бы неуместно. Итак, я буду говорить с вами без всякого стеснения и без
страха остаться непонятой. Мы с вами встретились меньше недели назад, но
мне кажется, будто я знаю вас целые годы. За это короткое время произош-
ло множество важных событий. Скорби, опасности и удачи целой жизни стол-
пились на пространстве нескольких дней! И те, кому пришлось страдать и
действовать при подобных обстоятельствах, не могут чувствовать себя чу-
жими друг другу. Знаю: то, что я хочу сказать вам, было бы ложно понято
большинством мужчин, но надеюсь, что вы более великодушно истолкуете мое
чувство. Хитрость и обман, которые так часто бывают в городах, здесь не-
возможны, и мы с вами еще ни разу не обманывали друг друга. Надеюсь, вы
меня понимаете?
так приятно. Слова ваши под стать вашей красоте.
должать. Однако, Зверобой, девушке моих лет нелегко позабыть полученные
в детстве уроки, все свои привычки и прирожденную осторожность и открыто
высказать все, что чувствует ее сердце.
совершенно открыто и честно со своими ближними? Не вижу причины, почему
вы не можете говорить так же откровенно, как говорю я, когда нужно ска-
зать что-нибудь действительно важное.
заподозрить истину, вероятно, совсем обескуражила бы девушку, если бы
душа ее не стремилась во что бы то ни стало сделать последнее отчаянное
усилие, чтобы спастись от будущего, которое страшило ее тем сильнее, чем
отчетливее она его себе представляла. Это чувство преодолело все другие
соображения, и она, сама себе удивляясь, продолжала упорствовать, побо-
ров свое смущение.
с милой бедной Хетти, если бы эта кроткая девочка еще была жива, - ска-
зала она, побледнев, вместо того чтобы покраснеть, как могла бы покрас-
неть на ее месте другая девушка. - Да, я подчиню все мои чувства самому
важному из них. Любите ли вы леса и жизнь, которую мы ведем здесь, в
пустыне, вдали от хижин и городов, где обитают белые?
были живы. Это место могло бы заменить мне целый мир, если бы только
война благополучно закончилась и бродяги держались отсюда подальше.
хозяина, имеющего на него больше прав, чем я, а я охотно отдаю его вам.
Если бы это было целое королевство, Зверобой, я с восторгом сказала бы
то же самое. Вернемся сюда, после того как нас благословит священник,
который живет в форте, и потом навсегда останемся здесь.
заться так откровенно, Джудит закрыла лицо обеими руками, а Зверобой,
огорченный и удивленный, размышлял о том, что он только что услышал.
ковое выражение, так как он боялся обидеть девушку.
- Нет, чувства ваши взволнованы тем, что недавно случилось, и, полагая,
что у вас никого больше не осталось на свете, вы слишком торопитесь най-
ти человека, который занял бы место тех, кого вы потеряли.
чувствовала бы то же, что чувствую теперь, и говорила бы то же, что го-
ворю, - ответила Джудит, по-прежнему закрывая руками свое красивое лицо.
бостью, когда вы забыли все свои преимущества и вообразили, будто вся
земля, со всем, что в ней заключается, сосредоточена в этой маленькой
пироге. Нет, нет, Джудит, это было бы неблагородно с моей стороны! То,
что вы предлагаете, никогда не может произойти.
разила Джудит с неудержимым порывом, который заставил ее оторвать руки
от глаз. - Мы попросим солдат оставить наши вещи на дороге; а когда мы
вернемся, их легко будет перенести обратно в дом; враги не покажутся на
озере по крайней мере до конца войны; ваши меха легко продать в форте.
Там вы можете купить все, что нам понадобится, ибо я не хочу возвра-
щаться туда; и, наконец, Зверобой, - прибавила девушка, улыбаясь так
нежно и искренне, что решимость молодого человека едва не поколебалась,
- в доказательство того, как сильно я хочу быть вашей, как стремлюсь я
быть лишь вашей женой, в первый огонь, который мы разведем по возвраще-
нии, я брошу парчовое платье и все вещи, которые вы считаете неподходя-
щими для вашей жены.
существо: никто не может отрицать этого, не прибегая ко лжи. Все эти
картины приятны воображению, но в действительности могут оказаться вовсе
не такими приятными. Итак, позабудьте все это, и поплывем вслед за Змеем
и Уа-та-Уа, как будто между нами ничего не было сказано.
