read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Возьми то, что предлагает тебе Фокс.
- Чтобы получать половину моего теперешнего жалованья? Ты соскучилась
по нищенской жизни?
- Тогда нам жилось легко и весело, - сказала она. - А теперь - нет.
- Ты просто дурочка. Вспомни, что говорил Тони. Вспомни о том, что
военные забрали все в свои руки.
- А ты вспомни, что сейчас у нас война! - возразила она. - Не надо
равняться по Тони. Ты не Тони, не Арни О'Хэйр и не Хьюго Фабермахер. И, с
другой стороны, они не могут того, что можешь ты. За десять лет я ни разу
не спорила с твоими решениями относительно твоей карьеры. Но на этот раз я
буду протестовать, потому что это больше, чем твоя карьера, это наша с
тобой жизнь. Прошу тебя, - умоляюще, но настойчиво добавила она, -
попробуй поработать у Фокса хоть полгода, и, если ты все-таки будешь
чувствовать себя несчастным, тогда делай что угодно - бери консультации,
поступай на любую работу, иди в армию или во флот, мне все равно.
- Но работа над атомной энергией, быть может, не займет и полугода, -
сказал он. - И я повторяю: я уверен, что вся эта затея обречена на провал.
Как же ты можешь требовать, чтобы я выбросил шесть месяцев псу под хвост?
- А куда ты выбросил последние несколько лет?
Эрик чувствовал себя совершенно уничтоженным и обессилевшим. Он
понимал, что ему следует уйти из Американской компании, но перспектива
работы над атомной энергией казалась ему бессмысленной и безнадежной.
Потом он снова подумал о деньгах, и весь план показался ему глупым.
- Не отворачивайся, - сказала Сабина. - Скажи мне что-нибудь.
- Дай мне обдумать это, - отозвался он в полном изнеможении. - У меня
сейчас в голове такая каша.
- Посмотри на меня, - не успокаивалась Сабина. - Не будь таким сердитым
и чужим.
Она взяла его за локоть и притянула к себе. Эрик порывисто обернулся к
ней. Когда-то давно он мог выплакаться, зарывшись лицом в ее колени, но
сейчас это уже не облегчило бы его. Он весь словно окаменел, и только
где-то глубоко внутри у него еще теплилось желание ее любви. Но и этого
было достаточно, чтобы он приник к ней и долго не выпускал ее из своих
объятий, и внутренний холод стал постепенно исчезать.


6
В понедельник утром Эрик позволил себе поспать подольше. Проснувшись,
он услышал голоса Джоди и Сабины. Она готовила в столовой завтрак и
собирала Джоди в школу. Эрик повернулся на другой бок и положил голову на
подушку Сабины, еще хранившую ее теплоту и слабый запах ее кожи. Он обвел
взглядом спальню и увидел, что Сабина еще не успела одеться, должно быть,
она еще в халате. Эрик сбросил с себя одеяло, накинул легкий халат и
подошел к телефону. Чувствуя какое-то стеснение в груди, он позвонил в
канцелярию и сказал, что придет сегодня попозже.
Еще с минуту он прислушивался к голосам жены и сына, затем снова улегся
в кровать. Закинув руки за голову, он вытянулся на спине и широко
раскрытыми глазами уставился в потолок. Немного погодя он услышал, что
Джоди прощается с Сабиной, затем хлопнула входная дверь, и через минуту
Сабина вошла в спальню. Думая, что Эрик спит, она тихонько присела к
туалетному столику и стала расчесывать волосы. Эрик приподнялся на локте,
следя за знакомыми движениями ее рук и тела.
- Перестань, - сказал он, - иди лучше сюда.
Она повернулась на стуле и улыбнулась ему.
- Хэлло, - сказала она. - Вставай-ка скорее, ведь сегодня свадьба
Хьюго. Ты звонил на службу?
- Да. Я сказал, что приду во второй половине дня. Но не из-за свадьбы,
а потому, что я хочу повидаться с Фоксом.
- Правда?.. - она опустила руку со щеткой.
- Да. - Он отвел взгляд от ее радостно заблестевших глаз. - Предупреди
нашу Алису. Все равно ее придется рассчитать. Ты можешь найти ей другое
место?
- Хоть завтра, - сказала Сабина.
Она встала, откинула распущенные волосы и машинально запахнула длинный
халат.
- Ты переменил мнение? - спросила она. - Ты думаешь, что из этого
проекта применения атомной энергии выйдет какой-нибудь толк?
- Нет, - сказал он, скрывая за беззаботным тоном ужасное чувство
пустоты, овладевавшее им, как только он думал о своем будущем. - Я не верю
в него. Я ни во что не верю. Только в тебя.
Он протянул руки и привлек ее к себе. В окружавшем его холодном сером
пространстве у него еще был маленький теплый островок. Он благодарно
улыбнулся Сабине.



