же самую ошибку. И это будет концом моей холостяцкой жизни (хотя Вельда и
была единственной женщиной, о женитьбе на которой я думал, не испытывая
страха).
районным прокурором. Я поискал другую возможность проникнуть в дом и уже
собирался, не солоно хлебавши, уйти, как вдруг вспомнил о существовании за
ванной комнатой небольшого дворика, общего для двух домов, расположенных
рядом. Я вошел в дом, примыкавший к дому Джека и, найдя нужную дверь,
постучал. Мне отворил мужчина среднего возраста. Я сунул ему под нос мой
значок и пролаял "полиция".
гражданином, одним из тех, кто страшно боится появления полиции в своем
доме.
убитого позавчера. Одно из окон вашей квартиры выходит на окно ванной
комнаты мистера Вильямса, не так ли?
спуститься по лестнице с крыши. Я хочу посмотреть, нельзя ли открыть окно
снаружи. И при этом мне вовсе не хочется изображать Тарзана.
люди явно боялись посторонних взглядов и потому никогда не пользовались
окном. Когда я открыл его, вниз посыпалась целая куча мусора.
более метра. Я забрался на подоконник, а человек заботливо придерживал меня
за ремень.
его жены. Но я, опершись руками на стену напротив, легко открыл окно Джека и
проскользнул в его ванную.
только могла. Положение тела Джека было очерчено на полу мелом. Его
искусственная рука лежала на том же месте. Пистолет исчез, но в кобуре я
нашел записку.
забрал я. Пат".
Мне потребовалось все мое знание квартиры Джека, чтобы заметить некоторые
необычные детали. Я начал с гостиной, проверил стулья, подушки на диване,
швы на ковре. В динамик они не заглянули, о чем свидетельствовал толстый
слой пыли. В книгах тоже не было никаких бумаг, хотя они и могли находиться
сейчас в руках Пата.
просматривал швы. Джек покупал газеты и всегда оставлял их на ночном
столике. Сейчас там ничего не было. По-видимому, полиция забрала с собой. Я
проверил шторы, опять ничего... Но все же, если Джек занимался каким-то
серьезным делом, должны были существовать какие-то документы, записная
книжка или...
перевернул белье, носки, рубашки. Ничего. Когда я открывал один из ящиков,
один галстук выскользнул и попал под комод. Мне пришлось вытащить ящик
полностью, чтобы достать его. На полу я нашел этот галстук и, кроме него,
маленький блокнотик Джека.
Было почти десять часов и я не хотел рисковать. Кто-нибудь из людей Пата или
кто еще мог прийти сюда, вызванный человеком из квартиры напротив, который
наверняка уже волнуется из-за моего долгого отсутствия.
же путь в обратном направлении.
время я притворялся, что с интересом осматриваю стену, потом сказал:
О'кей?
вашим услугам, мистер. Мы всегда будем рады помочь вам.
Подойдите сюда.
зачеркнутых имен. Затем следовал ряд страниц с датами, со ссылками на старые
дела, с предложениями и возможными решениями. Все страницы были также
перечеркнуты. В середине блокнотика несколько страниц не было перечеркнуто,
там была надпись "Разрабатываемые дела". По-видимому, эти дела были
закончены после ухода Джека в армию. Ничего подходящего не обнаруживалось.
посткриптуме стоял совет класть побольше соли. На странице или двух были
цифры и счета. Баланс его затрат на одежду. Затем краткая запись: "Эйлин
Викерс. Семья до сих пор в Пукинси".
Викерс была, очевидно, одной из его землячек, которую он встретил через
несколько лет.
полицейской работы в страховой кампании. Затем второй раз появилось имя
Эйлин Викерс. "Увидеть Э. В, позвонить домой". Датирована была запись за
шестнадцать дней до смерти Джека.
после шести часов". Затем дальше Э. В, под именем Мэри Райт. Адрес
неизвестен. Посмотреть".
одну из своих землячек, от которой узнал, что его семья по-прежнему живет в
Пукинси. Он пытался звонить по телефону и оказалось, что связываться нужно с
помощью какого-то Ханьпера, а того искать после шести. Кроме того, он узнал,
что Эйлин Викерс живет под чужим именем и адрес ее неизвестен.
36904.
сделать".
действительно хотел видеть ее на этой неделе.
щелчков, потом ответили вежливым голосом.
передать?
это говорит?
дело, убийство, и возможно, что дочь мистера Викерса как-то связана с этим
делом. Не могли бы вы сообщить мне некоторые сведения?
колледж. Она уехала с одним молодым человеком. Мистер Викерс - человек очень
строгих правил и с этого момента дочь для него больше не существует...
разглядывала цифры в блокноте Джека - 36904.
время цифры определенно мне что-то напоминали.
вам нужно.
этот номер.
парня, которому однажды я дал ногой под зад. Несколькими днями раньше он
пытался предложить мне кое-что.
этой пачки я с триумфом вытащил его карточку.
удовольствием научат вас танцевать". Здесь был и номер телефона, записанный