знаю, что это вандальский обычай. Ульф поднимает черное от крови лицо и
несколько мгновений сидит неподвижно, вслушиваясь в темноту. Встает и,
не оборачиваясь, идет к своей лошади. Ударив лошадь пятками, несется за
хродомерово подворье в сторону кузницы. Из его горла рвется крик - я ни-
когда прежде такого от Ульфа не слышал. Птицы болотные так иногда кри-
чат. Двое чужаков выскакивают с хродомерова подворья и несутся следом за
Ульфом. Один остается биться с Визимаром. Этот чужак - великий воин, но
Визимар убил его. От жажды мщения изнемогал Визимар - я понимал это. И
помчался Визимар Ульфа догонять, но не догнал: навстречу ему вывернули
еще двое, и пал Визимар под их ударами. Не будет больше кузнеца в нашем
селе. Не будет больше в праздничный день скакать по селу кузнец, Вотана
славя. Ушло вместе с Визимаром уменье его. Среди чужих людей умер Визи-
мар, и я знал, что в последнее мгновение тоска охватила его. В тоске и
ушел в Вальхаллу, а не в радости.
же и Лиутпранд начал уставать. Коня под ним убили, и грянулся оземь Ли-
утпранд. И не встал больше. Длинное чужаково копье вошло под густую его
бороду. И радостно закричал тот, кто убил Лиутпранда, ибо хотел взять
себе его доспехи...
Ульф убивал, как Тарасмунд, отец наш, пахал: спокойно, аккуратно, выка-
зывая многолетнюю сноровку. Это было единственное, что Ульф умел хорошо
делать. Сейчас, пренебрегая своим увечьем, снова держал он два меча. В
темноте и тумане и обоими глазами много не наглядишь. Ульф не столько
смотрел, сколько слушал. Слушал не только ушами, но всей кожей. Я знал,
что Ульф ничего не чувствует, когда падал сраженный им враг. Душа Ульфа
была пуста. Теперь я знал это. Мне стало холодно.
шесть, и Ульф повернул коня в сторону болот, решив не принимать боя. Мне
было очень холодно...
ми. До кузницы оставалось три полета стрелы, когда лошадь вдруг фыркну-
ла, и тотчас в тумане тоненько заржала лошадь. Ульф приподнялся в седле,
шевельнул ноздрями, принюхиваясь, как пес, и уверенно крикнул что-то на
непонятном языке - будто одним горлом кричал. Из тумана отозвались на
том же языке - и выехали два страхолюдных всадника. Ульф пустил коня
рысью, направляя его между ними. Всадники не успели еще ничего понять,
когда мелькнули два ульфовых меча. У одного страхолюдины отвалилась рука
вместе с плечом, второй скорчился в седле, пытаясь поймать выползающие
из распоротого живота внутренности.
- даже удовлетворения. Просто успокоил лошадь и двинулся дальше...
рощи. И их преследовали...
Атаульф сидит в норе на косогоре и трясется от холода и боли. Но это был
не я...
двор покрыт смятым, окровавленным, затоптанным полотном - накануне Фрумо
развешивала сушить. Фрумо смотрела на заляпанное полотно, на кровавые
пятна, хлопала себя руками по бокам и кудахтала, как курица. И увидел я
вдруг, что вовсе не полотно это разбросано по двору - это курицы, заре-
занные для большого пира, чтобы порадовать дорогих гостей. А вот и гости
дорогие - стоят вокруг Фрумо, радуются угощению, смеются.
снял чужак берестяную личину, отдал ее Фрумо. Оказалось под личиной та-
кое лицо, что личина против него куда краше. Плоская морда, на верхней
губе редкие усики, щеки в шрамах, будто кожу с них полосками сдирали. И
лыбился страхолюдный чужак.
ходить по двору, напевая. А чужаки за ней ходили, как цыплята за кури-
цей, и с почтением внимали ее лепету. И тихо переговаривались между со-
бой. Я понял, что они боятся Фрумо прогневать.
