Уверен, что все изменится, когда мы прибудем на Новую Шотландию, - Харди
улыбнулся и сменил тему. - Я уверен, что вы сдержите свое обещание и
подождете с женитьбой до возвращения "Ленина".
будем ждать вас!
пересек Келли и отсалютовал Роду.
просят поторопиться.
пора, - он глубоко вздохнул. - После такого обеда тяжело будет оказаться
при трех g.
Прощайте, леди. И вы тоже, капитан. Желаю удачи. Вы были хорошим офицером.
заметил Бари, пересекавшего комнату. - Келли, адмирал принимает
ответственность за Его Превосходительство...
пехотинцами, несущими охрану, - сказал Кутузов.
Новую Шотландию. Он может попытаться бежать. Понятия не имею, что он
задумал, но приказ достаточно ясен, и мы должны продолжать его охрану. Он
может попытаться подкупить одного из ваших людей...
в бок. Я хочу, чтобы вы были со мной на Новой Шотландии.
вами что-то случится. Он сказал это, прежде чем мы покинули Круцис Корт.
еще раз.
которых были и пьяные. Прием, похоже, заканчивался.
было не более, чем на катере "Мак-Артура", хотя по размерам он был гораздо
больше. За системами жизнеобеспечения находились баки с топливом,
двигатели и узкие, но вполне проходимые лазы. С трудом преодолев их, они
оказались внутри.
делало реальную работу практически невозможной. Помощник хирурга наблюдал
за пассажирами и течение восьми часов, чтобы убедиться в их возможности
переносить ускорение, а затем одобрил просьбу Рода увеличить его до 3,5 g.
При таком весе самым лучшим было спать и ограничить умственную
деятельность до минимально необходимых переговоров.
звездой позади, а мгновением позже превратился в яркую красную звезду на
фоне Угольного Мешка. И в этом глазу была маленькая желтая мошка.
"Гермес" вышел на орбиту вокруг Новой Шотландии. Сэлли едва успела
попрощаться с экипажем курьера.
ВХОЖДЕНИЮ В АТМОСФЕРУ.
торопился. Когда они оказались над городом, скорость была еще слишком
велика, и пилоту пришлось сделать два круга, прежде чем лодка
затормозилась, зависла, а затем опустилась на посадочную площадку на крыше
Адмиралтейства.
оказаться в его объятиях.
выглядел на все эти годы. До введения регенерационной терапии ему можно
было дать лет пятьдесят и предположить, что он находится в самом расцвете
своего интеллекта. Последнее предположение было действительно верным.
невысокий человек, почти лысый, с бахромой темных седеющих волос вокруг
сверкающего купола. Он никогда не надевал шляпу, за исключением холодной
погоды, поскольку обычно забывал о ней.
опускающиеся на мягкие кожаные ботинки, и изрядно поношенное пальто из
верблюжьей шерсти, опускающееся до колен. Одежда его была очень дорогой,
однако, никогда не имела за собой должного ухода. Его мечтательные глаза,
которые часто слезились, и взъерошенный вид не отнимали у его облика
внушительности, и политические противники не однажды ошибались, делая
вывод о его способностях по внешнему виду. Временами, когда случай был
достаточно важным, он позволял своему камердинеру подобрать ему одежду, и
тогда, по крайней мере несколько часов, выглядел соответственно: в конце
концов, он был одним из могущественнейших людей Империи. Впрочем, как
правило, он надевал первую вещь, которую находил в своем гардеробе, а с
тех пор, как запретил слугам выкидывать то, что ему нравилось, часто носил
старые вещи.
Сэлли была выше своего дяди, и ей постоянно хотелось вырасти, чтобы
поцеловать его в самую макушку. Бенджамин Фаулер не обращал внимания на
свой внешний вид и злился, если кто-нибудь напоминал ему об этом, но
обычно его мало беспокоила лысина. Он даже наотрез отказался делать с ней
что-нибудь косметическими процедурами.
рук. Потом с притворным гневом сказала: - Ты полностью перевернул мою
жизнь! Ты знаешь, что радиограмма заставила Рода сделать мне предложение?
оглядел Рода. - Он выглядит вполне нормально. Должно быть, это внутренние
повреждения. Как поживаете, Род. Вы хорошо выглядите, - он пожал Роду
руку. Хватка у него была достаточно сильной, чтобы причинить боль. Левой
рукой Фаулер извлек из складок своего старого пальто карманный компьютер.
- Нужно торопиться, ребятки, мы опаздываем. Идемте, идемте... - он
повернулся и заспешил к лифту, предоставив им следовать за ним.
извивающемуся коридору. У одной из дверей на посту стояли звездные
пехотинцы.
капитанов и адмиралов так долго ждать. Входите, Род!
вошел и остановился, удивленный: большая комната, обшитая деревянными
панелями с огромным мраморным столом во всю ее длину. За столом сидели
пять капитанов и два адмирала. Офицер-юрист сидел за меньшим столом, за
ним же разместились клерки и стоял записывающий аппарат. Как только Род
вошел кто-то произнес:
присягу. Назовите ваше имя.
стола. Род не знал его; вообще он знал не более половины присутствующих. -
Вы знаете свое имя, не так ли?
следственную комиссию.
Флот, бывший капитан ИКК "Мак-Артур".
инструментами и производить полезную работу?
вами.
широко распространились по нему?
вопрос, но его тут же перебивал второй, говоря:
адмирал.
женщина в кильте и с портфелем.