read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



и нахмуренными бровями мистера Перкера:
- Желание нанести вам визит с такою целью, как у меня, сэр, несомнен-
но, покажется весьма необычным джентльмену, перед глазами которого про-
ходит столько дел подобного рода.
Королевский юрисконсульт старался серьезно глядеть на огонь в камине,
но улыбка снова появилась на его устах.
- Джентльмены вашей профессии, сэр, - продолжал мистер Пикник, - ви-
дят наихудшую сторону человеческой природы. Все споры, все недоброжела-
тельство, вся злоба обнаруживаются перед вами. Вы знаете по опыту, изу-
чив присяжных (я отнюдь не осуждаю ни вас, ни их), сколь многое зависит
от "эффекта", и вы склонны приписывать другим желание воспользоваться в
целях обмана, а также в целях эгоистических теми самыми средствами, ха-
рактер и целесообразность коих так хорошо вам известны, ибо вы сами пос-
тоянно ими пользуетесь с совершенно честными и почтенными намерениями и
с похвальным желанием сделать все возможное для своего клиента. Право
же, я думаю, именно этому обстоятельству следует приписать вульгарное,
но весьма распространенное мнение, что люди вашей профессии подозри-
тельны, недоверчивы и чересчур осторожны. Хотя я и сознаю, сэр, сколь
невыгодно заявлять это при данных обстоятельствах, я явился сюда, ибо
хочу, чтобы вы отчетливо поняли, что, как сказал мой друг мистер Перкер,
я не повинен в той лжи, в какой меня обвиняют, и, хотя я прекрасно соз-
наю неоценимое значение вашей помощи, сэр, я должен добавить, что, если
вы мне не верите, я готов скорее лишить себя вашей высокоталантливой по-
мощи, чем воспользоваться ею.
Задолго до окончания этой речи, весьма прозаической для мистера Пик-
вика, - мы вынуждены это отметить, - королевский юрисконсульт снова впал
в рассеянность. Впрочем, спустя несколько минут, вновь взявшись За перо,
он как будто вспомнил о присутствии своих клиентов. Оторвавшись от бу-
маг, он сказал довольно раздражительно:
- Кто со мной в этом деле?
- Мистер Фанки, королевский юрисконсульт Снаббин, - ответил поверен-
ный.
- Фанки, Фанки... - повторил королевский юрисконсульт. - Никогда не
слышал этой фамилии. Должно быть, очень молодой человек.
- Да, он очень молод, - отозвался поверенный. - Он допущен совсем не-
давно. Позвольте припомнить... он не состоит при суде и восьми лет.
- А, я так и думал! - сказал королевский юрисконсульт тем сострада-
тельным тоном, каким простые смертные говорят о беспомощном младенце. -
Мистер Моллерд, пошлите за мистером... мистером...
- Фанки, Холборн-Корт, Грейз-Инн - вмешался Перкер (кстати, Хол-
борн-Корт переименован теперь в Саут-сквер). - Скажите, я буду рад, если
он зайдет сюда.
Мистер Моллерд отправился исполнять поручение, а королевский юрискон-
сульт Снаббин снова впал в рассеянность, продолжавшуюся до появления
мистера Фанки,
Этот младенец-адвокат был вполне зрелым человеком. Он отличался
большой нервозностью и мучительно запинался, когда говорил. По-видимому,
это не был природный дефект, а скорее результат застенчивости, возникшей
от сознания того, что его "затирают" вследствие отсутствия у него
средств, или влияний, или связей, или наглости. Он был преисполнен бла-
гоговения к королевскому юрисконсульту и изысканно любезен.
- Я не имел удовольствия видеть вас раньше, мистер Фанки, - сказал
королевский юрисконсульт Снаббин с высокомерной снисходительностью.
Мистер Фанки поклонился. Он имел удовольствие видеть королевского
юрисконсульта; и он, бедняк, завидовал ему на протяжении восьми лет и
трех месяцев.
- Вы выступаете со мной в этом деле, насколько я понимаю? - сказал
королевский юрисконсульт.
Будь мистер Фанки человеком богатым, он немедленно послал бы за своим
клерком, чтобы тот ему напомнил; будь он человеком ловким, он приложил
бы указательный палец ко лбу и постарался вспомнить, имеется ли среди
множества взятых им на себя обязательств также и это дело; но, не будучи
ни богатым, ни ловким (в этом смысле, во всяком случае), он покраснел и
поклонился.
- Вы познакомились с документами, мистер
Фанки? - осведомился королевский юрисконсульт.
Опять-таки мистеру Фанки следовало притвориться, будто он забыл обо
всем, что касается этого дела, но так как он читал те бумаги, какие дос-
тавлялись ему но мере развития процесса, и только об этом и думал во сне
и наяву в течение двух месяцев с той поры, когда его наняли помощником
мистера королевского юрисконсульта Снаббина, то он покраснел еще гуще и
поклонился снова.
- Вот это мистер Пиквик, - сказал королевский юрисконсульт, помахивая
пером в ту сторону, где стоял сей джентльмен.
Мистер Фанки поклонился мистеру Пиквику с почтением, которое всегда
внушает первый клиент, и снова обратил лицо к своему руководителю.
- Быть может, вы проводите мистера Пиквика, - сказал королевский
юрисконсульт, - и... и... и... выслушаете все, что мистер Пиквик пожела-
ет сообщить. Мы, конечно, устроим совещание.
Намекнув таким образом на то, что у него отняли достаточно времени,
мистер королевский юрисконсульт Снаббин, который постепенно делался все
более и более рассеянным, приложил на секунду лорнет к глазам, слегка
поклонился и снова погрузился в лежавшее перед ним дело, которое выросло
из нескончаемого судебного процесса, порожденного поступком некоего
субъекта, скончавшегося лет сто назад и в свое время загородившего тро-
пинку, ведущую из какого-то места, откуда никто никогда не выходил, к
какому-то месту, куда никто никогда не входил.
Мистер Фанки не соглашался пройти ни в одну дверь раньше мистера Пик-
вика и его поверенного, так что потребовалось немало времени, прежде чем
они попали на Олд-сквер. Придя туда, они стали шагать взад и вперед и
устроили длительное совещание, в результате которого выяснилось, что
весьма трудно сказать, каково будет решение; что никто не может предуга-
дать исход дела; что было большой удачей предупредить противную сторону
и заручиться участием королевского юрисконсульта Снаббина, - словом, ряд
заключений утешительных и выражающих сомнения, обычных при таком положе-
нии дел.
Затем мистер Уэллер был пробужден хозяином от сладкого сна, в который
он погрузился на целый час, и, распрощавшись с Лаутеном, они вернулись в
Сити.


