжу тебе руки, слы-
шишь?
Мать, может быть, не помнит этих слов, но у меня они до сих пор зву-
чат в ушах, со всеми интонациями, как граммофонная пластинка.
- Ты не можешь сидеть иначе как на полу?
Потому что я слишком хорошо помню ее голос, сегодня мне кажется, что
она говорила, не думая о том, что говорит, просто чтобы производить шум.
Ворчала, не намереваясь ворчать. Ухаживала за мной приблизительно с та-
ким же чувством, с каким я ел после страха за Било, только что испытан-
ного нами.
На улице был ветер. Не знаю, шел ли дождь, но был ветер, потому что,
когда отец вышел, застекленная дверь кухни резко хлопнула, и я даже по-
думал, что разбились стекла, а мать подняла голову и нахмурилась.
Что я делал до того, как пришли жандармы? Сколько прошло времени? Не-
сколько дней. И вода все не спадала. У меня есть доказательство: я заба-
влялся тем, что удил через окно, привязав к палке нитку с согнутой була-
вкой, на конце. Образовался сквозняк. Появилась мать, закрыла дверь, от-
няла у меня мою "удочку" и вышла из кухни, не заворчав на меня.
В это время Тессон еще не вернулся домой. Элиза ждала его всю ночь
(во всяком случае, так она утверждала) и утром позвонила в больницу. Од-
нако же ничто не доказывает, что день исчезновения Тессона совпадает с
днем его посещения Арси.
Почему тетя Элиза позвонила в больницу, а не в полицию?
- Я сразу же подумала "несчастный случай!" - объяснила она мне. - Он
же был близорукий, и я боялась, потому что он уехал на велосипеде...
Она и не подумала о нас. Даже если бы тетя хотела позвонить нам по
телефону, то не могла бы этого сделать, потому что у нас не было телефо-
на. Интересно, чем она занималась целый день в своем доме на улице Ша-
питр?
Во всяком случае, вечером она села в поезд, идущий на Ла-Рошель, и
поехала к своей сестре.
А сестра ее никак не могла вызывать всеобщего уважения.
Тетя Элиза, при всей своей вульгарности, сохраняла какие-то приличия.
Ей многое прощали из-за ее соблазнительной внешности. Ее сестра Ева, ко-
торая жила со старым майором колониальных войск, была типичной девицей
легкого поведения, уже увядшей и тем более противной, что она представ-
лялась приличной женщиной и страшно злилась на то, что ее нигде не при-
нимают.
Голос у нее был надтреснутый. Чрезмерно намазанная, с кроваво-красны-
ми губами, с окруженными черной краской глазами, она напоминала мне го-
лову трупа.
О ней мне рассказывал тот же Пшьом. Он дольше меня оставался в нашем
родном краю. Между прочим, он мне процитировал одно место из письма Евы
к сестре. У Евы был бронхит.
"Я думаю, майор будет счастлив, если я подохну... "
И потом, в конце письма:
"Целую тебя и плюю на Тессона".
Потому что Тессон никогда не принимал ее в Сен Жан-д'Анжели и однаж-
ды, когда увидел ее в своем доме, ушел, ни слова ни говоря, и ждал на
улице, объявив своей жене, что, если эта тварь еще когда-нибудь появится
у него в доме... Его слова, вероятно, сопровождались соответствующим
жестом.
Следовательно, насколько мне известно, тетя Элиза провела ночь в дву-
хэтажном домике около казармы, в котором жил майор. Что они обсуждали
вое трое?
Только на следующий день, то есть через два дня после исчезновения
дяди, тетя явилась в полицию Сен Жан-д'Анжели в сопровождении своей
сестры, как обычно сильно накрашенной.
Я несколько раз слышал разговоры об этих событиях. Одна подробность,
довольно странная, хотя по-человечески, может быть, и понятная. Выйдя из
вокзала, тетя направилась прямо в полицию, не подумав зайти домой и пос-
мотреть, не вернулся ли ее муж.
О нас она там не говорила, несмотря на историю с пирогом. Я думаю, в
сущности, она была незлой женщиной. По мерам, принятым полицией, я дога-
дываюсь, о чем она там заявила: прежде всего полиция и жандармы стали
искать в закрытых домах соседних городков и в некоторых подозрительных
деревенских кафе. Неужели тетя имела основание думать, что Тессон был
завсегдатаем этих мест? Скорее, мне кажется - без точной причины, что
эта мысль возникла у нее в Ла-Рошели. Ее сестра или майор, наверное,
сказали ей:
- Вы знаете, что он иногда и сюда заглядывал, чтобы развлечься?
Во всяком случае, с тех пор существование тети как бы выпачкалось
этой отвратительной Евой, и для меня это было разочарованием.
Потому ли, что я воображал какую-то взаимную склонность, существовав-
шую между моим отцом и тетей Элизой?
Отчасти, конечно.
Но также, и я в этом уверен, потому, что меня, будущего мужчину, вле-
кло к этой настоящей самке, к самке в чистом виде.
Она не отдавала себе в этом отчета, и я долгое время тоже. При-
сутствие ее сестры отняло у меня больше иллюзий, чем я потерял за двад-
цать лет опыта. Физическая любовь осталась у меня связанной с образом
тети Элизы, но понятия возмездия, порабощения воплотились в Еве и в ма-
йоре, которого я так никогда и не видел. Он умер? Возможно. Насколько
мне известно, это был грубый человек, с трудом заслуживший звание майора
за тридцать лет службы в Африке. Может быть, Еве удалось бы выйти замуж,
если бы для нее нашлось свободное место возле ее сестры?
Как бы я мог объяснить моей жене, которая время от времени просыпает-
ся и поднимает голову с подушки, как мог бы я заставить ее понять, что
если я посещал квартиру на бульваре Бомарше, прекрасно зная сложившуюся
там ситуацию, если я слушал трогательную историю Жанны о ее незавершив-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.