все увидеть в голубом цвете.
покупках.
Поттер. Посидите минутку и подумайте о чем-нибудь голубом. Я скоро
вернусь.
Гонт вложил один из автоматических пистолетов, привезенных Тузом из
Кэмбриджа, в руки Линор. Пистолет был заряжен и поблескивал в свете
ламп от щедрой смазки.
удовольствием и глубоким облегчением.
заставляю совершать убийство, - сказал Гонт. - Во всяком случае, без
серьезной причины. И уж, конечно, не ради погубленных цветов, мы с
вами оба разумные люди и понимаем, что причина не слишком серьезная. В
конце концов цветы всегда можно посадить другие, и даже лучше прежних.
Но ваша аура, биополе - ну что, скажите на милость, у вас - да и у
всех нас - есть более драгоценное? - Он горько улыбнулся.
Пиф- паф, пиф-паф, вот тебе мерзавка, проститутка! Желаю, чтобы твой
муж закончил карьеру мусорщиком, он этого заслуживает. Вы оба этого
заслуживаете.
длинным пальцем.
вам очередное оскорбление, нужно его сдвинуть. Понятно?
понимаю.
имеет право защищать свою собственность. И обязана защищать свою ауру.
Бонсэйн едва ли придет снова, но если вдруг...
пистолета к губам и нежно поцеловала.
возвращайтесь домой. Судя по тому, что вы о ней знаете, она именно в
этот момент может орудовать в вашем саду. А может быть, и в доме.
красными прожилками. Она встала и положила пистолет в сумку. Мистер
Гонт от нее отвернулся, и тогда ее остановившийся взгляд ожил и Линор
часто заморгала.
Хауди Дуди в другой раз. Думаю, мне надо поскорее попасть домой. Боюсь
эта мерзавка Бонсэйн может как раз сейчас находиться в моем саду или
даже в доме. Судя по тому, что мне о ней известно.
обязательства. Ее нужно защищать. Надо смотреть правде в глаза, мистер
Гонт. Сколько я вам должна за... за... Она почему-то не могла
вспомнить, что он только что ей продал, хотя уверена была, что
вспомнит и очень скоро. Вместо слов она рассеянно указала на свою
сумку.
любезностью при первом знакомстве.
чувствую себя гораздо лучше.
голову.
спальни Святоши Хью. Хью лежал на спине, в постели, и храпел. На нем
были только заскорузлые от засохшей мочи боксерские трусы. В огромных
руках он сжимал кусок меха. Норрис не мог быть уверен - уж больно
велики лапы Хью, да и окно слишком грязное - ему казалось, что это был
поеденный молью лисий хвост. Впрочем, какая разница, что это такое,
главное - Хью спит без задних ног.
дороге стоял его автомобиль рядом с Бьюиком Хью. Он открыл переднюю
дверь со стороны пассажирского сидения и наклонился. Корзина для рыбы
стояла на полу. Спиннинг "базун" лежал на заднем сидении - Норрис
решил, что будет чувствовать себя увереннее, если возьмет его с собой.
Норрис боялся пустить спиннинг в ход. Вчера он взял его на озеро и был
полностью готов и оснащен, но так и не решился.
смоуки например?".
всех рыбаков Касл Рок. Поговаривали, будто она более двух футов
длиной, хитрая как ласка, сильная как горностай, крепкая как гвоздь.
Старики утверждали, что челюсти ее набиты металлическими крючками, на
которые ее хотели поймать, но так и не поймали.
предполагать, что озерная форель, даже такая великанша, как смоуки
(если, конечно, смоуки вообще существует), сможет утащить спиннинг
"базун", но чем черт ни шутит, а принимая во внимание, как Норрису
вообще в последнее время не везет, - тем более. Он даже слышал треск -
одна половина перекушенной удочки остается в лодке, а другая плывет по
воде. Если спиннинг сломан, с ним уже ничего сделать нельзя, остается
только выбросить.
ужин рыбка не поймалась в тот день, но зато Норрису приснился ночью
мистер Гонт. Во сне он предстал перед ним в высоких болотных сапогах и
шляпе, к полям которой была на крючках подвешена приманка - червяки.
Он сидел в лодке на Касл Лейк, в тридцати футах от берега, а Норрис
стоял на западном берегу у входа в старую рыбачью хижину отца,
сгоревшую на самом деле много лет тому назад. Он стоял и слушал, что
говорит мистер Гонт. Он напоминал Норрису о его обещании, и Норрис
проснулся в убеждении, что правильно сделал, воспользовавшись вчера
старым "зебко" вместо "базуна". Слишком уж "базун" хорош. Преступно
рисковать им.
направился к "бьюику".
думал Норрис, но в душе что-то мешало ему в это уверовать до конца.
Что-то в душе подсказывало, что он совершает страшную, роковую ошибку,
которую уже никогда не сможет исправить. Он полицейский и должен
ловить и сажать за решетку людей, поступающих так, как намеревался
поступить он сам. Это вандализм, а вандалы - люди нехорошие.
Только тебе решать, Норрис. Спиннинг твой и твое право решать, как с
ним поступить. У тебя есть выбор. Выбор есть всегда. Но...
Норрис и так знал, какие последствия ему угрожают, если он передумает.
Вернувшись к своей машине, он обнаружит спиннинг переломанным надвое.
Потому что любой выбор чреват последствиями. Потому что в Америке ты
можешь иметь все что душе угодно, если имеешь чем расплатиться. А если
не можешь или не желаешь, тебе останется навеки лишь мечтать о
недостижимом.
Норрис. И не за восхитительный спиннинг "базун". Хью перережет глотку
родной матери за бутылку пива или пачку "Лаки Страйк".
протестовать, призывало подумать, прежде чем действовать, он начинал
приводить все доводы сначала. Наконец Норрис склонился к машине Хью и
принялся прокалывать и резать шины. Так же как у Майры Иванс, у него
по мере работы возрастал энтузиазм. В качестве дополнительного штриха
он разбил передние фары и задние габаритные фонари. А в довершение
всего подсунул под дворник на ветровом стекле со стороны водителя
записку:
продолжал спать, так и не расставаясь со старым куском меха.