ГЛАВА XXXII
описывает гораздо подробнее, чем судебный репортер, холостую вечерни-
цу, устроенную мистером Бобом Сапером в его квартире в Боро

Покой витает над Лент-стрит, в Боро, окутывая нежной меланхолией ду-
шу. На этой улице всегда сдается внаем много домов. Это пустынная улица,
и ее скука успокоительна. Дом на Лент-стрит нельзя почитать первокласс-
ной резиденцией в точном смысле этого слова, но тем не менее это завид-
ное местечко. Если человеку Захотелось извлечь себя из мира, уйти за
пределы искушения, поставить себя вне всякого соблазна выглянуть из ок-
на, - он должен во что бы то ни стало отправиться на Лент-стрит.
Это счастливое убежище заселяют несколько прачек, кучка поденных пе-
реплетчиков, два-три тюремных агента при Суде по делам о несостоя-
тельности, мелкие квартирохозяева, служащие в доках, горсточка портних с
приправою портных, работающих сдельно. Большинство обитателей либо нап-
равляет свою энергию на сдачу меблированных комнат, либо посвящает свои
силы здоровому и полезному занятию - катанью белья. Характерные черты
мертвой природы на этой улице: зеленые ставни, билетики о сдаче комнат,
медные дощечки на дверях и ручки колокольчиков; главные образчики оду-
шевленной природы: мальчишка из портерной, юноша, торгующий пышками, и
мужчина, продающий печеный картофель.
Население здесь кочевое, обычно исчезающее накануне взноса квартирной
платы за квартал, и притом всегда в ночные часы. Доходы его величества
редко пополняются в этой счастливой юдоли; арендная плата ненадежна, и
водопровод часто бывает закрыт.
В тот вечер, на который был приглашен мистер Пиквик, мистер Боб Сойер
украшал своей особой один угол у камина в комнате второго этажа, выходя-
щей окнами на улицу, а мистер Бен Эллен - другой. Приготовление к приему
гостей, видимо, закончилось. Зонты в коридоре были свалены в угол за
дверью задней комнаты, шляпа и платок служанки убраны с перил лестницы,
не больше двух пар пятен оставалось на циновке у парадной двери, и ку-
хонная свеча с очень длинным нагаром весело горела на подоконнике лест-
ничного окна. Мистер Боб Сойер самолично купил спиртные напитки в винном
погребке на Хай-стрит и вернулся домой, шествуя впереди того, кто их
нес, дабы их не доставили по ошибке в другое место. Пунш был приготовлен
в красной кастрюле и стоял в спальне; столик, покрытый зеленой байкой,
был взят на время из гостиной и приготовлен для игры в карты; стаканы,
имевшиеся в квартире, и стаканы, позаимствованные ради такого случая в
трактире, выстроились на подносе, поставленном на площадке за дверью.
Несмотря на весьма удовлетворительный характер всех этих приготовле-
ний, темное облако омрачало физиономию мистера Боба Сойера, сидевшего у
камина. Лицо мистера Бена Эндена, пристально смотревшего на угли, выра-
жало сожаление, и в его голосе звучали меланхолические ноты, когда о"
после долгого молчания произнес:
- Да, действительно, какая неудача, что ей взбрело и голову скиснуть
как раз в такой день! Могла бы подождать по крайней мере до завтра.
- Это ее зловредная натура, зловредная натура! - с жаром отозвался
мистер Боб Сойер. - Она говорит, что если у меня есть деньги на вечерин-
ку, значит они должны у меня быть и на уплату по ее проклятому "счети-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 [ 102 ] 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.