read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Смотри, парень, вот тут, - ткнул Алекс пальцем в карту, - будет по
меньшей мере пятнадцать человек из службы безопасности. И ты намерен
справиться с ними раз-два? Это тебе не уличные полицейские. Они люди
обученные и хорошо вооруженные. И при этом не такие уж дураки. Если ты
хочешь, чтобы все это сработало, надо чтобы первый удар был помощней.
- Но они же будут не в том месте, - как можно бесстрастней возразил
Миллер.
- А ты хочешь, чтобы они через какое-то время включились в дело? Нет, так
не годится! Надо думать о том, как их вырубить из игры в первые же десять
секунд. Эй, смотри на них, как на солдат! Это тебе не гоп-стоп. Мы тут имеем
дело с боевой ситуацией.
- Но если меры безопасности будут такими жесткими, как ты говоришь...
- Я могу с этим справиться. Я могу расставить твоих стрелков в нужных
местах.
- И как ты, черт побери, намерен устроить это? - взорвался Миллер. Этот
Алекс раздражал его до невозможности.
- Легче легкого, парень, - улыбнулся Доббенс, наслаждаясь возможностью
продемонстрировать этому позеру высший класс. - Все, что вам надо будет
сделать, это...
- И ты в самом деле думаешь, что мы можем так вот запросто пройти мимо
них? - спросил Миллер, выслушав Алекса.
- Запросто. Не забывай, что я сам выписываю себе рабочие разнарядки.
Миллер с трудом подавил раздражение, сказав себе, что ради пользы дела
надо объективно отнестись к идее Алекса. А она, как ни неприятно ему было
признать это, имела смысл. Этот чернокожий дилетант учил его, профессионала,
и тот факт, что идея его была толковой, вызывал еще большее чувство
неприязни.
- Эй, парень, это ведь не только лучше, но и легче осуществить, - сказал
Алеке, стараясь звучать подобродушней. Белым при всей их заносчивости надо
тоже порой отдавать должное. Этот парень привык все делать по-своему.
Толковый парень, сообразительный, признался самому себе Доббенс, но ему не
хватает гибкости. Если уж уцепится за какую-нибудь идею, в сторону его не
свернешь.
Хорошего инженера из него бы не вышло. - Помнишь последнее дело, что мы
провернули для вас? Поверь мне. Я ведь оказался прав тогда, не так ли?
При всех своих прочих достоинствах, Алекс, что касается умения обращаться
с людьми, особым искусством не отличался. При этих словах Миллер опять едва
не взорвался. Ему стоило огромного усилия воли сохранить хотя бы видимость
спокойствия. "Теперь я понимаю, - подумал он, - почему янки так сильно любят
этих нигеров".
- Дай мне обдумать это, - сказал он, уткнувшись в карту.
- Конечно. Вот что - я малость посплю, а ты можешь сидеть тут над картой
сколько влезет.
- Кто еще там будет, кроме охраны и... этих? Алекс потянулся.
- Может, они собираются потчевать их обедом. Черт их знает... Думаю, там
будет прислуга. Я хочу сказать: ведь не собирают же такую компанию и чтобы
при этом не было прислуги? Ее тоже надо какого обойти. Она наша сестра, и
при этом - привлекательная женщина. И помни, что я сказал насчет дамы и
ребенка. Если без этого никак, я переживу, но если твои люди, Син, шлепнут
их просто так, ты мне ответишь за это. Давайте вести себя в этом вопросе как
профессионалы. У нас три фигуры политического значения, и этого достаточно.
Прочие... Мы можем использовать их, чтобы продемонстрировать наше
человеколюбие. Для тебя, парень, это, может, и неважно, а для меня - очень.
Усек?
- Хорошо, Алекс, - согласился Миллер, уже твердо решив, что этот нигер до
конца операции не доживет. Это будет несложно устроить. С этой своей
абсурдной сентиментальностью из него ревоюционера не выйдет. "Ты падешь
смертью храбрых.
И мы, по крайне мере, сделаем из тебя мученика".

***
Их было трое, во главе с Чаком Эвири из службы безопасности.
- Прошу прощения - мы запоздали, - сказал Чак, протягивая Райану руку.
Это Берт Лонгли и Майк Китон, наши британские коллеги.
- Приветствую вас, мистер Лонгли, - сказала, появившись в дверях, Кэти.
Лонгли, увидев ее, вытаращил глаза.
- Боже мой, уж не понадобится ли нам врач? Я и понятия не имел, что у вас
дело зашло так далеко.
- Этот будет наполовину англичанином, - сказал Джек.
- Мистер Лонгли побеспокоился о том, чтобы у меня была охрана, когда ты
был в больнице, - объяснила Кэти мужу. - Рада снова встретиться с вами.
- Как вы себя чувствуете? - спросил Лонгли.
- Немного устала, но вообще-то все в порядке, - ответила Кэти.
- Насчет Робби вы выяснили? - спросил Джек.
