похитители ожидают огня с этого направления. Пункт за пунктом Питер
рассматривал диспозицию, записывал наблюдения в небольшой переплетенный в
кожу блокнот, разглядывал крупномасштабную карту аэропорта, рассчитывал
градиенты и углы полей обстрела, подыскивал укрытия, определял "время
достижения цели", если боевая группа выйдет из ближайшего укрытия; пытался
найти новые решения, перехитрить врага, по-прежнему безликого и потому
бесконечно грозного.
удовлетворение. Теперь он может сообщить свое решение Колину Ноблу,
приближающемуся на борту "Геркулеса", и через четыре минуты после того,
как шасси самолета коснется земли, все его люди, с их разнообразными
талантами и мастерством, займут нужные позиции.
внимательно оглядел в бинокль молчаливый, с закрытыми иллюминаторами
самолет - но на этот раз позволили себе роскошь эмоций.
ненависть, как быстрее бежит кровь и напрягаются мышцы живота и бедер.
его, как не раз уже бывало в прошлом.
Белфаста, они сверкали, как алмазы, в свете дуговых ламп; вспомнил густой
запах взрывчатки и крови.
внутренностями фешенебельного лондонского ресторана. Взрыв раздел ее
прекрасное юное тело, оставив на нем только обрывки кружевного
французского белья.
сгоревшей в своей машине, тела их потемнели и корчились в пламени, словно
в жутком медленном балете. С этого дня Питер не мог есть жареную свинину.
рядом с девочкой ее оторванная рука, и бледные пальцы еще сжимают
маленькую грязную тряпичную куклу.
пока она не заполнила его всего, она жгла глаза, и ему пришлось опустить
бинокль и вытереть глаза тыльной стороной ладони.
предупреждал его, что с последней встречи враг стал сильнее, он потерял
последние остатки сходства с человеком. Питер старался сдержать свою
ненависть, чтобы она не помешала ему рассуждать здраво; он знал, что
впереди трудные часы и дни. Но ненависть была слишком сильна, и слишком
долго он ее сдерживал.
искаженная философия и чудовищные действия врага; опуститься до ненависти
значит опуститься на дочеловеческий уровень. Но ненависть не уступала.
смерти и искалеченным телам, которые он видел в прошлом. Скорее она
направлена на угрозу, которую представляет враг для всего общества, для
цивилизованных порядков и законов. Если этому злу позволить
восторжествовать, законы в будущем будут придумывать революционеры с диким
взглядом и с пистолетом в кулаке, миром станут править разрушители, а не
строители, и Питер Страйд ненавидел такую возможность еще больше, чем
кровь и насилие, и ненависть его была ненавистью солдата. Ибо только
солдат знает, что такое ужасы войны.
врага, но ученый и философ в нем предупреждал, что еще не время, и
огромным усилием воли он сдержал свой инстинкт бойца.
непосредственной встречи со злом он поставил под угрозу всю свою карьеру.
политика, Питеру следовало бы отклонить назначение на меньшую должность в
"Атласе". Перед ним открывались другие возможности, но он предпочел
остаться со своим проектом - и надеялся, что никто не почувствовал глубину
его негодования. Бог свидетель, у Кингстона Паркера не было с тех пор
оснований жаловаться. Никто в "Атласе" не работал напряженней, и верность
Питера много раз была испытана.
Питер работал. Враг ждет его там, на горящем бетоне под африканским
солнцем, не на мягком зеленом острове под дождем, не на грязных улицах
густонаселенного города - но это все тот же старый враг, и Питер знал, что
его время пришло.
сел в кожаное кресло, связисты уже установили контакт и на главном экране
виден был Колин Нобл. На правом верхнем экране помещалось панорамное
изображение южной части главной полосы, в самом центре изображения, как
орел в гнезде, сидел "боинг". На другом экране видна была его рубка при
максимальном увеличении. Подробности были такими четкими, что Питер легко
прочел на ярлычке имя изготовителя одеяла, закрывавшего окно. На третьем
экране - внутренности контрольной башни. На переднем плане диспетчеры в
рубашках с короткими рукавами перед экранами радаров, а за ними через
большие окна вид все на тот же "боинг". Камеры были установлены час назад
в здании аэропорта. Еще один экран оставался темным. Знакомое добродушное
лицо Колина Нобла заполнило главный экран.
- ты был бы здесь еще вчера...
улыбнулся ему с экрана и отодвинул назад бейзбольную шапочку.
организовал пирушку. Какова последняя оценка времени прибытия?
- ответил Колин.
со своими решениями, сверяясь с записями в блокноте. Иногда он просил
операторов сменить кадр, и они давали по его указаниями панораму или
увеличение, показывали радарную станцию или вентиляторы служебного ангара,
за которыми Питер решил поместить своих снайперов. Изображение
передавалось в просторный трюм "Геркулеса", чтобы люди, которые будут
занимать ту или иную позицию, могли заранее изучить ее и тщательно
подготовиться. То же самое изображение через спутник передавалось, лишь
слегка искаженное, на экране в центральном штабе "Атласа" в западном крыле
Пентагона. Обвиснув в кресле, как старый лев, Кингстон Паркер следил за
каждым словом разговора; он оторвался только раз, когда помощник принес
ему сообщения с телекса. И сразу приказал, чтобы его изображение передали
Питеру.
Предположив, что боевая группа села на 070 в Моэ, мы связались с
сейшельской полицией и попросили проверить список пассажиров. Там село
пятнадцать человек, десять из которых - жители Сейшел. Местный торговец с
женой и восемь детей в возрасте от восьми до четырнадцати лет. Это дети
служащих, нанятых правительством Сейшел для работы по контракту; они
возвращаются в свои школы к новому учебному году.
Почему-то юные жизни казались более важными и уязвимыми. Но Паркер
продолжал говорить, держа ленту телекса левой рукой, а правой почесывая
шею черенком трубки.
на острове, и четыре туриста: американка, француз и два немца. Эти четверо
держались вместе, и таможенники и полицейские их хорошо запомнили. Две
женщины и двое мужчин, все молодые. Их зовут Салли-Энн Тейлор, двадцати
пяти лет, американка; Хейди Хоттшаузер, двадцати четырех, и Гюнтер Ретц,
двадцати пяти, немцы, и Анри Ларусс, двадцати шести лет, француз. Полиция
собрала сведения об этих четверых. Они провели две недели в отеле "Риф"
вблизи Виктории, женщины в одном двухместном номере, мужчины - в другом.
Большую часть времени плавали и загорали - до тех пор, пока пять дней
назад в порт Виктория не пришла небольшая океанская яхта. Тридцать пять
футов, кругосветное плавание в одиночку, на борту находился американец.
Четверка все время проводила на борту, и яхта отплыла за двадцать четыре
часа до отправления 070.
планировалась заблаговременно, - задумчиво сказал Питер. - И чертовски
хорошо планировалась.
приобретать очертания, зверь становился яснее, но в то же время уродливей
и отвратительней.
имена и паспорта поддельные...
началось какое-то передвижение; по второму микрофону послышался голос.
Голос звучал слишком высоко, и техник быстро произвел необходимые
приспособления. Голос женский, свежий, чистый молодой голос, говрила
женщина по-английский с еле заметным западно-американским акцентом.
борьбы за права человека", которая захватила "Спидберд 070". Примите
сообщение.
одного угла рта в другой. "Пирушка начинается", - заявил он, но голос его
прозвучал остро, как лезвие бритвы, и этого не мог скрыть веселый тон.