read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



нил, как однажды, в положении менее опасном, чем теперь, он уже хотел
принести ее в жертву своей чести; жгучее желание убить ее снова подня-
лось в нем и овладело им с непреодолимой силой. Он встал, выхватил из-за
пояса пистолет и взвел курок.
Миледи, бледная как смерть, пыталась крикнуть, но язык не повиновался
ей, и с оцепеневших уст сорвался только хриплый звук, не имевший ни ма-
лейшего сходства с человеческой речью и напоминавший скорее рычание ди-
кого зверя; вплотную прижавшись к темной стене, с разметавшимися волоса-
ми, она казалась воплощением ужаса.
Атос медленно поднял пистолет, вытянул руку так, что дуло почти каса-
лось лба миледи, и голосом, еще более устрашающим, оттого что в нем зву-
чали спокойствие и непоколебимая решимость, произнес:
- Сударыня, вы сию же минуту отдадите мне бумагу, которую подписал
кардинал, или, клянусь жизнью, я пущу вам пулю в лоб!
Будь это другой человек, миледи еще усомнилась бы в том, что он ис-
полнит свое намерение, но она знала Атоса; тем не менее она не шелохну-
лась.
- Даю вам секунду на размышление, - продолжал он.
По тому, как исказились черты его лица, миледи поняла, что сейчас
раздастся выстрел. Она быстро поднесла руку к груди, вынула из-за корса-
жа бумагу и подала ее Атосу:
- Берите и будьте прокляты!
Атос взял бумагу, засунул пистолет за пояс, подошел к лампе, чтобы
удостовериться, что это та самая бумага, развернул ее и прочитал:
"То, что сделал предъявитель сего, сделано по моему приказанию и для
блага государства.
5 августа 1628 года.
Ришелье".
- А теперь... - сказал Атос, закутываясь в плащ и надевая шляпу, -
теперь, когда я вырвал у тебя зубы, ехидна, кусайся, если можешь!
Он вышел из комнаты и даже не оглянулся.
У двери трактира он увидел двух всадников, державших на поводу еще
одну лошадь.
- Господа, - обратился к ним Атос, - господин кардинал приказал, как
вам уже известно, не теряя времени отвезти эту женщину в форт Ла-Пуант и
не отходить от нее, пока она не сядет на корабль.
Так как его слова вполне соответствовали полученным этими людьми при-
казаниям, они поклонились в знак готовности исполнить распоряжение.
Что же касается Атоса, он легким движением вскочил в седло и помчался
во весь дух, но, вместо того чтобы ехать по дороге, пустился напрямик
через поле, усиленно пришпоривая коня и то и дело останавливаясь, чтобы
прислушаться.
Во время одной такой остановки он услышал топот лошадей по дороге.
Уверенный в том, что это кардинал и его конвой, Атос проскакал еще нем-
ного вперед, обтер лошадь вереском и листьями и шагов за двести до лаге-
ря выехал на дорогу.
- Кто идет? - крикнул он, разглядев всадников.
- Это, кажется, наш храбрый мушкетер? - спросил кардинал.
- Да, ваша светлость, - ответил Атос, - он самый.
- Господин Атос, примите мою благодарность за то, что вы нас так хо-
рошо охраняли... Вот мы и доехали, господа! Поезжайте к левой заставе,
пароль: "Король и Рэ".
Сказав это, кардинал попрощался кивком головы с тремя друзьями и,
сопровождаемый оруженосцем, повернул направо, так как хотел переночевать
в лагере.
- Так вот, - в один голос заговорили Портос и Арамис, когда кардинал
отъехал на такое расстояние, что не мог их слышать, - он подписал бума-
гу, которую она требовала!
- Знаю, - спокойно ответил Атос. - Вот эта бумага.
Три друга не обменялись больше ни единым словом до самой своей квар-
тиры, если не считать того, что они назвали часовым пароль.
Но они послали Мушкетона сказать Планше, что его господина просят,
когда он сменится с караула в траншее, немедленно прийти на квартиру
мушкетеров.
Что же касается миледи, то она, как предвидел Атос, застав у дверей
трактира поджидавших ее людей, без всяких возражений последовала за ни-
ми. На миг у нее, правда, возникло желание вернуться, явиться к кардина-
лу и все рассказать ему, но ее разоблачение повлекло бы за собой разоб-
лачение со стороны Атоса; она, положим, сказала бы, что Атос некогда по-
весил ее, но тогда Атос сказал бы, что она заклеймена. Она рассудила,
что лучше будет молчать, тайно уехать, исполнить со свойственной ей лов"
костью взятое на себя трудное поручение, а потом, после того как все бу-
дет сделано к полному удовлетворению кардинала, явиться к нему и потре-
бовать, чтобы он помог ей отомстить за себя.
