его фамилию, но, если не ошибаюсь, на той улице есть только один гараж.
которую ему указали, он нашел запертый гараж. На клочке бумаги, приколотой к
двери, Мегрэ прочитал:
бистро. За справками следовало обращаться в бистро. К сожалению, торговец
вином толком ничего не знал.
выполняет поручения своих клиентов.
знаю.
отыскал ресторанчик "Рандеву дю Массив Сантраль".
подворотне, окликнула его:
важное...
поднимется к себе.
долго - сколько мог. Приходите в ресторан "Клиши" - я там. Барышня наверху с
Вашей женой.
его квартире задернуты, и представил себе обеих женщин в маленькой столовой,
служившей молодой чете одновременно гостиной. О чем они могут толковать?
Госпожа Мегрэ, по своему обыкновению, накрыла, наверное, на стол и угощает
гостью обедом.
ресторанчика, пропахшего пивом и кислой капустой. В зале играл маленький
оркестр из пяти человек. Жюстен, отложив флейту, играл на контрабасе и,
почти закрытый огромным инструментом, казался еще более тщедушным.
пива и порцию кислой капусты. Как только музыканты закончили играть, Минар
подошел к его столу:
того, как вы ее увидите.
почувствовал, что и ему передается тревога маленького музыканта.
Пришлось убить немало времени на поиски. Муж сестры работает на железной
дороге. Он проводник и часто уезжает на два-три дня. Они живут в небольшом
домике на пригорке, позади палисадника - сад, огород и белая коза,
привязанная к колышку.
колбасы, от которой разило чесноком.
им, что я страховой агент, что мне стало известно о предстоящем прибавлении
семейства и что сейчас самое время подписать страховой полис.
написано было название исполняемой песни, ударил палочкой по пюпитру, и
Жюстен, извинившись, поднялся на эстраду. Вернувшись после номера, он сейчас
же попытался успокоить Мегрэ:
страхования я... Это ведь ее конек, - я имею в виду мою жену. Она все
твердит, что мне осталось жить не более трех лет и что... Но какое это имеет
значение!.. Эта самая Жермен - довольно красивая девица, дородная, с высокой
прической, которую она то и дело поправляет. Она сразу же спросила, от какой
компании я работаю. Я на авось назвал первую пришедшую на ум, и тогда она
пожелала узнать, кто мой начальник. Задав мне кучу разных вопросов, она
наконец заявила: "У меня был дружок, который работал в этой же компании, -
потом, без всякого перехода: - Это вас Луи послал?"
пока исполняли венский вальс, он подмигивал Мегрэ, словно желая его
подбодрить. Он как будто говорил ему: "Не бойтесь! Потерпите, пока я вам
доскажу все до конца!"
ни при чем". - "Что касается господина Ришара... Скажите-ка! Вы, случаем, не
из его ли людей? А?.." - Теперь вы видите, что это за девица? Мне необходимо
было принять какое-то решение. Сестра моложе ее. Она всего год как замужем.
Служила прислугой в Сен-Лазарском квартале, где и познакомилась со своим
мужем. Жермен очень нравилось поражать ее своей осведомленностью и своими
связями. Если хотите знать, то у этой девицы просто страсть поражать людей.
Понимаете ли, ей во что бы то ни стало хочется казаться выдающейся
личностью. Вероятно, она мечтала стать актрисой... Умяв полблюда колбасы,
она закурила, а курить она совсем не умеет... Я спросил у нее, когда она
собирается вернуться на работу. "Ноги моей больше там не будет!" И она все
хотела узнать...
открыл ей всю правду.
что вы пришли, что вам показали какую-то девицу в одной сорочке, выдав ее за
Жермен. Тогда она пришла в ярость. Я, правда, сказал ей, что никакого
официального следствия нет, что вы занимаетесь этим делом, так сказать,
частным образом, что вы будете счастливы увидеться с ней, и, прежде чем я
успел договорить, она стала одеваться. "Понимаешь, - говорила она сестре,
одеваясь, - ребенок - он так или иначе появится на свет божий, а я из-за
этой истории могу попасть в такой переплет..." Скверное дело, подумал я, но,
с другой стороны, вам будет интересно выслушать ее. Я только не знал, куда
ее отвести. И отвел к вам. Поговорил на площадке с вашей женой... О господи!
Какая же у вас милая жена!.. Я посоветовал ей присмотреть, чтобы Жермен не
сбежала. Вы на меня сердитесь?
Он вздохнул и сказал флейтисту:
знаком с вашей женой. Ах, да! Чуть не забыл еще одну деталь... - Он
смутился, не решаясь сказать. - Видите ли... Она спросила меня, кто оплатит
расходы, и я сказал... Я не знал, что ответить... Просил ее не
беспокоиться... Знаете, если вам трудно, то я...
метро. Увидев свет у себя под дверью, он остановился в нерешительности, но
не успел даже вытащить ключ из кармана, как дверь распахнулась - госпожа
Мегрэ отлично различала его шаги.
доброжелательной. Жермен сидела, облокотившись локтями о стол, с сигаретой в
зубах, перед ней стояли тарелки с остатками пищи. Ее большие глаза вцепились
в Мегрэ, словно она собиралась сожрать его. Видно было, что она ему все еще
не доверяет.
сводила с него глаз. Перед ней стояла рюмка: госпожа Мегрэ достала-таки свою
наливку, предназначенную для более торжественных случаев.
собой дверь.
чувствовавшей себя совершенно непринужденно: она вставала, поправляла волосы
перед зеркалом, присаживалась в кресло госпожи Мегрэ, каждый раз повторяя:
"Разрешите?"
образование в маленькой сельской школе.
стукнет двадцать один год в следующем месяце, а мне исполнился двадцать один
две недели назад.