прикрыть ей голову, и помог Дэнни завязать свои, чтобы те не спадали.
но худшее теперь уже позади.
же следу. Теперь "Оверлук" превратился в пламенеющий под небом факел.
Пламя проело в его боках огромные дыры, а внутри воцарился красный ад,
который то разгорался, то притихал. По обугленным водостокам дымящимися
водопадами стекал растаявший снег.
хорошо освещена. Сугробы светились ярко-алым.
ход. Мальчик тыкал пальцем в сторону детской площадки.
обнажились, потемнели, будто опаленные. Мертвые сучья в отблесках пламени
застыли, сплетенные в сеть. У подножия фигур, как опавшие лепестки, были
рассыпаны маленькие листочки.
Сдохли!
теплое местечко. Готов?
мгновение они оказались на дороге, целясь в сторону Сайдвиндера. Шум
мотора снегохода ослабел и затерялся в неумолчном реве ветра. Под его
дуновением остовы фигур превратились в огромные погремушки, и ветер трещал
в их ветвях, рождая утомленный, тихий, безутешный звук. Огонь то
вспыхивал, то притихал. Спустя некоторое время после того, как тарахтение
снегохода затихло, в "Оверлуке" провалилась крыша - сначала в западном
крыле, потом в восточном, а еще через несколько секунд - в центральной
части здания. В заполненную воем ветра ночь взметнулся по спирали огромный
сгусток искр и пылающих обломков.
Сайдвиндера оставалось еще двадцать миль. Он начинал сильно тревожиться за
Венди Торранс - она как бы уплывала от них. А ехать еще так далеко!
куда-то пальцем. - Дик, смотри! Смотри! Там!
луны. Впереди на дороге виднелась жемчужная цепь огней - далеких, но
движущихся по извилистому серпантину шоссе в их сторону. Ветер на
мгновение затих, и Холлоранн услышал далекое жужжащее ворчание моторов.
Снегоходы!
Им привезли одежду, бренди и доктора Эдмондса.
бобами по-домашнему (на этой неделе они служили аппетитной закуской),
Холлоранн развязал фартук, повесил на крючок и выскользнул через черный
ход. До того, как всерьез приступить к обеду, у него оставалось примерно
сорок пять минут.
западного Мэна в тридцати милях от городка Ренджли. Холлоранн считал, что
здешняя контора ничего себе. Работы не слишком много, чаевые приличные, и
пока еще ни одно блюдо не отсылали обратно. Вовсе неплохо, если учесть,
что пол-сезона уже позади.
это людям взбредает в голову купаться в бассейне, когда до озера рукой
подать, он не мог себе представить), пересек зеленое поле, где компания из
четырех человек, хохоча, играла в крокет, и взобрался на небольшую насыпь.
Там росли сосны, ветер весело вздыхал в их ветвях, принося аромат хвои и
сладкой смолы.
выходящие на озеро. Самый крайний был лучше других, и в апреле, получив
здесь работу, Холлоранн забронировал его для двоих гостей.
Холлоранна снова поразило, как она изменилась. Отчасти дело было в том,
что, несмотря на совершенно неофициальное окружение, женщина сидела будто
аршин проглотив, как в присутственном месте - но, разумеется, виноват был
корсет на спине. У нее оказался сломан позвоночник, а еще - три ребра и
несколько внутренних повреждений. Позвоночник заживал медленнее всего,
Венди до сих пор носила корсет... отсюда и ее казенная поза. Но перемена
состояла не только в этом. Она теперь выглядела старше, уже не такой
смешливой. Сейчас, когда она сидела за чтением, Холлоранн заметил
печальную красоту - ее не было в день их первой встречи, около девяти
месяцев назад. Тогда Венди была еще совсем девчонкой. Теперь же перед ним
сидела женщина, человек, который совершил вынужденное путешествие в
царство тьмы и, возвратившись, оказался в силах склеить куски заново. Но,
подумал Холлоранн, они никогда не сойдутся так, как раньше. В этом мире -
уже никогда.
боли.
так не настаиваю, чтоб версаль вертеть.
подле нее.
по-креольски. Вам понравится.
пристани маленькую фигурку. На Дэнни были закатанные до колен джинсы и
рубашка в красную полоску. Чуть поодаль на спокойной воде покачивался
поплавок. Время от времени Дэнни выдергивал его, осматривал крючок и
грузило, и забрасывал обратно.
вверх в солнечное послеполуденное небо.
Раньше бывало каждую ночь, иногда по два-три раза. Взрывы. Живая изгородь.
А чаще всего... ну, вы знаете.
живые-невредимые. Вы уже не те, что были, оба. Но это необязательно плохо.
Холлоранн курил, задрав ноги на перила крыльца. Налетел легкий ветерок, он
протолкался укромной дорожкой через сосны, однако едва взъерошил Венди
волосы. Она их коротко остригла.
Когда приступаете?
прямиком в Мэриленд поискать жилье. Знаете, на самом деле меня убедила
брошюрка "Чэмбер оф Коммерс". Вроде бы подходящий город, чтоб растить там
ребенка. И потом, хотелось бы начать работать до того, как мы слишком
сильно влезем в страховку Джека. Еще осталось больше сорока тысяч. Если
правильно вложить эти деньги, хватит, чтобы послать Дэнни в колледж и еще
останется на первое время, пока он не станет на ноги.
вами будет тип-топ. С обоими, - повторил он. - Неужто не чувствуете?
кажется, что да.
забудьте.
вела к пристани, а потом - по видавшим виды доскам на край, где, опустив