 * КНИГА ТРЕТЬЯ. ОКРУЖАЮЩИЙ МИР * 

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

1
Эрик вошел в ворота университетского городка и медленно зашагал по
усыпанной гравием дорожке к зданию физического факультета. Когда-то давно
он проходил тут каждый день; этот короткий путь через лужайку был связан с
воспоминанием о свежих ранних утрах, и даже теперь, спустя много лет, Эрик
помнил, как выглядела эта дорожка в разные времена года и как менялся ее
вид в зависимости от владевших им в ту пору настроений. Бывали дни, когда
он, молодой аспирант, пробегал по ней, ничего не видя вокруг, торопясь
поскорее сесть за работу; бывали и такие времена, когда он медленно плелся
по этой дорожке, зная, что рушатся все его надежды, связанные с окончанием
опыта, и с тоскою думая о предстоящем дне. Закончив работу с Хэвилендом,
Эрик был твердо уверен, что отныне ему придется бывать в этом здании
только в качестве посетителя; так оно и было, когда он служил в
Американской машиностроительной компании и приходил на факультет за
консультацией; он держался в этих стенах несколько свысока, сознавая, что
завоевал себе прочное место в другом, гораздо более жизнедеятельном и
сложном мире. И вот теперь, спустя почти десять лет, он снова вернулся
сюда, и снова ему предстоит ежедневно проделывать знакомый путь через
парк. Ему казалось, что он начинает жизнь сначала, почти ничего не
приобретя за все эти долгие годы. Его не радовало это возвращение к
прошлому, у него было такое ощущение, словно он надевает старое, много лет
провисевшее в шкафу пальто, утратившее почти всякую форму и пропитанное
старыми запахами, воспоминаниями о прошлых, давным-давно забытых
переживаниях, событиях, надеждах и разочарованиях.
Войдя в здание, он сразу ощутил какие-то перемены. Самый воздух,
казалось, находился в движении, словно еще вихрясь вслед за стремительно
пробежавшими по коридору людьми. В тишине как будто еще звучало замирающее
эхо их взволнованных голосов. Возле лифтов громоздились ящики с каким-то
новым оборудованием, связки стальных стержней для металлических
конструкций и целые штабеля стеклянных трубок в шесть футов длиною.
Университетские служители, которые должны были разносить все это по
лабораториям, очевидно, были сейчас заняты чем-то другим; физики, для
которых предназначалось это оборудование, делали какую-то другую работу,
но Эрик ощущал их присутствие и их деятельность. Здание было наполнено
смутным гулом. Эрику казалось, что в этом хорошо знакомом ему мире все
часы стали тикать с лихорадочной быстротой, и от этого мгновенно изменился
ритм здешней жизни.
Эрик вошел в кабинет Фокса и, подойдя к столу, улыбнулся своему старому
руководителю.
- Вот я и вернулся, - сказал он и с кривой усмешкой пожал плечами. Этот
жест означал полную капитуляцию - все годы, проведенные в Кемберлендском
университете, годы неистово напряженной и бессмысленной работы у Тернбала
Эрик как будто собрал в большую серую кучу и отбросил куда-то в угол. -
Что я должен делать и когда мне приступать к работе?
Умные серые глаза старика внимательно разглядывали Эрика. Казалось,
Фокс заранее знал все, что может сказать ему Эрик, и глядел на него молча,
без участия, без жалости и без всякой насмешки. Потом он встал, пожал ему
руку, и впервые в этом движении Эрик почувствовал сердечность, которой
Фокс никогда раньше к нему не проявлял.
- Я рад вас видеть, - мягко сказал он, задержав в своей руке руку
Эрика. - Своим возвращением вы оказываете мне большую услугу. - Он
рассеянно оглянулся, и в его взгляде мелькнула какая-то неуверенность,
которой Эрик раньше за ним не знал. - Тут все пошло несколько вразброд, и
мне необходим помощник. Как же отнеслись к вашему уходу там, на вашей
прежней работе?
- Не знаю, - грустно усмехнулся Эрик. - Да и не все ли равно теперь?
- Когда же вы можете приступить к своим обязанностям?
Эрик рассмеялся.
- Можно считать, что я уже приступил.
И тотчас же, будто остановка была только за этим последним знаком
согласия, Эрика захлестнули бег времени, война, срочные задания и огромная
ответственность.




Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 [ 101 ] 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.