сейчас упадет под натиском этого молодца.
шлюха залита блевотиной и уже плавает в собственном дерьме.
это, помоги ему, Жюстина. Спросите вашу жену д'Эстерваль, не желает ли она
прилечь?
я хочу сношаться! Теперь у меня ничего нет в желудке, и я готова продолжать.
необходимо разнообразие; пусть Жюстина пойдет предупредить ее.
ногах, разминали свои члены, чтобы помчаться, закусив удила, к новым
мерзостям.
ее мучитель в сопровождении таких же мерзких развратников явится
наслаждаться ее страданиями в столь неурочный час: она только что встала
из-за стола.
пьяные... и разъяренные?
время этой жестокой сцены, вы будете рядом, не правда ли, мадемуазель?
маркиз де Брессак? Да это же настоящее чудовище; я слышала о нем, говорят,
он отравил свою мать... И господин де Жернанд дошел до того, что принимает у
себя убийцу своей сестры! Какой кошмар, великий Боже! А другой, по вашим
словам, - профессиональный убийца?
единственно для распутства и для того, чтобы грабить и убивать тех, кто у
него останавливается на ночлег.
потеху! А кто эта женщина с ними?
как они.
забывают о нежности и благородстве и предаются мужским извращениям?
отказавшаяся от целомудрия и от чуткости, которые присущи нашему полу,
скорее, чем мужчины, привыкают к пороку и невоздержанности и глубже ввязают
в них.
жертвой чудовищных наклонностей этого жуткого создания?
слова, как внизу послышался шум: пьяный хохот, площадная брань и богохульные
ругательства предшествовали появлению веселой компании, и несколько слезинок
оросили ресницы мадам де Жернанд, которая поняла, что пытки неизбежны.
самых красивых ганимедов, двух старых служанок и нашей несчастной Жюстины,
которая, потрясенная предстоящими ужасами, дрожащая от страха самой
сделаться жертвой, уверенная в том, что ничем не сможет помочь своей
госпоже, желала только одного - оказаться как можно дальше от этого дома.
неукоснительно при каждом визите жестокосердного хозяина, менялись лишь
детали в зависимости от количества гостей, присутствующих на оргиях.
колени, увидев супруга, и наши распутники с удовольствием рассматривали ее в
таком униженном положении.
очаровательная жена... - Потом заплетающимся языком продолжал: - Вы
позволите, дорогая тетушка, смиренно приветствовать вас? Я искренне
сочувствую вашей столь незавидной участи, должно быть, мой досточтимый дядя
имеет веские причины обращаться с вами таким образом, так как он - самый
справедливый человек на свете.
икоты:
супруга, иначе просто невозможно, чтобы такой гуманный человек, такой
любезный, такой мягкий, потребовал от дамы таких вещей.
свидетельство обожания со стороны нашей хозяйки: она демонстрирует супругу
свое высшее почтение.
если она окажет почтение вашим ягодицам, и прошу вас представить ей
названное божество, чтобы графиня могла воскурить ему фимиам.
спустил панталоны, являя окружающим ту часть своего тела, которую обнажал с
особенным удовольствием. - Да, да, я вижу, что моя дорогая тетушка желает
облобызать мой зад, и я с радостью предоставлю ей эту возможность.
юношей-педерастов и даже служанок так тесно окружили бедную графиню, что она
оказалась в плотном кольце из ягодиц, которые едва не упирались ей в лицо.
а то мы задушим даму. Пусть каждый подставит свою задницу для поцелуя,
который распалит его желание, а я подам пример.
вызвало такой восторг, что все, исключая Жюстину, повторили шутку маркиза.
знаете, что я ваша жертва.
внутреннее сопротивление она вынуждена была смириться: несчастная
подчинялась только тогда, когда не могла поступить иначе, но по доброй воле
- никогда. И она сняла с плеч хозяйки прозрачную сутану, и похотливые
взгляды уставились на голое тело.
необыкновенно возбужденный этим зрелищем.
красивой, я вручаю ее в твои руки. Прости, племянник, что я не отдал
предпочтение тебе, но я знаю твои вкусы и оставил для тебя зад, если он тебя
вдохновляет, кстати, вы можете положить даму между вами.
соблазняет не больше, чем передняя часть, если д'Эстерваль не против, я
ступлю, заодно с ним, на тропинку, противоположную той, которой пойдет он;
будьте добры вести нас, дядюшка.
возможность поспособствовать собственному бесчестью.
влагалище своей жены, затем перевернул их так, чтобы она оказалась сверху.
Таким образом во власти Брессака оказались прекраснейшие на свете ягодицы, и
тот, снова при помощи графа, с ходу преодолел препятствие. Старый развратник
развалился в кресле лицом к участникам этой сцены, его окружили все шестеро
педерастов: двоим он массировал член руками, двое примостились под самым его
носом так, чтобы он мог сосать их по очереди, еще двое трудились над его
поникшим инструментом - делали с ним то же самое, что он делал с членами,
торчавшими перед его лицом.
нашей породы любят, когда им ласкают задницу, пока они сношаются.
нее член по самую мошонку. - Это абсолютно необходимо, и мой дядя, как
всегда прав, но я бы хотел приласкать таким же образом Жюстину.
разденется сначала.
собравшись в хищную пятерню, начали безжалостно терзать зад бедной девушки.
Одна Доротея оставалась не у дел: блудница мастурбировала, наблюдая за
остальными.
будет ласкать, я могу уступить вам одного юношу, который облобызает ваш
несравненный зад, пока моя жена занимается вашим клитором, ну а анус вам
приласкает Жюстина. Вперед, друзья! По-моему, все готовы, теперь постараемся
все вместе... Кстати, почему никто ничего не скажет о моей супруге, господа:
я вам ее уступаю, а вы словно ее не замечаете...
хозяйки, - вот моя высшая похвала в ее адрес, между прочим женщина должна не
на шутку возбудить меня, чтобы я мог излить сперму без жестоких эпизодов.
Ах, разрази меня гром, какое удовольствие она мне доставила! Член Брессака
разворотил ей задницу, и от этого ее влагалище стало еще уже... О, какое это
блаженство!
- простонала Доротея. - Но вы, кажется, собирались пустить кровь нашей
госпоже? Мои соки струились бы еще обильнее, если бы я увидела, как течет ее
кровь.
несчастной женщины, - я поберегу сперму до кровопускания, ведь я
привередливее вас и не нашел в анусе тетушки то, на что рассчитывал: просто
беда с этими родственничками. Итак, дорогой Жернанд, приступайте к своей
сладостной операции, прошу вас, я жду ее с нетерпением.