read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



"Райт-Паттерсон", заказал одним из первых. С того момента прошло почти
пять лет.
Бумаги валялись не только на диване, но и около него. Дэн вгрызался в
текст доклада, напрягал память, пытался визуально представить, о чем в нем
говорится, по нескольку раз перечитывал один и тот же параграф. Ему
показалось, что он уже в четвертый раз читает одну и ту же строку.
Все праздники Сьюзен провела в метаниях между компьютером и детьми.
Принтер стрекотал не умолкая. То и дело из-под него выползала новая стопка
материалов. И Дэн и Сьюзен поражались разнообразию чтения Джэйса. Среди
поступающей ему литературы были материалы и по методам производства
компьютерных чипов, и по физиологии мозга, попадались совершенно
непонятные Дэну исследования в области нервной системы человека, рядом с
которыми соседствовали разработки процессоров и оптических датчиков.
Наткнулась Сьюзен и на совсем странную статью на тему так называемых
"фантомных конечностей".
За весь уик-энд Дэн всего несколько раз разговаривал со Сьюзен. В
основном это происходило в те моменты, когда она подносила Дэну очередную
стопку материалов. Давая мужу возможность основательно во всем
разобраться, заботливая Сью на несколько дней отгородила его и от детей.
Дэн ничего не заметил бы, даже если бы они вдруг начали собирать вещи и
улетели на Аляску.
Листы бумаги выскользнули из руки Дэна и веером разлетелись по полу.
Дэн протер покрасневшие, усталые глаза.
Дверь открылась, и показалась голова Сьюзен.
- Дети ложатся спать, - прошептала она. - Может быть, оторвешься и
поцелуешь их?
- Конечно, - отозвался Дэн и поднялся с дивана. Слегка покачиваясь от
усталости и продолжая протирать глаза, он направился в гостиную, откуда
две двери вели в детские комнаты.
Филип уже спал в своей колыбельке. Во сне он присвистывал и чмокал
губами. Дэн посмотрел на сына и подумал, что колыбелька скоро станет ему
совсем мала. "Ничего, из этой колыбельки за час можно сделать прекрасную
детскую кровать. По крайней мере, так говорилось в инструкции. Только куда
я ее задевал?"
Анжела лежала в кровати в своей бело-розовой спальне. Рядом с кроватью
на ночном столике горела настольная лампа в виде Микки Мауса.
- Принести тебе Аманду? - спросил Дэн.
Анжела укоризненно покачала головой.
- Папочка, я уже давно не играю с Амандой. Я уже большая, так что не
нужно мне ее нести.
Дэн посмотрел на дочь.
"Да, она уже выросла. Сейчас ей не нужна Аманда, а скоро понадобятся
мальчики". Дэн снова вспомнил, что кто-то подменяет Анжеле программы,
пытаясь вызвать в ней эротические фантазии. "Нет, пока не поздно, я должен
положить этому конец".
Наклонившись, Дэн поцеловал Анжелу в носик.
- Спокойной ночи, мой ангел. Приятных снов.
- И тебе тоже, папочка, - ответила Анжела.
Дэн выключил лампу и, тихонько затворив за собой дверь, словно Анжела
уже спала, вышел из спальни.
Сьюзен ждала Дэна у входа в гостиную.
- Ты знаешь, пока мы все не выясним, - заговорил Дэн, - нужно запретить
Анжеле смотреть игры.
- Я тебе об этом твержу уже несколько недель, - ответила Сьюзен.
- Тогда предупреди ее учительницу, - попросил Дэн.
- Это я сделаю сразу же, прямо с утра.
- Отлично, - сказал Дэн и направился в гостиную.
- Ну, а ты? - спросила Сьюзен. - Вычитал чего-нибудь?
Он посмотрел на горы валяющихся на полу и диване материалов и
отрицательно покачал головой.
- Судя по тому что я пролистал, Джэйс интересовался всем - начиная от
компьютерного дизайна до создания искусственных органов.
Сьюзен принялась подбирать с пола бумаги.
- И это только самая маленькая часть всего того, что он заказывал, -
горестно вздохнула она.
Дэн присел и начал помогать жене.
- Думаю, что если бы ты распечатала все материалы, нам бы попросту
негде было жить, - невесело пошутил он.
- Дело в том, что я выбирала материалы не наобум, - объяснила Сьюзен, -
а старалась показать весь спектр интересов Джэйса. Я подумала, что если
перед глазами у тебя будет общая картина, то, не вдаваясь в детали, ты
сможешь определить направление.
- Все правильно, - согласился Дэн.
