экипажи с богатыми покупателями, смешивался с криками газетчиков,
продающих "Рашм", с воплями уличных торговцев, расхваливающих свой товар,
с шелестом плащей и юбок, со звоном ножен, со слабым звяканьем браслетов и
других ювелирных изделий, - и над всем этим вздымались округлые
ритмические предложения гортанной резонирующей балхибской речи.
вошел в полупустое помещение. В этот момент Веквир собственноручно
показывал что-то украшенное оборками джагайни наследного дашта Квеба в то
время как сам дашт сидел на табуретке и ворчал по поводу цены. Веквир
взглянул на Феллона, поднял антенны в знак того, что узнал его, и вновь
обернулся к покупательнице. Помощница Веквира, молодая женщина, подошла и
выжидательно посмотрела на Феллона, но тот взмахом руки отослал ее.
видом благовоспитанная помощница отступила, а Феллон прошептал на ухо
Гази. - Перестань пялиться на эти тряпки. Из-за тебя старый фастук
увеличит цену.
Фредро. Феллон ответил на приветствие и добавил:
перевел вторую фразу на балхибский, потом вернулся к английскому. - Мы
одеваем ее к завтрашнему приему. Эти глупые социальные предрассудки
Занида, понимаете?
Увидимся там. Мистер Феллон... гм... а где будет происходить это публичное
купание? Я слышал, что оно будет сегодня.
нами. Закончив покупки, мы тоже пойдем туда.
руки. Феллон потребовал лучший вечерний наряд, и вскоре Гази медленно
поворачивалась, пока Веквир прикладывал различные части туалета к ее
обнаженному телу. Феллон выбрал блестящую юбку из тонкого материала, такую
дорогую, что даже Гази запротестовала.
среднего возраста, не так ли?
магазина предложил ей украшенную золотом улемду и усеянную
полудрагоценными камнями - разновидность кожаной упряжи, которую надевали
в торжественных случаях женщины Балхиба, принадлежащие к высшему классу.
другую сторону и разглядывая себя.
так богат, то почему бы тебе не купить что-нибудь и для себя? Доставь мне
удовольствие. Я выберу тебе наряд.
нищий, так он изорван и весь в заплатах.
уговорам. - Веквир, есть ли у вас хороший мужской плащ? Ничего особенного,
хорошая вещь для представителя среднего класса.
Добавьте его стоимость и не забудьте о полагающейся мне скидке.
Фредро направился в Джуру. Гази сказала:
удалось получить скидку у Веквира? Ведь Веквир готов отобрать последний
арзу у нищего.
Веквира был враг, некто Гулил, прославившийся, как преступник опаснее
Чиллана. Этот Гулил шантажировал Веквира и вымогал у него деньги. Но
однажды этот глупец слишком наклонился через окно и разбил свой череп о
камни. Правда, Веквир просил меня заняться этим делом, но потом, когда
следователи префектуры занимались этим случаем, я доказал, что был в это
время в другом месте.
разглядывая его, и начал наивно говорить о том, что хорошо бы туда зайти,
пока Феллон не ударил его по ноге. К счастью, Гази знала едва ли полдюжины
английских слов, и все они выражали возражения.
не опоздать. Он так и не привык к отсутствию часов; хотя кришнанцы уже
изобрели примитивные солнечные часы, они все еще оставались народом, не
знающим измерения времени.
как Гази практически не знала земных языков, а балхибский язык Фредро был
весьма несовершенным; но Фредро был полон интереса к домашнему быту
балхибцев, а Гази хотела удовлетворить его любопытство. Гази попыталась
скрыть свое замешательство, когда они остановились перед убогим маленьким
кирпичным домом, где жил Феллон, зажатым между двумя большими домами и с
широкой трещиной поперек фасада. У дома не было даже центрального двора, и
это, по балхибским понятиям, превращало его в лачугу.
не подыщешь помещение получше.
несколько минут он и Гази появились вновь, закутанные в суфкира - большие
полотенца, обернутые вокруг тела наподобие тоги.
магистраль не соединилась с улицей Джафал, идущей с юго-запада и
переходящей в площадь Кварара. По мере их приближения к площади, на улицах
появлялось все больше людей, и наконец они были поглощены толпой
завернутых в суфкира кришнанцев.
предыдущую ночь Феллон со своим отделением прекратил дуэль. Здесь было
только несколько некришнанцев: большинство жителей других планет не
следовало кришнанским купальным обрядам. Осирианцы, например, вообще не
умывались, а только счищали и вновь наносили краску на свои тела. Тотиане,
отличные пловцы, часто просто погружались в воду. А большинство
гуманоидов, если они только не ассимилировались полностью на Кришнане или
не прибыли из стран типа Японии, соблюдали принятый у них запрет на
обнажение тела.
стояла возле статуи Кварара. Булыжники площади сверкали, вымытые и
протертые помощником возчика, высоким хвостатым колофтианином, и
необыкновенно мускулистым. Сейчас этот помощник укладывал метлу с длинной
ручкой в специальное углубление повозки.
на толпу. Вот он крикнул:
их другой половине. Обнаженные кришнанцы двинулись ближе к душам, а
остальные отошли к краю площади.
одежду, промолвив:
лет назад. Русские говорили, что это "не культурно". А разве нельзя
купаться, просто оставив полотенца?
хотите, мы подержим вашу одежду.
пробирался к ближайшему душу. Возчик и его помощник закончили расправлять
шланги и теперь взялись за рукояти насоса. Они двигали рукоять вверх и
вниз, и из душей появилась вода.
коже. Они смеялись и хлопали друг друга; у всех было праздничное
настроение. Занид расположен в лишенной растительности западной части
Балхиба; менее чем в ста ходах отсюда начинались сухие степи Джоола и
Квааса. А воду для города добывали из глубоких колодцев или брали из
мутной мелкой Эсквы. Через весь город проходила водопроводная магистраль,
при помощи системы насосов подававшая воду, но она обслуживала только
королевский дворец, отель для землян и несколько богатых особняков.
взглянув в конец площади, увидел, как Фредро, положив оба суфкира себе на
плечо, наводит на толпу фотоаппарат.
похищение душ.