года службы, и переводчик Гоможап, прикомандированный из монгольской
дивизии.
какое-то время в резерве, получил назначение в сводный
мотомеханизированный батальон. Назначение они получили одновременно с
Быковым, еще в марте, но, пока шло формирование, пока получали технику и
своим ходом совершали семисоткилометровый марш от железной дороги, прошло
еще около двух месяцев.
пить. Фляги с теплой водой давно опорожнили и теперь приглядывались по
сторонам - не мелькнет ли где озерцо, чтобы напиться и наполнить фляги в
запас. Не доезжая до Халхин-Гола свернули к солончаковому озеру, белевшему
словно снежными берегами, но вода оказалась горько-соленой.
"Беломора", но Жигалин отказался - от куренья еще больше сохло во рту.
Отношения с комбатом сложились у него добрые, они, что называется, быстро
притерлись друг к другу, но доверительной откровенности пока еще не было.
Поэтому острых тем, волновавших каждого, они не затрагивали, ограничиваясь
разными воспоминаниями из своей жизни, говорили о делах военной службы.
Старший лейтенант Быков пришел в армию по комсомольскому набору, окончил
нормальную школу, командовал до назначения в батальоне ротой, но
достаточного опыта еще не имел. Он и не скрывал этого, в его поведении не
было и тени самонадеянности, он запросто спрашивал совета и, может,
поэтому нравился Владимиру. Но Жигалину очень не хватало Юрки Ерохина, с
которым можно было говорить обо всем, как с самим собой. В госпитале он
получил от него два письма, еще одно - в резерве. Юрка писал, что остался
в дивизии, намекнул, что ждет нового назначения, на том и оборвалась их
переписка. Владимир написал ему по домашнему адресу, но ответа не получил.
одного аила, ни одной юрты. Только далеко в стороне за солончаковыми
озерами заметили пасшийся скот. Возможно, у пастухов можно было разжиться
водой, но решили никуда не сворачивать - вскоре должны были выехать к
реке. Халхин-Гол возник перед ними внезапно, совсем близко открылось
зеркало спокойной реки... Судя по карте, где-то слева находилась понтонная
переправа, но, чтобы к ней подъехать, пришлось бы давать крюк и
возвращаться обратно, поэтому и решили ехать к парому. Несколько машин
ждали парома с той стороны.
поговорить.
приходится!..
единого деревца, степь. - Чем кормить людей будем? На чем варить?..
гаубичной батареи - боеприпасы, для роты бронемашин - боеприпасы и
горючее, для всего личного состава продовольствие и вода и еще топливо.
Как ни крути, без дополнительных машин не обойтись.
границы железную дорогу протянули. А у нас...
дорогу строили. С этого начинают... Хотел бы я знать, где они еще колеи к
нашим границам тянут, - считай, там и воевать...
возить, из речки, а остальное - за семьсот пятьдесят верст?
если конфликт обострится, если подойдет дивизия, как на Хасане, с тылами,
со всем хозяйством...
монгольских цириков. Придерживая разгоряченных коней, они рассказывали,
что служат на погранзаставе, везут донесение в штаб монгольской дивизии.
Сегодня японцы бомбили заставу и конные баргуты перешли границу. Наступают
человек триста, а на заставе всего двадцать цириков. Идет бой.
водителю разворачивать машину. Он решил выставить заслон, если прорвутся
баргуты. Собрать всех, кто есть на переправе...
разрешите мне здесь остаться, я пока их задержу...
пробивался румянец охватившего его волнения.
Чапаев!.. Поехали!
назад к переправе. Подняли всех, кто здесь был, собрали все наличное
оружие. Но людей было мало - человек двадцать пять, из оружия - три
пулемета и десяток винтовок. Быков повел людей в степь и приказал
окопаться. Жигалину сказал:
батальону, находившемуся на марше.
противник вышел на берег Халхин-Гола. В следующие дни бои продолжались с
переменным успехом. Обе стороны накапливали силы для нанесения удара.