Итак, проведя в седле всю ночь, она в семь часов утра прибыла в форт
Ла-Пуэпт, в восемь часов была уже на борту, а в девять часов корабль,
снабженный каперным свидетельством за подписью кардинала и якобы готовый
к отплытию в Байонну, снялся с якоря и взял курс к берегам Англии.

XVI
БАСТИОН СЕН-ЖЕРВЕ
Явившись к своим друзьям, д'Артаньян застал их всех вместе в одной
комнате: Атос о чем-то размышлял; Портос покручивал усы; Арамис молился
по прелестному небольшому молитвеннику в голубом бархатном переплете.
- Черт возьми, господа! - сказал д'Артаньян. - Надеюсь, вам надо со-
общить мне что-нибудь заслуживающее внимания, иначе, предупреждаю, я
прощу вам, что вы заставили меня прийти, не дав мне отдохнуть после ны-
нешней ночи, после того, как я брал и разрушал бастион! Ах, как жаль,
господа, что вас там не было! Жаркое было дело!
- Мы попади в другое место, где было тоже не холодно, - ответил Пор-
тос, придавая своим усам неподражаемый изгиб.
- Тсс! - вставил Атос.
- Ого! - сказал д'Артаньян, догадываясь, почему мушкетер нахмурил
брови. - По-видимому, у вас есть чтото еще.
- Арамис, вы, кажется, третьего дня завтракали в кальвинистской хар-
чевне у "Нечестивца"? - спросил Атос.
- Да.
- Каково там?
- Я-то плохо поел: был постный день, а там подавали только скоромное.
- Как! - удивился Атос. - В морской гавани и вдруг нет рыбы?
- Они говорят, что дамба, которую сооружает господин кардинал, гонит
всю рыбу в открытое море, - пояснил Арамис, снова принимаясь за свое
благочестивое занятие.
- Да я вас не об этом спрашивал, Арамис! Я вас спрашивал, вполне ли
свободно вы себя там чувствовали и не потревожил ли вас кто-нибудь.
- Кажется, там было не очень много докучливых посетителей... Да, в
самом деле, для того, что вы намерены рассказать, Атос, "Нечестивец" нам
подходит.
- Так пойдемте к "Нечестивцу", - заключил Атос. - Здесь стены точно
бумажные.
Д'Артаньян, привыкший к образу действий своего друга и по одному его
слову, жесту или знаку тотчас понимавший, что положение серьезно, взял
Атоса под руку и вышел с ним, ни о чем больше не спрашивая. Портос и
Арамис, дружески беседуя, последовали за ними.
Дорогой они встретили Гримо. Атос сделал ему знак идти с ним; Гримо,
по привычке, молча повиновался: бедняга дошел до того, что уже почти ра-
зучился говорить.
Друзья пришли в харчевню. Было семь часов утра, и начинало уже све-
тать. Они заказали завтрак и вошли в зал, где, как уверял хозяин, их
никто не мог потревожить.
К сожалению, время для тайного совещания было выбрано неудачно:
только что пробили утреннюю зорю, и многие, желая стряхнуть с себя сон и
согреться от утренней сырости, заглядывали в харчевню выпить мимоходом
стакан вина. Драгуны, швейцарцы, гвардейцы, мушкетеры и кавалеристы
быстро сменялись, что было весьма выгодно хозяину, но совершенно не со-
ответствовало намерениям четырех друзей. Поэтому они очень хмуро отвеча-
ли на приветствия, тосты и шутки своих боевых товарищей.
- Полно, господа! - сказал Атос. - Мы еще, чего доброго" поссоримся
здесь с кем-нибудь, а нам это сейчас вовсе не кстати. Д'Артаньян, расс-
кажите нам, как вы провели эту ночь, а про свою мы вам расскажем после.
- В самом деле... - вмешался один кавалерист, слегка покачиваясь и
держа в руке рюмку водки, которую он медленно смаковал, - в самом деле,
вы сегодня ночью были в траншеях, господа гвардейцы, и, кажется, свели
счеты с ларошельцами?
Д'Артаньян посмотрел на Атоса, как бы спрашивая его, отвечать ли неп-
рошеному собеседнику.
- Ты разве не слышишь, что господин де Бюзиньи делает тебе честь в
обращается к тебе? - спросил Атос. - Расскажи, что произошло сегодня
ночью, раз эти господа желают узнать, как было дело.
- Фы фсяли пастион? - спросил швейцарец, который нил ром из пивной
кружки.
- Да, сударь, - поклонившись, ответил д'Артаньян, - нам выпала эта
честь. Мы даже подложили, как вы, быть может, слышали, под один из его
углов бочонок пороху, и, когда порох взорвался, получилась изрядная
брешь, да и вся остальная кладка - бастион-то ведь не новый - расшата-
лась.
- А какой это бастион? - спросил драгун, державший насаженного на
саблю гуся, которого он принес зажарить.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 [ 104 ] 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.