сотрудничестве с Айвасом, он уделял основное внимание результатам, а не
тем неистовым усилиям, которые их обеспечили, хотя и воздал должное всем,
кто участвовал в многочисленных сопутствовавших проектах.
установленного Айвасом срока. Двести облаченных в скафандры всадников на
двухстах драконах, лапы которых защищали новенькие перчатки, ожидали
сигнала в своих Вейрах. Еще девять всадников - тоже в скафандрах - были
готовы выполнить свою роль в грандиозном плане, рассеивая на Алой Звезде
зараженные споры Нитей. Трое руководителей - Ф'лар, Н'тон и Джексом -
собрались в грузовом отсеке "Иокогамы". Лесса с Рамотой тоже были там.
Бенденская королева ждала потомства, но Джексом не осмелился спросить
Ф'лара, как ему удалось так точно подгадать время. Лесса смирилась с тем,
что ей не удастся принять участие в завершающем этапе, но, разумеется, ее
это мало радовало.
отсоединению главного двигателя "Иокогамы". Бенелек должен был сделать то
же на "Бахрейне", а Эван на "Буэнос-Айресе". После завершения этой
операции за дело предстояло взяться драконам.
"Иокогамы" и, перенеся его на Алую Звезду, оставил приблизительно
посередине большого ущелья. Джексому предстояло повести свой отряд к
одному краю ущелья, а Н'тону - к другому, туда, где располагались огромные
кратеры. Один только Джексом знал, что вызвало их образование... и когда.
Теперь весь фокус заключался в том, чтобы Н'тон ни о чем не догадался.
коричневый, зеленый и голубой, среди них и Пат с Миррим; в их обязанность
входила доставка мешков с видоизмененными "торами", выделенными из
зародышей Нитей, которые требовалось рассеять над унылой поверхностью Алой
Звезды и в плоском кольце яйцевидных образований, вращавшемся над планетой
вблизи ее экватора. Олдайв с Шаррой только-только успели закончить свою
часть проекта. Сотая попытка Миррим и вправду оказалась решающей.
кода, составляющие команду для отделения двигателя. Айвасу пришлось как
следует порыться в памяти, прежде чем он обнаружил тайный шифр в личном
файле капитана.
надпись - но совсем не та, которую ожидал увидеть Фандарел.
выполнять команду.
произнес Айвас. - Значит, должно последовать отделение.
недоумение.
механизмы "Иокогамы", несмотря на многовековое бездействие, исправно
выполняли все, что от них требовалось. - Попробую еще раз.
компьютер не допустил никакой ошибки, - ответил Айвас.
Бенелека, находившегося на борту "Бахрейна". - Можно приступать?
болезненно переживал неудачу и горячо надеялся, что это лишь временное
явление.
терпелось попробовать.
значит, так тому и быть. Он вызвал Айваса.
Рекомендую "Бахрейну" приступить к отделению.
"Буэнос-Айресе", в результате чего он получил ответ: "Механическая
неисправность".
чувствуя некоторое облегчение: не он один оплошал.
последовательность команд.
Корабли находятся в космосе уже две с половиной тысячи лет, и все это
время механизм никто не обслуживал!
спросил он Айваса.
обслуживания.
подобраться к ним не так легко. - На экране засветился чертеж,
изображающий пространство между внешней и внутренней оболочками
"Иокогамы". - Только необходимо использовать особую смазку: в этой части
корабля довольно холодно, и масла, которые вы применяете для этой цели, не
годятся. Надо изготовить смесь из сжиженных неона, водорода и гелия с
небольшой добавкой силиконовой жидкости. В условиях холода она заменит
обычные смазочные масла. Благодаря малому молекулярному весу газы
испарятся первыми, но, поскольку они обладают малой вязкостью, то вместе с
ними более тяжелая силиконовая смазка проникнет даже в самые узкие зазоры.
Таким образом, мы решим эту несложную задачу.
терпение. - Но у нас нет этих жидкостей!
эксперименты с жидким гелием.
предусмотрен большой запас времени.
драконы настроились на выполнение неслыханного задания и горели желанием
поскорее приступить к его осуществлению.
недовольство Ф'лара. - Сбор в то же время, на том же месте.
месте, и нетерпеливо прищелкнул пальцами, вынужденный смириться с
непредвиденной задержкой.
разочарование, узнав о том, что экспедиция откладывается. Ему, больше, чем
кому бы то ни было, пришлось собираться с духом перед лицом невероятной
задачи, стоящей перед ним и Рутом.
белый дракон. - Я вчера так наелся, что хватит надолго".
безрадостно; и неудивительно - он так надеялся, что все закончится
сегодня! - А теперь давай вернемся в Восточный Вейр - нужно передать моим
крыльям, что они могут отдыхать до завтра".
жидкости займет несколько дней. На всякий случай Джексом каждый вечер
заставлял Рута съедать по меньшей мере одну некрупную птицу, и дракон
жаловался, что с таким набитым брюхом он не сможет совершить даже один
перелет, не говоря уже о двух.
мы будем между прошлым и настоящим? - строго спросил его Джексом.
после напряженных бдений в лаборатории. Она заметно похудела, глаза
окружали темные тени - признаки усталости. Наконец-то, пусть и недолго,
Джексом мог позаботиться о жене. И о Робинтоне. Да и о себе тоже.
Она не была столь уж явной, но Джексом знал, что Лайтол и Д'рам ее тоже
заметили. Робинтон оправился от телесного недуга, но не от душевного
потрясения. На людях он казался самим собой, но Джексом часто видел его
погруженным в невеселые раздумья - тяжелые и даже мучительные, если судить
по печали, застывшей в глазах арфиста. Кроме того, он как будто потерял
интерес к вину - даже оно его больше не веселило. Он жил как бы по
инерции.
мысли своего всадника.
Джексом, пытаясь убедить самого себя. - Прошло мало времени... И ведь он
уже не так молод и энергичен, как бывало. А тут еще это тяжкое
испытание... Когда он совсем выздоровеет, мы что-нибудь придумаем, чтобы
вывести его из уныния. Шарра тоже заметила и посоветуется с Олдайвом. Ты
же знаешь, как Робинтон сердится, когда вокруг него начинают слишком
суетиться. Но мы обязательно что-нибудь придумаем. Так и скажи Заиру. А