read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Она напряглась и побледнела.
- Нет-нет! Я... хочу, но... Только не надо спешить. У нас еще полтора
часа...
даже больше... Прошу тебя, не спеши. Пожалуйста...
Филипп нежно прикоснулся ладонями к ее бледным щекам.
- Тебе страшно?
- Д-да...
- Ты так боишься прелюбодеяния?
- Нет... нет... Я... Я боюсь...
- Ты боишься вообще заниматься любовью?
Изабелла всхлипнула - раз, второй, третий...
- Да разве я когда-нибудь занималась любовью?! - истерически выкрикнула
она и разразилась громкими рыданиями.
Филипп не пытался утешить ее. Он понял, в чем дело, и решил, что сейчас
самое лучшее - дать ей выплакаться вволю.
Наконец Изабелла успокоилась и, то и дело шмыгая носом, заговорила:
- Мой муж - грязное, отвратительное, похотливое животное. Меня тошнит
от одного его вида. Он... он... Каждый раз он попросту насилует меня. Он
настоящий изувер!
Он делает мне больно... - Она прижала голову Филиппа к своей груди. -
Боже, как мне больно! В первую ночь, когда я увидела его... это... его
раздетого - я упала в обморок... а он... он пьяный набросился на меня и...
- Ее затрясло от нового приступа рыданий.
Из глаз Филиппа тоже потекли слезы.
- Потерпи, милая, - захлебываясь, говорил он. - Потерпи немного. В
следующем году я стану соправителем Галлии, и тогда объявлю Франции войну.
Пора уже кончать с существованием нескольких государств на исконно
галльских землях - я соберу их воедино и возрожу Великую Галлию, какой она
была при Хлодвиге. Я освобожу тебя от этого чудовища, любимая, а его
самого упеку в монастырь.
Изабелла мигом утихла.
- Это правда?
- Клянусь, я так и сделаю.
- Нет, нет, я не о том спрашиваю. Ты назвал меня любимой - это правда?
- Истинная правда.
- А как же тогда Бланка? А твоя кузина Амелия? А Диана Орсини?
Филипп вздохнул:
- Вы мне все дороги, Изабелла. Я всех вас люблю, даже не знаю, кого
больше. - Он положил голову ей на колени. - Я закоренелый грешник и ничего
не могу поделать с собой. Надеюсь, Господь простит меня. Ведь Он все видит
и все понимает. Он знает, что мною движет не похоть, но любовь; что я всей
душой люблю каждую женщину, которой обладаю. Жаль, что сами женщины не
хотят этого понять и не могут простить меня.
- Я понимаю тебя, милый, - ласково сказала Изабелла. - У тебя так много
любви, что ее хватает на многих, и ни одна женщина недостойна того, чтобы
ты излил на нее всю свою любовь. Ты еще не встретил такую... и, может
быть, не встретишь никогда... Но мне все равно, я на тебя не в обиде. Не
пристало мне, замужней женщине, пусть и ненавидящей своего мужа,
требовать, чтобы ты любил только меня.
Я вполне удовольствуюсь той частичкой твоей любви, которая приходится
на мою долю.
- О, как я тебя обожаю! - восхищенно произнес Филипп, поднимая голову.
Они долго и страстно целовались, а потом он подарил ей ту частицу своей
любви и нежности, которая приходилась на ее долю...
По истечении второго часа пополуночи Филипп вышел из покоев Изабеллы и
с удивлением увидел перед собой сопровождавшего их пажа, который сидел на
полу напротив двери, прислонившись спиной к стене. Уронив голову на грудь,
он тихо посапывал. Справа от него стоял потухший фонарь.
Закрывая дверь, Филипп намеренно громко хлопнул ею, едва не задув пламя
своей свечи. Паренек вздрогнул, поднял голову и недоуменно уставился на
него.
Сообразив, наконец, что к чему, он быстро вскочил на ноги и виновато
заморгал.
- Прошу прощения, монсеньор. Я малость вздремнул.
- Какого дьявола ты здесь забыл?
- Но монсеньор! Вы же не велели мне уходить. А я человек исполнительный.
- М-да, - вынужден был согласиться Филипп. - Тут ты прав.
- К тому же, - поспешил добавить паж, - я стоял на стреме.
- Ясненько, - ухмыльнулся Филипп и протянул ему свечу. - Ладно, пошли.
Возле своей двери Филипп остановился и сунул пажу в руку два двойных
дублона[49]. Парень взглянул на монеты, и тут же челюсть его отвалилась, а
глаза чуть не вылезли из орбит. Он, конечно, рассчитывал на солидное
вознаграждение за свое молчание - но такой щедрости никак не ожидал.
