read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



эллинские местные леса не походили. Мог бы и без указателей догадаться.
Беспокоиться я начал, когда солнце высушило росу, а на дороге так никто и
не появился.
Потянулись поля. Но на них никого не было.
Дикое зрелище: вызревшие колосья, уже начавшие клониться к земле, и ни
одного человека. А ведь, по идее-то, здесь пейзане должны вкалывать не за
страх, а за совесть и на себя, и на владельца своего, и на церковь местную.
Церковь, кстати, стояла на горушке, мирная такая, маленькая церквушка, из
тех деревенских приходов, что даже меня иногда тянут к себе
умиротворенностью и обещанием доброты и покоя. Я в обещания не верю. Но
сейчас просто погнал коня к храму. Слетел с седла, распахнул двери...
Тишина!
Гулкая, пустая, холодная тишина.
Я пронесся по церкви, заглядывая во все уголки. Алтарь был разграблен, но
разве ж это сразу разберешь? В таких церквушках обычно брать особо нечего, и
даже разграбленный алтарь не слишком отличается от нетронутого.
Никого.
Мы умчались из деревни с труднопроизносимым аквитонским названием.
Мы ехали очень быстро и довольно долго, пока солнце не поднялось к
полудню.
Тогда я одумался, придержал коня, и дальше мы пошли ровной иноходью.
Тут-то из-за поворота и выехал хисстар.
Если бы я продолжал мчаться, мы пронеслись бы мимо, даже не заметив Воина
Тьмы. Но мы, к несчастью, уже не спешили.
- Береги коня, - посоветовал хисстар, проезжая мимо. - Хороший конь. А с
Мечом - это ты зря. Нельзя верить Девятке.
Я промолчал. И мы разъехались. Но теперь безлюдность вокруг не удивляла.
Уж коли здесь хисстары разъезжают, как в незапамятные времена, когда об
Аквитоне еще слыхом не слыхивали, то понятно, что все живые предпочли
сгинуть куда-нибудь и затаиться.
А ночью мне встретился целый отряд, состоящий из людей.

***
Эльрик услышал людей издалека. Сначала двоих. Они стояли в темноте, тихие
и напряженные, вглядываясь в лес вокруг.
Шефанго обошел их. Скользнул мимо бесшумной тенью. И не удивился, когда
разглядел чуть дальше еще двух вооруженных мужчин.
Часовые.
Он насчитал десять постов.
Люди стояли по окружности небольшого тихого лагеря.
Эльрик прошелся вокруг, принюхиваясь и прислушиваясь, как кот,
подбирающийся к горшку со сметаной.
Двадцать человек на посту. Да около полусотни в лагере. Лошадей нет.
Ведут себя тихо, песен не горланят.
Прячутся?
А может, просто спят уже.
Как бы там ни было, это были первые люди, которых встретил Эльрик после
возвращения из Гнилого мира. А поговорить с кем-нибудь, узнать, что
случилось с богатым и сильным герцогством, почему на Опаленных землях, как
дома, чувствуют себя хисстары, хотелось ужасно. А еще больше, если честно,
хотелось разжиться табаком. Приземленное такое желание. Недостойное Светлого
мага, вернувшегося из Гнилого мира, и тем не менее.
А бояться было нечего.
Некого было бояться императору, пока был с ним Меч.
Клинок, кстати, перестал светиться, едва Эльрик почуял присутствие людей.
Шефанго ушел в лес, позвал Тарсаша, и уже вместе с ним, ругаясь и ломая
подлесок, вывалился на ближайших постовых.
- Стой, кто идет! - рявкнули громко и радостно, заодно поднимая тревогу
чуть ли не во всем лагере. - Стой! Стрелять будем.
- Я иду, - честно сообщил де Фокс.
- Кто такой? Брось оружие. Эльрик повесил Меч на седло.
- Бросил. А вы кто будете?
Из лагеря уже набежали. Окружили. Нацелили взведенные арбалеты. Кто-то
самый смелый или самый неразумный сунулся было к Тарсашу, но под взглядом де
Фокса как-то сник и передумал.
- Погуляй, малыш. - Эльрик хлопнул коня по гладкой шее. - Я тебя позову.
Скакун тряхнул густой гривой и отступил в лес, растворившись в темноте.
Меч остался висеть у седла.
- Пойдем-ка, странничек, - сухо предложил де Фоксу пожилой широкий вояка.
И кивнул в сторону лагеря. - С командиром поговоришь. Он разберется, что за
нелюди тут ночами шастают.
Командир выбрался из единственной на весь лагерь палатки, недовольный и
заспанный:
- Дик, добрые люди по ночам спят. А недобрых можно пристрелить и не
допрашивая.
- Так ведь нелюдь же, - оправдывался коренастый, широченный Дик, стоя
навытяжку перед тоненьким, изящным парнишкой.
