прекрасно! Мне все это так знакомо... Просто удивительно, что можно делать,
имея воображение! Убивать, грабить, разрушать, травить, жечь - нет ничего
естественнее, только от этого можно по-настоящему возбудиться. Когда-то и я
увлекался такими шалостями, у меня до сих пор кружится от них голова, но я
старею, я предпочел более спокойные и менее хлопотные радости. Иногда я
предаюсь прежним забавам, но только у себя в доме, мне так больше
нравится... А супруга этого приятного человека, она...
распущенность немало позабавят вас. Поверьте, что наш родственник слишком
умен, чтобы связать себя с женщиной, которая не имела бы тех же пороков.
ему брачные узы. Женщины, милый племянник, отличаются жутким желанием мстить
за обиды их пола. Простите, мадам, - обратился он к Доротее, - но я люблю
женщин не больше, чем их любит мой племянник, в доме я держу только одну, и
тот факт, что она служит жертвой моих капризов, извиняет меня в глазах
людей, которые думают как я.
позволите кузен?
Немного мужеподобное, но так мне больше нравится. Надеюсь, у вас никогда не
было детей?
неосторожности со мной случилось это несчастье, два или три стаканчика
настойки можжевельника быстро избавили бы меня от этого груза {Можжевельник
известен как одно из самых сильных средств прерывания беременности; он
провоцирует выход плода и плаценты и прием его в продолжении нескольких дней
делает выкидыш неизбежным. Это небольшое вечнозеленое растение с мужскими и
женскими цветками, растущими на разных стеблях. Растет в любом климате.
Иногда его добавляют к букетам, но он издает неприятный запах. Его листья
употребляют для отваров или истирают в порошок: в том и другом виде он
способствует выкидышу В "Жульете" речь идет о других средствах для этой же
цели, более быстродействующих и надежных. (Прим. автора).}
супруга. В паре с моей они будут составлять восхитительный контраст, мне не
терпится соединить их.
предложил д'Эстерваль.
другом, и я хочу верить, что отныне наши удовольствия будут соответствовать
нашим мыслям.
прелесть в обществе.
должно быть, член..?
предметы в задницу, уверяю вас, что его штука до сих пор причиняет мне боль.
глазам Жернанда предстал один из самых красивых и самых огромных членов,
какие он видел в своей жизни.
пососать его, ноне смог даже обхватить губами. - Да, мой дорогой, я просто
жажду увидеть, как вы насадите на него мою жену. Покажи-ка теперь свои
ягодицы, Брессак, дай я засуну его в твой зад... Он прекрасно входит... Ах,
какой анус, племянничек, какой анус! Никогда не встречал такого просторного.
А ну, друзья, - приказал он своим юным наперсникам, - пусть один из вас
приласкает яички Брессаку, а другой повернется к нему задницей, в общем
сделайте все, что нужно мужчине, которого сношают. Мужчина с членом в
потрохах - это весьма деликатный предмет, и с ним надо обращаться особенно
бережно...
который сам кого-то содомировал, почувствовал приближение оргазма.
друг мой, я просто хотел посмотреть, как это будет выглядеть. Нас зовут к
обеду - пора садиться за стол. Для меня это святое дело, а за десертом я
буду в вашем распоряжении, тогда мы и исполним несколько сцен и насладимся
все четверо.
поэтому я предложу вам мой обычный обед, так что не обессудьте за скудость.
суп, приправленный бульоном из свиного окорока, филейную часть говядины,
приготовленную по-английски, двенадцать легких закусок - шесть вареных и
шесть овощных, двенадцать первых блюд - четыре мясных, четыре из птицы и
четыре запеченных, кабанью голову, двенадцать различных блюд с жареньями,
которых сменили легкие блюда, предшествующие десерту - двенадцать овощных,
шесть видов желе и шесть кондитерских изделий, двадцать видов фруктов и
компотов, шесть сортов мороженного, восемь сортов вин, шесть разных ликеров,
ром, пунш, коричный спирт, шоколад и кофе. Жернанд попробовал все блюда,
некоторые съел один, выпил дюжину бутылок вина: четыре "вольнейского" для
начала, четыре "аи" под жареное мясо, токайское, пафосское, мадеру и
фамрнское {Знаменитое вино, которое упоминает Гораций и которое делают в
окрестностях Неаполя. (Прим. автора.)} он опустошил с фруктами; закончил он
двумя бутылками редкостных ликеров, пинтой рома, двумя кувшинами пунша и
десятью чашками кофе. Чета д'Эстервалей и Брессак, также заядлые едоки, не
уступали хозяину, правда они чересчур разгорячились, а Жернанд был свеж,
будто только что проснулся. Жюстина, которой позволили присесть за краешек
стола, отличалась сдержанностью, трезвостью и необыкновенной скромностью -
результат привычки к добродетельности: она всегда противопоставляла ее
грубой несдержанности злодеев, с которыми сталкивала ее несчастная судьба.
к сладострастным утехам? Что до меня, признаюсь, что мое время пришло.
один предмет их вашего мужского сераля, дядюшка, и он вызвал у меня желание
познать остальных.
сердиться, если увидишь мои способы наслаждения; я продемонстрирую их в паре
с Жюстиной.
моего сеанса, а передышка ей требуется длительная, впрочем, вы поймете сами,
когда увидите меня в деле. А вас, мадам, - продолжал Жернанд, обращаясь к
Доротее, - мои развлечения наверняка удивят, но мне сказали, что вы
отличаетесь философским умом и сладостолюбием. и с такими качествами удивить
вас будет трудно: страстный человек находит чужие страсти ординарными.
вашу откровенность и даже наивность, с какой вы со мной обращаетесь. И вы
правы, что никакое извращение меня не удивит, что с моими вкусами и
капризами мне приходится только сетовать на посредственность поступков
других людей. Прошу вас назначить мне любую роль - жертвы или мучителя, - и
я с удовольствием исполню ее.
этой девушкой. Я люблю пускать кровь, - добавил он, начиная теребить свой
инструмент весьма скромных достоинств, удивительно маленький для его
огромного роста, - да, очень, очень люблю, такова моя прихоть, кроме того, я
приступаю к операции только в том случае, если предмет моих утех хорошенько
набил себе желудок. При этом во всем организме происходит мощное потрясение,
и вот это обстоятельство, пожалуй, даже в большей степени, чем проливаемая
мною кровь, вызывает у меня эрекцию.
руки, - здесь возможны разные пикантные и изысканные детали,
ему член, а другой - ягодицы.
не смею даже прикоснуться к вашему прекрасному органу; вы ведь будете
сношать мою жену, друг мой?
д'Эстерваль.
команде-Жернанда обе женщины разделись.
обратился он к Доротее,и Жюстине, увидев, что они собираются показать ему
алтари, столь недостойные в его глазах. - Прикройте это, умоляю вас, иначе у
меня ничего не встанет даже через десять недель.
пояснице, и женщины приблизились к хозяину. Он облобызал им зады, погладил и
похлопал их, потом взял одну руку Жюстины, внимательно осмотрел ее, взял
другую, также внимательно изучил и ее и спросил девушку, сколько раз пускали
ей кровь.
Доротея, стоявшая на коленях между развернутыми бедрами распутника, сосала
его, а Брессак и д'Эстерваль в другом углу зала различными способами
развлекались с двумя мальчиками, которых мы уже представили читателю.
Жернанд, продолжая осмотр, нажимал пальцами на вены Жюстины, заставляя их
вздуваться, и когда они пришли в нужное состояние, прильнул к ним зубами и
пососал их.
Сейчас я буду пускать тебе кровь.