- Объяснять нет никакой необходимости? - спросил Филипп.
- Разумеется, нет, монсеньор, - с трудом выдавил из себя обалделый паж.
- Вы только проводили ее высочество и сразу же ушли.
- Ты видел это собственными глазами?
- Ясное дело! Я же сопровождал вас - сначала до покоев госпожи, а потом
- до ваших.
- Вот и хорошо. А то, что могло тебе почудиться или присниться, когда
ты малость вздремнул, - об этом ты никому, даже лучшим друзьям и подругам,
надеюсь, не расскажешь?
- Конечно, монсеньор. Свои сны я никому не рассказываю. Только...
- Что "только"?! - грозно осведомился Филипп.
- Монсеньор, - заговорил паж, сам изумляясь своей наглости. - Вы дали
мне две монеты с отчеканенным на них вашим профилем...
- Ну, и что?
- Одну из них я хотел бы сохранить на память, но...
- Ага, понятно! - Филипп выудил из кошелька простой одинарный дублон и
отдал ее бессовестному шантажисту. - Здесь тоже отчеканен мой профиль.
Теперь ты доволен?
- Да, монсеньор! - радостно улыбнулся парень, который за два часа
заработал целых пять скудо.
- И учти, сорванец: если ты вздумаешь вести двойную игру и соблазнишься
на монеты с профилем Филиппа-Августа Третьего...
- Монсеньор! - с притворным негодованием воскликнул паж. - За кого вы
меня принимаете?
- За того, кто ты есть, - невозмутимо ответил Филипп. - Ты знаешь
Эрнана де Шатофьера?
- Да, монсеньор. Ваш паж д'Обиак рассказывал, как господин граф, в
качестве разминки, вырывает с корнями молодые дубки и...
- Так вот, приятель, - перебил его Филипп. - Я не люблю лупить детей,
так что, если ты дашь волю своему длинному языку, я попрошу Шатофьера
ухватить тебя за ноги и перебросить через крепостную стену Кастель-Бланко.
Он не откажет мне в этой маленькой услуге.
- Монсеньор! Зачем эти угрозы? Ведь я дворянин и даю вам слово чести.
- Так тому и быть, - кивнул Филипп. - Положусь на твое слово чести, а
также на твой страх быть переброшенным через стену - это ты тоже учти. А
теперь ступай и будь паинькой.
Паж молча поклонился и уже отошел на несколько шагов, как вдруг
ухмыльнулся и сказал:
- Однако и женщина мне приснилась, монсеньор! Губки оближешь.
- Пошел вон, сопляк! - раздраженно гаркнул Филипп. - Оближи сначала
молоко со своих губ, а потом уже на женщин облизывайся.

Глава XLVIII
НОЧНОЕ СОВЕЩАНИЕ

В прихожей его покоев было темно и пусто. Филипп прошел в соседнюю
комнату, откуда слышалась унылая болтовня. Там его ожидали д'Альбре и
Бигор. Симон выглядел сонным, а Гастон злым.
- Почти все наши в сборе, - констатировал Филипп. - Но где же Эрнан?
- В мыльне. Гоше обливает его холодной водой, - проворчал в ответ
Гастон.
Филипп прислушался - из мыльни доносился плеск воды и довольное рычание
баритоном.
- У него отходняк, - хмуро добавил Симон.
Филипп снял с себя камзол, сел в кресло напротив друзей и спросил:
- Это по его милости вы здесь?
- А по чьей же еще? - лениво проронил Гастон. - Чертов монах!
- Ты был у Елены Иверо? - сочувственно осведомился Филипп.
- У нее самой.
- Ага! Теперь ясно, почему у тебя такой кислый вид. Стало быть, Эрнан
чувствительно помешал твоим забавам?
- Ну да. Этот евнух с гениталиями, считай, вытащил меня из постели.
(С присущим ему грубоватым изяществом Гастон назвал постелью кресло,
стоявшее в двух шагах от дивана, где располагалась Елена. Ему стыдно было
признаться друзьям, что за три недели, проведенных в Памплоне, он ни разу
не переспал с ней - как, впрочем, и ни с какой другой женщиной.)
- А ты, Симон? Где ты был?
- Я?.. Я ничего... - Глаза его забегали. - Я просто...
- Он просто беседовал с графиней де Монтальбан, - прокомментировал
Гастон. - Граф, ее муж и двоюродный дядя, оказался слишком стар, чтобы
быть приглашенным в Кастель-Бланко, и графиня скучала без него. Вот Симон
и решил чуток поразвлечь ее. Ты же знаешь, какой он интересный и
остроумный собеседник.
Филипп с серьезной миной кивнул, еле сдерживаясь, чтобы не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 [ 101 ] 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.