read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



очутился здесь? Вызовите полицию, вызовите наших представителей! Задержите
его!
Несколько мужчин выскочили из очереди и навалились на офицера Моссада, а
Бажарат тем временем выскользнула в двери и побежала по дороге навстречу
движению.
- Быстро уезжаем отсюда! - закричала она, подбегая к медленно
двигавшемуся навстречу лимузину и падая на заднее сиденье рядом с изумленным
Николо.
- Куда, мадам? - спросил водитель.
- В ближайший отель, но самый приличный, - ответила Бажарат, переводя
дыхание.
- Здесь есть несколько отелей прямо в аэропорту.
- Очень хорошо.
- Ну хватит, синьора! - воскликнул Николо, сверля Бажарат взглядом своих
карих глаз. Он поднял перегородку, отделяющую их от шофера. - Все последние
два часа я пытаюсь поговорить с тобой, но ты меня не слушаешь. Теперь
придется выслушать.
- Мои мысли заняты совсем другим, Нико. У меня нет времени...
- Ты найдешь время, или я остановлю мамину и выйду.
- Что ты сделаешь? Да как ты смеешь?
- Вот увидишь, я прикажу шоферу остановиться, а если он не послушается,
то заставлю силой.
- Ты просто несносный ребенок... Ладно, слушаю тебя.
- Я говорил тебе, что разговаривал с Анджелиной...
- Да, помню. Актеры в Калифорнии забастовали, и завтра она прилетает
домой.
- Сначала она прилетит в Вашингтон, и мы должны встретить ее в аэропорту
в два часа дня.
- И разговора быть не может, - отрезала Бажарат. - У меня на завтра
другие планы.
- Тогда занимайся ими без меня, тетушка Кабрини.
- Ты не должен... не смеешь!
- Я не твой раб, синьора. Ты говоришь, что у тебя великое дело, а люди
умирают, по твоим словам, потому, что хотят сорвать его... Хотя не вижу,
каким образом могли помешать тебе служанка на острове и шофер лимузина...
- Они собирались предать меня, убить меня!
- Да, так ты мне объяснила, но больше от тебя я ничего не услышал. Ты
отдаешь мне слишком много приказов, которые мне непонятны. Если это твое
великое дело такое благородное и так угодно церкви, то почему мы выдаем себя
за других людей?.. Нет, пожалуй, я не возьму те деньги в Неаполе, но ты
больше не будешь приказывать мне, не будешь запрещать видеться с Анджелиной.
- Я здоровый парень и совсем не глупый, я найду работу... Возможно, отец
Анджелины поможет мне в этом, когда я расскажу ему правду... а я собираюсь
это сделать.
- Он вышвырнет тебя из своего дома!
- Я возьму с собой священника, который подтвердит, что отпустил мне грехи
и благословил меня... Но я не буду говорить о том человеке, который пытался
меня убить. Он уже поплатился за это, а Господь не станет наказывать меня за
то, что я вынужден был сделать.
- Ты и обо мне расскажешь?
- Я скажу им, что ты не графиня, а просто богатая женщина, которой
нравится вращаться в высшем обществе. Мы в порту знаем, что сейчас это очень
модно, много раз готовили яхты в Портичи и Неаполе для важных синьоров и
синьор, которые на самом деле были сутенерами и шлюхами из Рима.
- Ты не посмеешь сделать это, Николо!
- Я ничего не буду говорить... о плохих вещах, я о них ничего не знаю, а
кроме того, ты заслужила мое молчание тем, что в жизни бедного юноши
появилась Анджелина Капелли.
- Николо, послушай меня. Еще всего один день, и ты свободен и богат!
- Что ты говоришь?..
- Завтра... только завтра, вечером... всего несколько часов! Это все, о
чем я прошу тебя, а потом я исчезну...
- Исчезнешь?..
- Да, мое обожаемое дитя, и тогда деньги в Неаполе твои, знатная семья ди
Равелло готова принять тебя сыном... Это все для тебя, Николо! Тысячи
мальчишек мечтают об этом, так что не отказывайся!
- Завтра вечером?
- Да-да, это займет у тебя всего час. И, конечно, ты можешь встретить
днем Эйнджел, я тебя просто не так поняла. Я сама поеду с тобой в аэропорт.
Договорились?
- Только больше никакой лжи и наскоро придуманных историй, синьора
Кабрини. Помни, что я портовый мальчишка и быстрее тебя разбираюсь, где
ложь, а где правда. Не так уж это сложно.

