"Форд" позапрошлого года выпуска, заплатил за три дня вперед, выяснил, как
добраться до мотеля "Блю Скай" и отправился к Хэрри Коулмэну.
небольшом двухэтажном коттедже, расположенном в глубине территории, принес
мне газету, банку охлажденного пива и лед.
несколько глотков алкоголя могли бы стать началом запоя. Правда, теперь все
обстояло иначе, да и все равно мне не мешало бы проверить себя на выдержку.
утолило жажду, но больше пить мне не хотелось. Я взглянул в зеркало и
подмигнул своему отражению. Потом улегся в постель и вскоре уснул.
я проспал добрую часть дня.
Терри в нью-йоркском отеле. Нас соединили сразу же, и через несколько
секунд я услышал ее раздраженный голос.
сейчас в Финиксе?
голосом.
они должны получить подтверждение.
осторожно, да?
о Хэррис?
фотографии. Она начала свою артистическую карьеру, как только окончила
школу, потом училась на курсах медсестер. Но, получив диплом, вместо того,
чтобы пойти работать в больницу, вернулась на сцену. Сыграла множество
маленьких ролей на Бродвее, снялась в нескольких голливудских лентах,
разумеется, в небольших ролях; одно время подвизалась на телевидении. В
промежутках работала медсестрой в нескольких больницах, но часто бросала
службу, если ей предлагали какую-нибудь роль.
нью-йоркское агентство очень интересовалось ею и пыталось разыскать - у них
была подходящая для нее роль. Я даже навела о ней справки в профсоюзе
актеров и у одного голливудского агента по рекламе, оказавшегося здесь, в
Нью-Йорке, но, как выяснилось, она совершенно исчезла из виду, о ней давно
ничего не слышно.
потом ответил ей:
пропустить какую-нибудь информацию от того человека в "Шермане".
что мне было нужно, задав официанту лишь один вопрос. А спросил я, где
прежде жил Мэссли. Мой интерес к ранчо Мэссли не удивил официанта, так как
в каком-то смысле Носорог стал местной легендой после того, как завещал
свой дом и деньги фонду по борьбе с полиомиелитом.
Лишь некоторые детали внешней отделки свидетельствовали о пристрастии их
бывшего владельца к стилю, характерному для старого Запада. Подъехав к
главному зданию, я нажал на клаксон и гудел до тех пор, пока внутри не
зажегся свет, потом я подошел к крыльцу и стал ждать. Человеку, который
отворил дверь, было за семьдесят, он был лыс и настроен далеко не так
дружелюбно, как большинство жителей Финикса. Человек оглядел меня с головы
до ног и довольно решительно спросил:
у него в руке. Лицо от изумления вытянулось, на лбу собрались морщины.
этот раз его голос звучал крайне неуверенно.
разыскивала полиция трех штатов. Кроме того ФБР да и мне тоже были известны
по крайней мере пять человек, которые охотно заплатили бы по сто тысяч
зеленых тому, кто доставил бы к ним старого Бастера живым. Так здорово он в
свое время накуролесил.
армейского образца сорок пятого калибра. Я почувствовал, как дрожит его
рука. Это был уже не прежний Лафардж. Былой боевой дух в нем давно иссяк.
Теперь он был стар, слишком стар для того, чтобы вступать с кем-либо в
единоборство. Единственное, чего ему хотелось, - это покоя.
"друзьям", а могу тут же пришить тебя. В любом случае в накладе я не
останусь.
такого сделал? Я же тебя совсем не знаю. Слушай...
нести свое бремя.
выгнать. Это оговорено в завещании.
подметаю, кое-где что-то подкрашиваю. За могилой Носорога приглядываю, вот
и все.
была ровная, как лужайка вокруг лунки на поле для игры в гольф. Вместо
затейливо украшенного надгробья я увидел простую мраморную плиту с
небольшой бронзовой дощечкой, на которой была выгравирована краткая
надпись. Лунный свет и чуть покачивающиеся под легким ветерком верхушки
пальм придавали этому месту довольно романтический вид.
лечь на землю ничком, широко раздвинув ноги и раскинув руки. Сделав
примерно половину работы, я кинул лопату Лафарджу и заставил его опуститься
в яму. Положение старика было незавидным: внизу лежал Носорог, сверху стоял
я. Поэтому каждая лопата земли, которую он выбрасывал из ямы,
сопровождалась каким-то воющим стоном, иногда похожим на рыдания. Сейчас он
был, конечно, очень стар, но в свое время немало народу отправил на тот
свет, и мне совсем не было его жаль.
всякий раз, захватив очередную лопату земли, он передавал ее мне, чтобы я
откидывал землю в сторону. Наконец я услышал, как лопата ударилась о
дерево. Можно было представить, какой ужас обуял старика. У него не было
сил ни крикнуть, ни, тем более, вылезти из ямы. Он медленно поднял голову.
Белки его глаз почти светились в черном зеве могилы.
неимоверных усилий. Все ближе приближалось страшное для него мгновение.
никого не боялся и собственноручно отправил на тот свет не один десяток
людей, теперь трясся от страха перед останками человека, который уже ничего
не мог ему сделать. Ровным счетом ничего.
мысли о том, что ему сейчас придется сделать.
достаточно. Хныканье старика перешло в судорожное рыдание, но он все-таки
взялся за крышку гроба. Дважды его Пальцы соскальзывали с гладкой
поверхности, но наконец, собравшись с силами, он рывком поднял крышку.