- А нелюдей вообще стрелять без разбору! Командир соизволил наконец
обратить внимание на шефанго. И не удержался - шагнул назад. Очень уж велик
был плененный нелюдь.
- Лорд Альберт Грейлон барон Лонге? - Эльрик улыбнулся. - Не самые лучшие
обстоятельства для встречи, вам не кажется?
- Кто ты... - Парень нахмурился, вспоминая. - Да, я видел тебя... вас...
Такие встречи не забываются. В столице. С вами была та прекрасная эльфийская
леди. Кина, так ее имя. А ваше...
- Эльрик де Фокс. - Шефанго простил барону вполне понятную забывчивость.
Кто видел Кину, у того не появится желания запоминать имя мужчины,
сопровождавшего ее. - Мне не хотелось бы беспокоить вас сейчас, лорд
Альберт, но, может быть, утром вы выберете время для того, чтобы рассказать
мне, что произошло на землях благословенного герцогства.
- Эй, нелюдь, как бишь тебя, - вмешался Дик раньше, чем лорд Альберт
успел ответить. - Здесь не ты спрашиваешь, понятно?
- В самом деле. - Барон смутился. - Как-то даже неловко получается. С
одной стороны, мы знаем друг друга как учтивых рыцарей и дворян. С другой -
сами понимаете, сэр Эльрик, война есть война. Пройдемте. - Он приглашающе
указал на свой шатер. - Там и побеседуем. Дик, возможно, ты тоже
понадобишься.
В тесном шатре лорд Альберт сам затеплил светильник. Опустил сетчатый
полог. Пожаловался, усмехаясь:
- Так - душно. Откроешь - комары налетают. Вы садитесь, сэр Эльрик. Дик,
присаживайся, не стой столбом. Итак, могу я узнать, что вы ищете здесь и как
случилось, что вы ничего не знаете о гибели моего герцогства?
- Вашего герцогства?
- Отец погиб.
- Понятно. - Эльрик потер подбородок. Собрался с мыслями. - Меня не было
здесь довольно долго, - сказал он наконец. - Месяца три, а может, и больше.
Не помню. А когда вернулся - все уже, видимо, закончилось.
- Но мы виделись в столице не так давно. - Лорд Альберт нахмурился.
- Ты как-то странно врешь, нелюдь, - буркнул Дик. И виновато глянул на
начальство.
- Я не вру. - Де Фокс пожал плечами. - Я говорю, что я не был здесь. Ну
или был не здесь. В любом случае, вы - первые люди, которых я встретил.
- А кого ты встречал до этого?
- Хисстара. И животных, но они, полагаю, вас не интересуют.
- Хисср... Как, простите? - Молодой герцог наклонился вперед.
- Хисстара. Я не знаю, как называют их люди. Воин Тьмы, принадлежащий
Тьме, спутник Темного. Это приблизительные переводы с зароллаша.
- Черные Мертвяки! - Дик положил ладонь на рукоять меча. - Это ж он про
Черных Мертвяков, ваша светлость. Да ведь кто их видел, тот живым не уходил.
Что ж ты брешешь, нелюдь?!
- Хисстары не убивают своих! - рявкнул Эльрик, позабыв, где он находится.
И позабыв на мгновение о том, кем он стал.
Лорд Альберт побелел. А Дик, наоборот, наливаясь темным румянцем, раскрыл
уже рот, чтобы звать охрану, когда молодой герцог остановил его взмахом
руки.
- Я не понимаю. - Он смотрел на де Фокса изумленно, но без страха. - Кто
вы?
- Шефанго. - Эльрик поморщился. - Ну и что?
- Это означает, что я обязан убить вас.
- Зачем?!
- Шефанго нужно убивать, или они убьют сами. Это же прописная истина, уж
простите меня, сэр. - Голос лорда Альберта стал язвительным.
- А вы хоть одного шефанго, кроме меня, видели когда? - спокойно
поинтересовался Эльрик. - Или, может, я вас прикончить пытался при первой
встрече? Или я тогда не был шефанго? Что скажете, сэр?
- Вы - враг, который страшнее готов. Готы все же люди, а люди так или
иначе уладят свои распри.
- Да улаживайте, кто ж вам мешает? - Император чувствовал, как накатывает
на него легкое, какое-то веселое равнодушие. Подобное тому, какое бывает
после нескольких бессонных ночей. Когда разум и язык перестают работать
слаженно. А благоразумие весело хихикает, словно от щекотки, наплевав на
окружающую действительность. - Послушайте, лорд Альберт, у вас почти сотня
вооруженных, умелых бойцов. А я сижу здесь один, без оружия, без доспехов
даже. Вы всегда успеете меня прикончить, верно?
- Шефанго...
- Да забудьте вы эти сказки, во имя всех Богов.
- Каких Богов?!
- М-мать. - Эльрик дернул себя за косу. - Мы ж еще и язычники, я забыл
предупредить. - Он тяжело вздохнул и прикрыл глаза, - Исследования показали,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 [ 105 ] 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.