человек убитыми, больше двадцати было ранено. На переправе тоже имелись
потери: трое бойцов пропали без вести, среди них связной комбата,
красноармеец первого года службы Демченко. Степа Демченко, мечтавший о
звездах, об открытии новых миров. Минувшей осенью, не поступив на
астрономический факультет, он пошел в армию, служить срочную службу.
японские передовые части, переправился на восточный берег Халхин-Гола и
закрепился в десяти километрах от реки. Батальон, насчитывавший тысячу
двести человек, с двумя батареями гаубичной и самоходной артиллерии и
ротой бронемашин, сдерживал непрестанные и все нарастающие удары японских
войск. Войска противника в несколько раз численно превосходили силы
батальона. Он вел оборонительные бои на северном участке фронта, теперь
протянувшемся через степь на семьдесят километров. Южнее оборону держала
монгольская дивизия, также переправившаяся за Халхин-Гол, но основные
удары командующий Шестой японской армией генерал Огисо Риппо наносил по
обороне сводного батальона русских, чтобы сбить его с ключевых позиций.
Двадцать восьмого мая, вскоре после полуночи, между рекой и песчаными
буграми Номонган Бурд-обо полк японской пехоты снова перешел в атаку, а с
фланга наступали кавалерийские части, чтобы отрезать и окружить батальон
Быкова. Атаку отбили, потеряв только убитыми больше семидесяти человек.
машин с зажженными фарами развернутым строем ринулись через степь на
позиции сводного батальона. Танковую атаку тоже отбили. С рассветом
следующего дня батальон старшего лейтенанта Быкова нанес японцам
контрудар, бросив в бой роту бронеавтомобилей. Встречный бой длился до
полудня и отличался необычайным ожесточением. Японские конники бросались с
саблями на бронированные машины, конников косили из пулеметов, но они с
фанатичным упорством продолжали сражаться. Японцы понесли тяжелые потери,
но сводный батальон, измотанный многодневными боями, не в силах был
добиться успеха. В июле советское командование отдало приказ перейти к
обороне по всему фронту. Это сразу было отмечено на японской стороне в
штабе армии генерала Огисо Риппо - днем и ночью в расположении
советско-монгольских войск шли фортификационные работы. Войсковая разведка
доносила, что русские отказались от активных боевых действий, они явно
измотаны и не в состоянии вести наступательные операции. Близился решающий
день полного разгрома советских войск. Огисо Риппо торжествующе сообщил об
этом в Токио и в штаб Квантунской армии.
сосредоточить в районе конфликта под Номонганом максимум одиннадцать тысяч
штыков и до тысячи сабель. В распоряжении же Огисо Риппо было двадцать две
тысячи пехотинцев и пять тысяч кавалеристов. Кроме того, по железной
дороге продолжают прибывать новые войска. С выгрузкой частей 7-й пехотной
дивизии и других частей императорская армия в районе Номонгана получит
шестикратное превосходство над противником...
запасы вполне достаточны для ведения больших наступательных операций. Что
же касается противника, то русские должны возить продовольствие и
боеприпасы за семьсот километров от баз снабжения в условиях полного
бездорожья. Даже дрова для походных кухонь они возят машинами за пятьсот -
шестьсот километров... К тому же значительную часть транспорта им
приходится занимать доставкой строительных материалов для оборонительных
сооружений, которые они возводят на своих позициях.
вспыхнула эпизоотия ящура и сибирской язвы, поэтому советские воинские
части не могут использовать на мясо монгольский скот. Мясо тоже им
приходится возить за сотни километров...
предвидеть развитие дальнейших военных действий. Командующему 23-й
пехотной дивизией генерал-майору Камацубара он отдал приказ готовить
наступление, чтобы разгромить оборону русских и главными силами дивизии
перерезать коммуникации противника. Таким образом вся группировка русских
окажется в мешке, и дорога на Забайкалье будет открыта.
приказ. Учитывая степень секретности, его доставили генералу с офицером
связи. В приказе указывалось, что авиационный бомбардировочный полк,
приданный действующим войскам, должен подготовиться к налету на город