длинная тонкая стрела и устремилась вверх. Там, наверху, она перехва-
тила огненный шар Зоанны, который остановился, словно пронзенный. Раз-
далось невероятное шипение, запахло озоном, и огненный шар исчез.
шар!
беспомощно взмахивая крыльями, неслась к земле птица.
нуло лапу.
что-то сказать?
Очевидно, Зоанна набирала силу! Разгневанный, Келвин решительно поло-
жил руки на медное жало и заставил сверкнуть молнию. Она ударила в ог-
ненный шар, и взрыв от столкновения чуть не оглушил его. Он задыхался,
его едва не сбило с ног. Горячие капли дождя обрушились ему на голову.
энергию его огненным выстрелам давала его собственная жизненная сила.
Он генерировал электричество в своем собственном теле, точно так же,
как химера, но его тело было только малой частью ее массы и не было к
этому приспособлено. Сколько еще молний сможет он извлечь из жала?
Сколько еще до того, как рухнет без сил? Теперь он понимал, почему
Хельбе была так нужна помощь!
ры. Он думал, что кот хотел сказать ему то же самое. Кот, быть может,
это все, что еще осталось от Хельбы, и то на некоторое время. Если
один из этих огненных шаров попадет во дворец, все будет разрушено.
Да, это была слишком сложная для него задача; для него, для его перча-
ток и жала химеры.
та; она не была настроена на его мысли. Что же происходит сейчас там,
во дворце?
что каждый черный волосок на спине Катбы стоит дыбом. Хвост зверька
походил на щетку с жесткой щетиной.
по небу. Королева была решительно настроена покончить с ними сейчас!
шар, казалось, принял эту молнию и проглотил ее. Раздался неприятный
оглушительный треск, от которого у него заныли зубы, затем зашипела,
затрещала и вытянулась на совершенно невероятную длину голубая стре-
ла-молния.
ударом тяжелого молота. Жало наклонилось набок и в сторону. Вспомнив,
как Хельба говорила, что основание жала должно войти в контакт с зем-
лей, Келвин навалился на него, чтобы воткнуть поглубже. Но наконечник
жала все равно отклонялся в сторону и указывал теперь более определен-
но - прямо на огненный шар, который освещал все небо.
рещился, а может быть, и нет. Язычки огня в небе быстро гасли. Мол-
ния-стрела исчезла. Катба, мяукая так, словно жаловался на свои опа-
ленные лапки, отступил назад.
у Зоанны, колдуньи? Неужели он ослабеет до такой степени, что не смо-
жет сражаться? Неужели останутся только перчатки и Катба, чтобы защи-
щать дворец?
что бы то ни стало. Злая колдунья постепенно должна ослабеть. Должен
придти конец этой ночи!
нулся и увидел длинную темную тень, выбегающую из дворца в ночь. Она
была очень похожа на небольшого дракона, но, конечно же, этого просто
не могло быть.
еле живая, рухнула на землю рядом с Катбой при вспышке молнии. Когда
все снова потемнело, Катба зафыркал.
рожно проглотил комок в горле.- Ты вернулась?
каким ты являешься, ты задаешь слишком глупые вопросы!
и должен был думать! Это должна была подумать и Зоанна!
ся на героя. Особенно на такого неопытного, как этот.
на протяжении своей относительно короткой жизни, Келвин не ощутил себя
очень уж неопытным. Но необходимость покончить со всем этим, была в
нем очень велика.
мое и Шарлен. Сбей этот огненный шар, хорошо?
вить молнию в еще один из приближающихся огненных шаров. Земля задро-
жала.
герой, теперь ты муж относительно здоровой любящей жены и отец здоро-
вого пищащего младенца-мальчика.
ляясь со свертком.
ударила с такой же силой, как и земля, на которую он повалился, не
совсем понимая, что случилось.
Глава 30. Поражение?
тил у себя под носом кошачий хвост, и ему захотелось чихнуть.