Александрии небольшими группами. Купите лодки на побережье. Их называют
здесь "каики". Вам понадобятся драхмы. - Он открыл небольшой чемодан и,
показав содержимое, которое могло сойти за трофеи ограбления банка,
сказал: - Пожалуйста, берите сами сколько надо.
высунулся, надо дать ему хорошенько по морде.
отдал честь носкам своих ботинок и вышел на воздух.
порядок и военная дисциплина, и снова очутился в пустыне, предоставленный
самому себе. Где-то недалеко от него, на расстоянии, легко преодолимом
пешим ходом, находились море и военно-морской флот. Ему же можно было идти
только в обратном направлении, под гору. Батарейки его фонарика сели. Он
светил себе под ноги лишь короткими вспышками, но даже они вызывали
возгласы возмущения, доносившиеся из окружающего кустарника:
громкий хлопок, звонкий шлепок и свист срикошетировавшей от валунов пули.
Уронив фонарик, Фидо пошел еще быстрей. Он потерял тропинку и шел теперь,
спотыкаясь о булыжники, пока не почувствовал под ногами что-то,
показавшееся ему при свете звезд гладким, круглым и твердым; в тот же
момент он обнаружил, что оказался на верхушке дерева, росшего в двадцати
футах ниже тропинки. Рассыпая греческие банкноты среди листьев, он
довольно мягко падал с ветки на ветку и, приземлившись, продолжал
катиться, переваливаясь с боку на бок, все ниже и ниже, задерживаемый и
тут же отпускаемый ветками кустов, пока наконец не остановился, будто
принесенный благодетельным мифическим Зефиром в это мирное, пустынное
место, где было темно и сладко пахло, где тишину нарушало только журчание
падающей воды. Здесь его падение на время кончилось. Невидимые и
неслышимые отсюда, переполненные людьми шлюпки отходили от берега, боевые
корабли уходили в море, а сам Фидо тем временем мирно спал.
мирт, и, когда солнце поднялось над обрывом, заросшим густым кустарником,
они своим ароматом совершенно заглушили мучившие его кошмары.
вид; в двух созданных руками человека искусственных бассейнах била ключом
искрящаяся вода; в скале над бассейнами была высечена ниша. Над нишей, на
плоской, потрескавшейся от времени доске, виднелось изображение святого,
выцветшее, но еще различимое.
свирепо смотрящего на него человека, казалось, сошедшего сюда со страниц
страшной народной сказки. Человек имел патриархальный вид; его костюм
показался Фидо фантасмагорическим: куртка из козьей шкуры, малиновый кушак
с заткнутым за него целым арсеналом античного оружия, штаны в стиле Абдула
Проклятого, кожаные краги, босые ноги. В руках - посох с крюком на конце.
немцами. Я голоден.
ловко зацепил им лежавший рядом с Фидо ранец-рюкзак и подтянул его к себе.
свою сумку. Он забрал даже безопасную бритву и тюбик мыльной пасты. Затем
он вывернул ранец-рюкзак наизнанку, потряс его и хотел было бросить в
сторону, но передумал и повесил на свою мощную шею. Фидо наблюдал за ним
как завороженный. Потом он крикнул:
Фидо вытащил пистолет.
сделал шаг вперед.
наклонился к нему. Фидо не тронулся с места. Старик осторожно высвободил
мозолистой рукой рукоятку пистолета из охвативших ее пальцев Фидо, с
любопытством повертел его в своих руках и, кивнув головой, засунул за
малиновый кушак рядом со своими кинжалами. Потом повернулся и молча,
уверенно полез вверх по склону.
желания двигаться. В полдень он подполз к фонтанчику и подставил свою
лысую голову под бьющую струю воды. Это тотчас же напомнило ему, что он
голоден. Прошедшей ночью шел разговор о выгруженных на берег запасах
продовольствия. Ручеек должен течь к морю, к пляжам, к запасам
продовольствия. Где-то у Фидо было письменное распоряжение заместителя
генерал-квартирмейстера. Даже в этих безвыходных обстоятельствах он не
совсем потерял веру в магическую силу официальных форм. В этой бумажке
заключено его спасение. Фидо встал и, нетвердо держась на ногах,
отправился намеченным курсом.
и дело уходила под воду. Он шел очень медленно, часто останавливаясь,
чтобы отдохнуть. В безмолвие одной из таких пауз ворвался леденящий кровь
звук. Кто-то шел ему навстречу. Уйти было некуда: стены ущелья поднимались
отвесно. Он мог только повернуть назад или ждать своей участи на месте.
Фидо решил остаться на месте. Шаги приближались, они раздавались совсем
близко. Фидо не вынес пытки ожидания. Будь что будет. Он поднял руки вверх
и побежал вперед с криком:
которой сидят, у него холодная как лед, а голова пылает. Ему казалось, что
он сидит в ручье, а перед ним возвышается призрак старшины Людовича,
предлагающего ему бутылку. Кислое, терпкое вино полилось в глотку Фидо,
потекло по подбородку и груди. Он пил жадно, большими глотками, не
переводя дыхания, всхлипывая и постепенно приходя в себя; Людович - с
каждым мгновением все более различимая фигура, - прислонившись к
противоположной стене, наблюдал за ним.
сможете пройти еще одну милю? Обед готов.
вывалились сорок или пятьдесят тысяч драхм. Затем он нашел то, что искал:
письменное распоряжение, полученное от заместителя
генерал-квартирмейстера.
рассыпавшиеся банкноты. Протянув руку, он помог Фидо встать на ноги,
повернулся и пошел впереди, показывая дорогу.
возделанная равнина, окаймленная раздвинувшимися обрывистыми скалами и
имеющая выход к морю. Людович уклонился в сторону от тропинки и ручья и
пошел вдоль подошвы горы. Дорога была тяжелой, и Фидо, едва переставлявший
ноги, стал пошатываться и отставать. Через полчаса он прошептал:
неуверенных шагов. Людович продолжал идти широким шагом. Фидо остановился,
его ноги подкашивались, голова поникла, глаза закрылись. Но именно в этот
момент безнадежной отрешенности к нему пришло спасение. В пустоте,
возникшей перед его невидящим взором, потянуло слабым, едва уловимым,
восхитительно вкусным запахом. Он поднял опустившийся было нос и
принюхался. Отчетливая, как рог Роланда, новая нота призывала его к жизни.
До него донесся хватающий за душу, забивающий нежную гармонию ароматов
прелых листьев и усыпанных пчелками цветов великолепный запах - звучный,
органной окраски тон кухни. Фидо пришел в восторг, разрумянился, его
охватило восхищение. Не сказав ни слова, он рванулся вперед. Следуя по
запаху, лавируя между валунами на предательских каменных осыпях, он
обогнал Людовича; С каждым его энергичным шагом запах становился все
сильнее. Вскоре он увидел высокую скалу, а в ней - широкий зев пещеры.
Спотыкаясь, Фидо прошел через прохладную щель. Вокруг железного котла,
едва различимая в чаду испарений и дыме костра, сидела группа людей; В
котле клокотало варево из цыплят, зайцев, козлятины, свинины, перца,
огурцов и чеснока, риса и хлебных корок, неизвестных крупных вялых клубней
и пучков мясистой зелени, морской воды, доброй порции красного вина и
оливкового масла.
сборище и различил фигуру, оказавшуюся его денщиком, который намеревался
приступить к еде. Фидо вцепился в его котелок, но солдат держал свой судок
крепко и не проявлял ни малейшего желания выпустить его из рук.