больше - была глубоко опечалена. В твердости и спокойствии Зверобоя было
нечто, подсказавшее ей, что все ее надежды рухнули и ее удивительная
красота не произвела на этот раз своего обычного действия. Говорят, буд-
то женщины редко прощают тех, кто отвергает их предложения. Но эта гор-
дая, пылкая девушка ни тогда, ни впоследствии не выказала даже тени до-
сады на честного и простодушного охотника. В ту минуту ей важнее всего
было убедиться, что между ними не осталось взаимного непонимания. Итак,
после мучительной паузы она довела дело до конца, задав вопрос до такой
степени прямо, что он не допускал никаких двусмысленных толкований.
нам сегодня не хватило искренности, - сказала она. - Надеюсь, что мы с
вами наконец поймем друг друга. Вы не хотите взять меня в жены, Зверо-
бой?
слабостью, Джудит. Мы никогда не сможем пожениться.
меня, Зверобой?
нести вам в жертву даже мою собственную жизнь. Да, я готов рисковать ра-
ди вас, так же как ради Уа-та-Уа, а больше этого я не могу обещать ни
одной женщине. Но не думаю, чтобы я любил вас или какую-нибудь другую
женщину - вы слышите: я говорю, какую-нибудь другую, Джудит! - нас-
только, чтобы согласиться покинуть отца и мать, если бы они были живы...
Впрочем, они умерли, но это все равно: я не чувствую себя готовым поки-
нуть родителей ради какой-нибудь женщины и прилепиться к ней, как гово-
рит писание.
вы хотите сказать: вы не можете жениться без любви, а любви ко мне у вас
нет. Не отвечайте, если я угадала, - я пойму ваше молчание. Это само по
себе будет достаточно мучительно.
вушка молчала, вперив в него свои ясные глаза, как будто хотела прочи-
тать, что делалось у него в душе. А он сидел, поигрывая веслом, с видом
провинившегося школьника. Затем Джудит опустила весло в воду, Зверобой
тоже налег на весло, и легкая пирога понеслась вслед за делаваром.
красивой спутницей. Джудит сидела на носу пироги, спиной к охотнику,
иначе, вероятно, выражение ее лица заставило бы Зверобоя попытаться лас-
ково утешить девушку. Вопреки всему, Джудит не сердилась на него, хотя
на щеках ее густой румянец стыда несколько раз сменялся смертельной
бледностью. Скорбь, глубокая сердечная скорбь царила в ее сердце и выра-
жалась так ясно, что этого нельзя было не заметить.
регу, а солдаты высадились, прежде чем пирога успела достигнуть мыса.
Чингачгук обогнал всех и уже вошел в лес до того места, где тропинки
разделялись: одна вела в форт, а другая - в делаварские деревни. Солдаты
тоже выстроились в походном порядке, предварительно пустив ковчег по те-
чению, совершенно равнодушные к его дальнейшей судьбе. Джудит на все это
не обратила никакого внимания. Мерцающее Зеркало потеряло для нее всю
свою привлекательность, и, едва успев ступить на прибрежный песок, она
поспешила вслед за солдатами, не бросив назад ни одного взгляда. Даже
мимо делаварки она прошла не оглянувшись; это скромное существо так же
отвернулось при виде удрученного лица Джудит, как будто чувствуя себя в
чем-то виноватой.
нутой красавицей. - Я хочу посмотреть, как Джудит нагонит отряд, а потом
вернусь к тебе.
хотите проводить меня, но в этом нет никакой нужды. Через несколько ми-
нут я нагоню солдат. Так как вы не можете быть моим спутником на жизнен-
ном пути, то я не хочу идти с вами дальше и по этому лесу. Но постойте!
Прежде чем мы расстанемся, я хочу задать вам еще один вопрос, и, ради
бога, ответьте мне честно. Я знаю, вы не любите ни одной женщины, и вижу
только одну причину, по которой вы не можете... не хотите любить меня.
Итак, скажите мне, Зверобой...
нести, грозили задушить ее. Потом, собрав всю свою решимость, то крас-
нея, то бледнея при каждом вздохе, она продолжала:
будь на ваши чувства?