- Да, выяснили. Пожалуйста, извините мистера Беннета. Боюсь, он отнесся к
данным ему инструкциям слишком буквально. У нас нет никаких возражений
против вашего друга. Более того. Его высочество с удовольствием повидается с
ним.
Итак, можем мы осмотреть ваши владения?
- Если не возражаете, я хотел бы глянуть на этот ваш утес, - сказал
Эвири.
- Тогда за мной, джентльмены, - сказал Джек и провел гостей на террасу,
выходившую на Чесапикский залив.
- Великолепно! - заметил Лонгли.
- Одно мы плохо рассчитали - то, что гостиная не отделена от столовой.
Зато из всех этих окон открывается прекрасный вид, не так ли?
- Действительно. И для наших ребят видимость тоже отличная, - заметил,
озираясь вокруг, Китон.
"Не говоря уже о хорошем секторе обстрела", - подул Райан.
- Сколько ваших людей будет тут? - спросил Джек.
- Об этом, боюсь, нам не положено говорить, - Лонгли.
- Больше двадцати? - на сдавался Джек. - Мне же надо организовать кофе и
бутерброды для ваших людей. Не беспокойтесь. Я даже Робби ничего не сказал.
- Если сделаете для двадцати, это будет более чем достаточно, - сказал
Эвири. - Да и вообще, хватит одного кофе.
- О'кей, давайте посмотрим, что там с утесом, - Джек спустился с террасы
на газон. Но будьте тут осторожны. Эррозия. Утес из какой-то мягкой породы,
песчаник, я полагаю. Чтобы как-то укрепить почву, я посадил тут чертову
кудзу.
Китон переступил через низенький заборчик.
- Дальше не ходите, - посоветовал Джек. - Года два назад я видел, как тут
обвалился кусок величиной с грузовик. Поэтому я и посадил тут вьюн. Думаете,
тут может кто-нибудь вскарабкаться по утесу?
- Не исключено, - сказал Лонгли.
- Но это не так-то просто. Сколько-нибудь серьезного веса он не выдержит.
Разве что белка может тут взобраться, но не человек.
- Какая тут высота? - спросил Эвири.
- Там метров тринадцать, а. тут почти пятнадцать. А из-за кудзы тут и
вовсе трудно продраться. Эту чертову лозу ничем не изничтожить, но если вы
ухватитесь за нее, вас ждет большой сюрприз. Как я уже сказал, если хотите
проверить, то попробуйте подняться сюда снизу, - предложил Райан.
- Непременно попробуем, - сказал Эвири.
- Подъездная дорога к дому что-то порядка трехсот метров? - спросил
Китон.
- Около четырехсот, считая с поворотами.
- А что это за рабочие у бассейна? - поинтересовался Китон.
- Они должны закончить работу в следующую среду. Эвири с Китоном зашли с
северной стороны дома. Там, метрах в двадцати, была небольшая рощица. Вдоль
границы участка тянулся длинный ряд кустов.
- Выглядит вполне надежно, - сказал Эвири. - Около двухсот метров
открытого пространства от дороги до деревьев, и потом еще открытое
пространство от бассейна до дома.
- Верно, - усмехнулся Райан. - Вы можете поставить пулеметы возле
деревьев, а минометы - около бассейна.
- Доктор Райан, мы к этому относимся вполне серьезно, - осадил его
Лонгли.
- Я ничуть в этом не сомневаюсь. Но ведь о том, что они приедут сюда,
публично не сообщали, не так ли? Они не могут... - сказал Джек и запнулся,
увидев выражение лиц англичан.
- Мы, - сказал Эвири, - всегда исходим из предположения, что другая
сторона знает о наших намерениях.
- Вот оно что.
"И это все? Или есть и что-то другое?" Спрашивать - он это знал - не
имело смысла.
- Как бывший морской пехотинец скажу, что я бы отказался от мысли что-то
устраивать тут. Я малость знаком с тем, какую подготовку проходят ваши
парни, и связываться с ними не стал бы.
- Стараемся, - сказал Эвири, все еще изучая местность Он прикинул, что на
подъездной дороге можно поставить машину связи, и она блокирует дорогу. Он
вновь перебрал в уме наличный состав: десять человек из его службы, шесть
британцев офицер связи из ФБР, а на шоссе - два-три полицейских из
транспортного контроля. Каждый будет вооружен револьвером и автоматом. В
стрельбе они практикуются по меньшей мере раз в неделю.
"Нет, - думал Эвири, - вряд ли следует ожидать нападения какой-то
террористической группы. Так или иначе во всех аэропортах был усилен состав
филеров, все местные полицейские формирования предупреждены. Тут
всего-навсего одна дорога. Подходы к дому трудные. Здесь и взводу солдат не
справиться. А уж внимание они наверняка к себе привлекут. Да и террористы не
та публика, чтобы идти на настоящий бой. Это им не Лондон, тут те, за кем



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 [ 102 ] 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.