***
Хоторн положил трубку телефона и оглядел кабинет Ингерсола. Пройдя в
ванную, он открыл аптечку, обнаружив там таблетки валиума, пилюли от изжоги,
два кровоостанавливающих карандаша, крем для бритья, пузырек лосьона, бинты
и пластырь. На полке стояла мраморная шкатулка с бумажными салфетками.
Хоторн взял несколько салфеток, прижал их к ране на голове, заклеил сверху
пластырем и как мог прикрыл волосами. Вернувшись в кабинет, он нашел в
стенном шкафу шляпу и нахлобучил на голову. Он надеялся, что кровь на одежде
высохнет к тому моменту, как он приедет в Лэнгли.
Тайрел вышел в холл, и тут у него мелькнула мысль украсть книгу, которая
лежала на видном месте и в которой с такой охотой оставляли записи
прибывавшие посетители. Ведь журнал регистрации гостей в имении ван
Ностранда здорово помог ему, а ведь кто-то из присутствующих в доме гостей
был "Скорпионом". Явным доказательством этому являлась смерть старика
Ингерсола и чужой пистолет, спрятанный у Тайрела за поясом. Однако все планы
по поводу кражи книги посетителей провалились, как только он вышел в
вестибюль.
- Уходите, сэр? - спросил молодой Тодд Ингерсол, подходя к Хоторну.
- Боюсь, что должен идти, - ответил Тай, почувствовав раздражение в
голосе юноши. - Я пришел по официальному делу, потому что это моя работа, но
все-таки примите мои соболезнования.
- Мы их уже достаточно выслушали, сэр. Мне кажется, что поминки уже
начинают переходить в шумную дружескую вечеринку, поэтому мне хотелось бы
найти дедушку.
- Что?
- Он устал от этой показухи, как и я. После нескольких слов о моем отце
каждый начинает говорить о себе. Возьмем хоть, к примеру, этого кроманьонца,
генерала Майерза, который так и излучает силу. Папа ненавидел его, но был
вынужден терпеть.
- Прошу прощения, у меня сообщение из Вашингтона. - Плотный мужчина с
короткой стрижкой в синем костюме поспешно проскочил в дверь мимо Хоторна и
сына Ингерсола, быстро подошел к Майерзу и принялся что-то нашептывать ему
на ухо с таким видом, как будто отдавал приказы генералу.
- Кто это? - спросил Тайрел.
- Адъютант Максималиста Майка. В последние полчаса он все пытается
утащить генерала отсюда, я даже видел, как он недавно схватил Майка за
руку... А где же мой дедушка? Мистер Уайт сказал, что он разговаривал с
вами. Он-то может бросить этих балаболов, а я нет, потому что мама тогда
ужасно рассердится.
- Я понимаю. - Хоторн внимательно посмотрел на молодого человека. -
Послушайте, Тодд, вас ведь зовут Тодд, не так ли?
- Да, сэр.
- Может, сейчас для вас это и не имеет значения, но должен сказать, что
ваш дед очень любит вас. Я мало знаю его, но те несколько минут, которые я
провел с ним, убедили меня, что он очень хороший человек.
- Мы все знаем об этом...
- Помните об этом, Тодд, и верьте в это... в то, что знаете.
- Черт побери, что это значит?
- Да как вам сказать... Просто я хочу, чтобы вы знали, что я покидаю этот
дом с чистыми руками.
- Что у вас с лицом, сэр? Посмотрите на него! Тайрел почувствовал, что по
виску стекают струйки крови.
Он повернулся и выбежал в дверь.

***
Хоторн проехал уже половину пути по дороге к Лэнгли, когда внезапно нажал
на тормоз и свернул на обочину. Майерз! Максималист Майк Майерз,
председатель Объединенного комитета начальников штабов. "Самая крупная
шишка" в Пентагоне, как выразился О'Райан... неужели это возможно? Его имя
поначалу ничего не сказало Тайрелу, потому что он не следил за военными
делами, но кличка "Максималист Майк" отложилась у него в памяти, потому что
он ненавидел все, связанное с этим прозвищем. "Самая крупная шишка!"
Тайрел снял трубку телефона закрытой связи с Пулом и нажал кнопку.
- Я слушаю, - моментально раздался голос лейтенанта.
- Что слышно о Кэти?
- Она шевелит левой ногой, но это еще ни о чем не говорит. Как ты?
- Отставить Лэнгли. Позвони Палиссеру и передай, что я еду к нему домой.
Нас ждет новая бомба.

Глава 30
- Проезжайте дальше! - приказала Бажарат водителю, когда он свернул ко
входу аэропортовского отеля. - Я предпочитаю какой-нибудь отель подальше.
- Но они почти все одинаковы, мадам.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 [ 102 ] 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.