маорийцев для загробной жизни необходимо, чтобы останки хранились у
родственников. Туземцы кладут в удупа, что значит "обитель славы", не
тленное тело, но кости, которые предварительно тщательно очищают, скоблят,
полируют и даже покрывают лаком. Эти усыпальницы украшают деревянными
статуями, на которых с точностью воспроизводят татуировку покойного. А
теперь могилы будут пусты, не будут свершены погребальные обряды, и кости
убитых будут глодать дикие собаки или они будут истлевать непогребенные на
поле боя.
по адресу европейцев, проклятия мужчин. Брань усилилась, жесты стали более
угрожающими. Крики могли смениться насилием.
племени, приказал отвести пленников в святилище, расположенное на другом
конце "па", на площадке, заканчивающейся обрывом.
футов вышины. В этом священном доме туземные жрецы - _арики_ - обучали
новозеландцев религии. В этой просторной, со всех сторон закрытой хижине
хранилась изысканная, священная пища, которую в лице своих жрецов поглощал
бог Мауи-Ранга-Ранги.
пленники растянулись на циновках из формиума. Леди Элен, обессиленная и
измученная, склонилась на грудь к мужу. Гленарван крепко обнял ее.
Вильсону, умудрился просунуть голову в щель между крышей и стеной, на
которой развешаны были амулеты.
руками... завывают... Куй-Куму хочет говорить...
цель, - заметил майор. - Он хочет обменять нас на вождей своего племени.
Но согласятся ли его воины на такой обмен?
расходятся... Одни входят в свои хижины... другие покидают крепость...
только воины, бывшие в его пироге... А! Один из них идет к нам...
должны живыми попасть в руки дикарей!
Гленарвана сверкнули радостью.
для них, а для нас.
время.
туземец. Он знаком предложил пленникам следовать за ним.
площадь и остановились перед Кай-Куму.
маориец, чья пирога присоединилась к пироге Кай-Куму при впадении
Похайвены в Уаикато. Это был человек лет сорока, мощного сложения, с
угрюмым, свирепым лицом. Его имя было Кара-Тете, что на новозеландском
языке значит "вспыльчивый". По изяществу его татуировки видно было, что он
занимает высокое положение среди своего племени, и сам Кай-Куму выказывал
ему известное почтение. Однако наблюдательный человек понял бы, что между
этими двумя вождями существует соперничество. От внимания майора не
ускользнуло, что влияние, которым пользовался Кара-Тете, возбуждало
недобрые чувства в Кай-Куму. Оба стояли во главе крупных племен,
населявших берега Уаикато, и оба обладали равной властью. И хотя Кай-Куму
улыбался во время этого разговора, глаза его выражали глубокую неприязнь.
облегчит обмен.
потерпевшие кораблекрушение. И если тебе интересно знать, то прибавлю, что
никто из нас не принимал участия в войне.
враги. Твои земляки захватили наш остров! Они сожгли наши селения!
потому, что я в твоей власти, а потому, что таково мое мнение.
Нуи-Атуа, попал в руки твоих братьев - он пленник пакекас [европейцев].
Наш бог велит нам выкупить его. Я хотел бы вырвать твое сердце, хотел бы,
чтобы твоя голова и головы твоих товарищей навеки повисли на столбах этой
изгороди... но Нуи-Атуа изрек свое слово!
от гнева, и лицо его перекосилось от ярости. Но через несколько минут,
овладев собой, он снова заговорил:
Тогонга?
маорийского вождя.
Тогонга?
своих.
этих двух женщин, - предложил Гленарван, указывая на леди Элен и Мери
Грант.
Элен и Мери Грант, - занимают высокое положение в своей стране.
на его губах, но он тут же подавил ее и ответил, еле сдерживаясь:
Ты думаешь, что Кай-Куму не умеет читать в человеческих сердцах? - Вождь
указал на Элен: - Вот твоя жена!
руку на плечо побледневшей леди Элен.
заполнили площадь. Сотни рук угрожающе протянулись к несчастным пленникам.
Револьвер вырвали из рук Гленарвана. Кай-Куму бросил на него странный
взгляд. Затем, прикрыв одной рукой убийцу, он поднял другую, сдерживая
толпу, готовую ринуться на "проклятых пакекас".
товарищами, словно их поразила какая-то сверхъестественная сила.
святилище. Но ни Роберта, ни Жака Паганеля с ними не было.
12. ПОХОРОНЫ МАОРИЙСКОГО ВОЖДЯ
вождем своего племени и его ариком, то есть жрецом, и имел право в
качестве жреца налагать табу - запрет на людей и вещи.
прикасаться к определенным лицам или предметам. Религия маорийцев учит,
что всякого, поднявшего святотатственную руку на кого-нибудь или на
что-нибудь, отмеченное табу, то есть на то, что объявлено священным,
разгневанное божество карает смертью. Причем, если божество отомстило за
нанесенную ему обиду не сразу, то жрец сделает это за него.
обусловлено событиями личной, повседневной жизни. На туземца налагают табу
во многих случаях на несколько дней; когда он стрижет себе волосы, когда
только что подвергся татуировке, когда сколачивает себе пирогу или строит
дом, когда смертельно болен и, наконец, когда он скончался. Если
неумеренное вылавливание рыбы грозит опустошить реку, если туземцы
начинают есть недоспелые сладкие пататы, что грозит опустошить плантации,