что у рослого чужака на руке блестел. Чужак отдал ей. Тогда она на пряж-
ку показала. И отдал он ей пряжку. Радостно засмеявшись, подошла Фрумо к
мертвому Агигульфу и стала обряжать его в золото, что подарили ей чужа-
ки. Чужак нахмурился, но перечить не посмел.
чтобы те уходили.
но заново начать...
Сванхильда брыкается, кричит. Криков не слышно, но я вижу, как открыва-
ется и закрывается ее рот. У нее в руке нож, но чужаки его отчего-то не
замечают. Сванхильда изворачивается и всаживает нож в живот одному из
чужаков. Вырывается и бежит...
вульф. Копья при нем нет. Одвульф рыдает и молится, перезабыв со страху
все молитвы. Одни только обрывки повторяет, будто взбирается куда-то по
веревке, а веревка истлевает прямо в руках.
- всадники...
ром, поверх жира нанесет углем узор - черная спираль. Он стоит возле то-
го, которого убила Сванхильда, и плачет...
ется к кузнице. За Валамиром на маленькой мохнатой лошадке едет дядя
Агигульф. На Агигульфе одвульфовы портки - те самые, что некогда подари-
ла Одвульфу Гизела. Сам Одвульф в одной рубахе уныло плетется за лошад-
кой дяди Агигульфа. Дядя Агигульф то и дело пытается отогнать его. Од-
вульф трясется от рыданий.
во Валамира и спасло - отбил Валамир уже опускающийся меч. Ибо ярость
переполняет дядю Агигульфа. Несправедливо, считает дядя Агигульф, чтобы
жил Одвульф, когда Тарасмунд мертв.
золотистые кроны уже озарены солнцем...
что выходит на старую ромейскую дорогу, хотя никогда там прежде не был.
В роще лежали Рикимер и Фретила. И увидел я, что не первый день они
мертвы - убиты были на обратном пути из села в бург.
на шесте. Голова была так близко, что я, кажется, мог бы поцеловать ее в
синие губы. Над головой кружили вороны.
его. И не было больше бурга, только мертвое пепелище. У стены лежали
дружинники, около дюжины числом, со стрелами в груди, зарубленные мечом.
Это были лучшие дружинники теодобадовы. И боялись их чужаки. Чужаки боя-
лись их даже мертвых и потому постарались избежать мести: отрезали у
трупов головы, сложив их в другое место и отворотив лица их от бурга. И
ноги у мертвецов были перебиты.
Гизела. Навалив трупы наших из бурга на телегу, двигались к тому селу
чужаки. В том селе жителей не было, они в бург ушли и в бурге погибли.
Дома же сохранились целые.
мертвыми телами и подожгли дом...
хож на наш. В яму, камнями выложенную, сажают убитого со скрещенными но-
гами, и оружие ему кладут. После же сверху закрывают яму настилом и зем-
лю насыпают. Так хоронят чужаки...
с Хродомером. Не было того села уже в тот день, когда к нам Снутрс прие-
хал, ибо чужаки пришли туда раньше...
нес на плечах, такая усталость была в его глазах...
точно река во время половодья, и не остановить этот поток...
тех встревожили и погнали прочь другие люди, о которых я не ведал...
та деревня брошенной, а дома ее еще не обвалились и не почернели. Там
жили люди. И увидел я воинов, выходящих из леса и сеющих смерть. Хотели
эти воины забрать себе эти земли и истребляли тех, кто жил в свайной де-
ревне. И видел я среди тех воинов их вождя. Я знал его имя. Это был Ре-
кила, отец Ариариха, отца Алариха, отца Теодобада. И открылось мне, что
не от богатырства пришли в эти края люди нашего языка - страх и голод
гнали их, как нынче гонят они чужаков.
кам здесь места, как не было здесь места и нам. И не смогут навек сесть
здесь чужаки, как не смогли здесь сесть навек мы. Ибо следопыты Огана,
вождя гепидского, что отобрал у Афары солеварни, уже выведали, где ядро
этого племени - где их женщины и потомство. И изгонит их отсюда Оган, но
сам падет под ударами тех, кто идет за чужаками вослед. И то люди нашего
языка. Но нет во мне радости при мысли о том, что мы будем отомщены.