ле минутного молчания.
ромисса, так я полагаю, - отозвался Перкер. - Впрочем, большого значения
это не имеет: не думаю, чтобы какой-нибудь адвокат многого добился от
него.
свою досаду, при мысли о Сэме в роли свидетеля. - Какой же план действия
мы изберем?
подвергнуть свидетелей перекрестному допросу, довериться красноречию
Снаббина, пустить пыль глаза судье, надеяться на присяжных.
Пиквик.
пожал плечами и выразительно промолчал.
убытков? - спросил мистер Пиквик, следивший с некоторой строгостью за
этим мимическим ответом.
тить ничего, - весьма внушительно произнес мистер Пиквик. - Ничего, Пер-
кер! Ни один фунт, ни один пенни из моих денег не перейдет в карманы
Додсона и Фогга. Это мое непреложное и обдуманное решение!
его намерения.
левский юрисконсульт Снаббин?
крайним изумлением воскликнул Перкер. - Нет, нет, уважаемый сэр, невоз-
можно! Повидать Снаббина! Бог с вами, уважаемый сэр, слыханное ли это
дело, если предварительно не внесена плата за консультацию и не назначен
час консультации! Это никак невозможно, уважаемый сэр!
димо, и в результате через десять минут после того, как он выслушал за-
верение, что это сделать невозможно, поверенный ввел его в контору вели-
кого Снаббина.
столом, придвинутым к камину. Сукно, покрывавшее стол, давно отказалось
от всяких претензий на свой первоначальный зеленый цвет и постепенно по-
серело от пыли и времени, за исключением тех мест, где все следы его на-
турального цвета были уничтожены чернильными пятнами. На столе лежали
многочисленные пачки бумаг, перевязанные красной тесьмой, а за столом
сидел пожилой клерк, чей прилизанный вид и массивная золотая цепочка от
часов служили внушительным показателем большой и прибыльной практики ко-
ролевского юрисконсульта Снаббина.
домился Перкер, с величайшей учтивостью предлагая свою табакерку.
сюда: еще не дано ни одного заключения по всем этим делам, а гонорар за
каждое уплачен.
рое, казалось, вызвано было как люб, овью к табаку, так и пристрастием к
гонорарам.
предлагая ее с величайшей любезностью. - А лучше всего то, что никто на
свете, кроме меня, не разбирает почерка королевского юрисконсульта, и,
следовательно, все должны ждать заключения, которое он уже дал, до тех
пор, пока я не перепишу. Ха-ха-ха!
кого юрисконсульта... И таким способом вытягивает из клиентов еще
кое-что, а? - добавил Перкер. - Ха-ха-ха!
раскатистым смехом, а тихим, внутренним смешком, который неприятно было
слышать мистеру Пиквику. Когда у человека бывает внутреннее кровоизлия-
ние, это опасно для него самого, по когда он смеется внутренним смешком,
это не предвещает добра другим.
спросил Перкер.
вам пришлю чек. Но вы, должно быть, слишком заняты получением наличных
денег, чтобы думать о должниках. Ха-ха-ха!
смешком.
всю свою серьезность и увлекая великого клерка великого королевского
юрисконсульта за отворот сюртука в угол, - вы должны уговорить королевс-
кого юрисконсульта принять меня и моего клиента.
ролевского юрисконсульта! Нет, это слишком нелепо!
бя потихоньку в сторону от мистера Пиквика и после краткой беседы шепо-
том вышел неслышными шагами в темный коридорчик и скрылся в святилище
юридического светила, откуда вскоре вернулся на цыпочках и уведомил мис-
тера Перкера и мистера Пиквика, что ему удалось уговорить королевского
юрисконсульта, вопреки всем установленным правилам и. обычаям, принять
их немедленно.
товатым цветом лица, лет сорока пяти, или, как говорится в романах, ему
могло быть и пятьдесят. У него были те тусклые, осовелые глаза, какие
часто можно увидеть на лицах людей, предающихся в течение многих лет
утомительным и тягостным кабинетным занятиям, и какие могли и без добав-
ления лорнета, висевшего на широкой черной ленте, обвивавшей шею, преду-
предить посетителя о том, что он очень близорук. Волосы у него были тон-
кие и редкие, что отчасти объяснялось постоянным отсутствием досуга для
ухода за ними, а отчасти ношением в течение двадцати пяти лет адвокатс-
кого парика, который в настоящее время висел перед ним на подставке.
Следы пудры на воротнике фрака, плохо выстиранный и еще хуже повязанный
галстук свидетельствовали о том, что у него не было времени, вернувшись
из суда, произвести какие-нибудь изменения в своем туалете. Впрочем, не-
опрятный вид остальных принадлежностей его костюма наводил на мысль, что
внешность его не улучшилась бы в значительной степени, если бы у него и
было свободное время. Юридические книги, кипы бумаг и распечатанные
письма валялись на столе в полном беспорядке; мебель в комнате была ста-
рая я расшатанная; дверцы книжного шкафа подгнили на петлях; при каждом
шаге пыль взлетала маленькими облачками над ковром; шторы пожелтели от
времени и грязи; вид всех предметов в комнате доказывал с несомненной
ясностью, что королевский юрисконсульт Снаббин слишком занят своими про-
фессиональными делами, чтобы обращать внимание на личные удобства или
заботиться о них.
поклонился мистеру Пиквику, представленному поверенным, а затем, предло-
жив им сесть, заботливо опустил ручку в чернильницу, покачал левой ногой
и приготовился слушать.
консульт Снаббин, - сказал Перкер.
сульт Снаббин, - продолжал Перкер, - чтобы заявить, раньше чем вы займе-
тесь этим процессом, что он отрицает наличие каких бы то ни было данных
пли основания для возбуждения иска против него; и если бы он не мог
явиться в суд с чистой совестью и с полнейшей уверенностью в том, что он
прав, отвергая требования истицы, он бы вовсе туда не явился. Мне кажет-
ся, я правильно излагаю ваши взгляды, не так ли, уважаемый сэр? - доба-
вил маленький человек, обращаясь к мистеру Пиквику.
и, поглядев в течение нескольких секунд с любопытством на мистера Пикви-
ка, повернулся к мистеру Перкеру и сказал, слегка улыбаясь при этом:
удвоенной силой качнул ногою и, откинувшись на спинку кресла, с сом-
неньем кашлянул.
были они мимолетны, не ускользнули от мистера Пиквика. Он крепче утвер-
дил на носу очки, сквозь которые внимательно наблюдал те проявления
чувств адвоката, которые тот позволил себе обнаружить, и сказал с
большой энергией и решительно пренебрегая предостерегающим подмигиванием