- А еще я классифицировала все его заказы по ключевым словам и таким
образом вывела список тем, интересовавших Джэйса.
- И на какое слово заказов было больше всего?
- Биологическая обратная связь.
- Биологическая обратная связь? - удивился Дэн.
- Метод управления и контроля умственными реакциями и физическими
функциями, которые в обычных условиях являются непроизвольными, с помощью
электронных средств.
Дэн продолжал задумчиво сгребать с пола бумаги и складывать их в
стопку.
- Послушай-ка, Сьюзен, а не тем же самым занимались в шестидесятых? -
спросил он. - Пациенты слушали определенную музыку, и у них повышался
пульс.
- Да, я что-то слышала об этом, - ответила Сьюзен.
- Но в тех бумагах, которые я читал, мне ни разу не попались материалы
по биологической обратной связи.
- Но он их заказывал очень давно, семь и даже восемь лет назад. Я
подумала, что такие старые материалы тебе не понадобятся. Это потом уже,
когда я систематизировала заказы Джэйса, я выяснила, что большинство
материалов касаются этой темы.
- Как ты думаешь, в библиотеке базы "Райт-Паттерсон" что-нибудь
сохранилось о прежних заказах Джэйса? - спросил Дэн.
- Разумеется, - ответила Сьюзен. - В военно-воздушных силах, как я
поняла, даже самые ненужные бумажки хранятся вечно.
Дэн немного подумал, затем снова принялся собирать рассыпанные по столу
распечатки. Когда Дэн положил все собранные стопки на журнальный столик,
Сьюзен даже испугалась, что он не выдержит и рухнет.
- Зато теперь можно увидеть, что в комнате на полу есть ковер, -
пошутил Дэн.
- А что такое "фантомная конечность"? - спросила Сьюзен.
- У человека ампутируют конечность, но он продолжает ощущать ее, -
объяснил Дэн. - Он чувствует, что у него чешется или болит рука, которой
на самом деле нет.
- И он думает, что может двигать ею? Например, потянуться и достать
какую-нибудь вещь?
- Думаю, да, - ответил Дэн.
- Джэйс получал массу материалов по "фантомным конечностям", и не
только из наших университетов, но и из-за границы. Из Милана, а также из
Лондона. Много материалов пришло из Университета имени Макгилла и еще двух
канадских университетов.
Дэн поднял с ковра последние бумажки, положил их туда же, на журнальный
столик, и сел на диван. Сьюзен села рядом с ним.
- Значит, Джо Ракер нужен ему для экспериментов, - задумчиво проговорил
он.
- Какой Джо Ракер? - спросила Сьюзен.
- Ну, тот инвалид, который охраняет стоянку автомашин у главного входа
в "Парареальность". А иногда он дежурит и у лаборатории.
- Тот, у которого одна рука?
- И одна нога, - ответил Дэн, глядя на жену.
- Ты знаешь, Дэн, - тихо произнесла она, - я никак не могу отделаться
от ощущения, что я его видела в Дэйтоне.
- Да, ты мне об этом уже говорила, - кивнул Дэн. - Но он не мог
работать охранником на базе.
- Я его видела не на базе, а на одной из вечеринок у доктора Эпплтона.
Во всяком случае, мне так кажется.
- Джо никогда не был в Дэйтоне, - возразил Дэн. - Это совершенно точно.
- Ну, значит, это был не он, а кто-то другой, но тоже однорукий.
- Говоришь, на вечеринке у доктора Эпплтона?
- Да, - кивнула Сьюзен.
- А ты не помнишь, был ли на той вечеринке Джэйс?
- Не знаю, - она пожала плечами. - Возможно, что и был.
Дэн нахмурился и тихо произнес:
- Пожалуй, имеет смысл побеспокоить доктора Эпплтона и спросить у него
об этом странном инвалиде. Правда, я не уверен, что он сможет вспомнить ту
вечеринку, но попробовать стоит.
- Ты умеешь запоминать только числа, - с упреком произнесла Сьюзен.
- И еще даты, - напомнил Дэн. - За всю нашу семейную жизнь я ни разу не
забыл кого-нибудь поздравить с днем рождения, - улыбнулся Дэн.
- Потому что это все равно цифры, - поддразнивала его Сьюзен.
- И тем не менее...
Лицо Сьюзен снова стало серьезным.
- Теперь я многое начинаю вспоминать. Знаешь, было еще много материалов
о болевом контроле.
- Болевой контроль? - изумился Дэн.
- Да, болевой контроль. И касались они в основном "фантомных
конечностей".
- Биологическая обратная связь, "фантомные конечности", болевой



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 [ 103 ] 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.