слышит смех Уинта. Или, по крайней мере, смешок. Она взяла шерифа за руку.
- Пошли-ка мы, богатеи, с улицы. - С этими словами Селеста повела его, как
ручного медведя, в "Клеймо" сквозь разбитый фасад.
прятались. Инферно выглядел так, словно по нему зигзагом прошел торнадо.
Там, где ставшая зыбкой земля обвалилась, зияли кратеры. Кое-кто обнаружил
нечто большее, чем разрушения: на Оукли-стрит лежало отдаленно
напоминавшее лошадь чудовище - оно выкосило, раздробив на части, широкую
полосу домов на Трэвис-, Сомбра - и Оукли-стрит, но пало, когда пал
Кусака. В трещинах застряли и другие твари: скорпионоподобные тела с
человечьими головами, с пустыми глазами. Их жизненная сила иссякла
одновременно с жизненной силой Кусаки. Было понятно: чтобы найти все
трупы, потребуются недели.
вдруг кто-то крикнул:
таяли, уползали. На вершине кряжа стоял небольшой покатый автомобильчик, а
рядом с ним стояли двое мужчин. Один держал нацеленную на черную пирамиду
видеокамеру. Он развернулся в сторону Сью. Второй мужчина, с темной
бородой, в шапочке с надписью "Эн-Би-Си", вздымая пыль, шурша
заскользившими вниз камешками, спустился со склона.
на копчик.
прическу. - Господи, меня покажут по телику?
меня! - На камере загорелась красная лампочка, и Сью, ничего не сумев с
собой поделать, уставилась в объектив. - Когда приземлился НЛО?
упало, я глянула на часы. - Сью отбросила с лица пыльные волосы, сознавая,
что из-за напиханных под блузку денег будет казаться еще крупнее, чем на
самом деле. - Я работаю в "Клейме". Это кафе. Господи, я, должно быть,
выгляжу настоящим пугалом!
да во всем мире!
произошел контакт со внеземной цивилизацией. Вы можете это подтвердить?
лица других жителей Инферно и Окраины в выпусках новостей, на обложках
журналов, в газетах и книгах, и она обмерла, испытав почти такое же
головокружение, как много лет назад, сделав сальто. Сью очень отчетливо
проговорила:
Шериф - его зовут Эд Вэнс - сказал мне, что одно гналось за другим. Когда
звездолет сел, весь город чуть не растрясло ко...
увидел, что на них надвигается. - Спасибо, миссис Маллинэкс! Надо идти! -
Они с оператором побежали вверх по склону, к покатому "багги".
трещины, сворачивал джип, полный солдат с буквами "ВП" на касках.
Несколько солдат выпрыгнули и рванули вверх по кряжу, за репортерами.
солдаты успели добраться до автомобильчика, и машина помчалась вниз по
другому склону.
машина без опознавательных знаков. Из нее вылезли двое в форме полковников
военно-воздушных сил и мужчина в штатском. Они быстро прошагали к группе
людей, которые шли с южной стороны изуродованного огнем моста.
карману ярлычке было написано "Бакнер", резко остановился. Он узнал одного
из приближавшихся к ним мужчин, но, если это действительно был полковник
Роудс, то за одну ночь Мэтт состарился на десять лет. - По-моему, мы его
нашли. - Еще несколько шагов, и Бакнер выдавил: - Подтверждаю. Это
полковник Роудс. Передайте Центральной.
трубку:
мы нашли полковника. Нужна медперевозка, срочно.
движение из припаркованного на стоянке клуба "Колючая проволока" трейлера
Центрального командования.
полковника Бакнера из спецразведотдела.
Вчера вечером ты проморгал потрясающие события.
впечатление, что они вывалились из зоны боевых действий: пыльная, грязная
одежда, ввалившиеся глаза на покрытых синяками и потеками крови лицах.
Жилистого парня с кудрявыми светлыми волосами, поддерживали двое
латиноамериканцев, парнишка и девушка. Взгляды всех троих были неподвижно
устремлены куда-то за тысячу ярдов от полковника, как бывает у жертв
боевой усталости. С ними был мужчина постарше. Изодранная на плечах
сорочка свисала кровавыми лентами. Рядом стояла женщина с пепельно-серым
лицом, она держала на руках девчушку, которая - удивительное дело! -
казалась спящей. Остальные были более или менее такими же ошеломленными и
помятыми. Но Мэтт Роудс... Вчера, когда он покидал авиабазу Уэбб, это был
моложавый мужчина, теперь же в глубоких складках изрезанного стеклом лица
осела пыль, а волосы за ночь, кажется, изрядно поседели. Сквозь прижатые к
плечу пальцы проступала свернувшаяся кровь. Он бодро улыбался, но в
глубоко ввалившихся глазах пряталось то, от чего Роудсу было не избавиться
до самой смерти.
сторону штатского - коротко подстриженного молодого человека в темно-синем
костюме. Лицо мистера Уинслоу напоминало каменную глыбу, глаза заслоняли
темные очки. На Роудса повеяло "Вашингтоном". - Капитана Ганнистона уже
отвезли писать рапорт, - сказал Бакнер. В действительности его отправили в
большой трейлер, припаркованный возле станции техобслуживания. - Через
несколько минут приедет грузовик, заберет тебя в санчасть. - Он осмотрел
разрушения. - Похоже, этому городу досталось по первое число. Можешь
оценить потери?
тяжелой, как мешок свежеразведенного цемента. - Но, думаю, мы выбрались. -
Как объяснить этому человеку, стоящему перед ними, что на протяжении
двадцати четырех часов - что составляет в масштабе Вселенной лишь долю
секунды - в техасской пыли шла борьба за судьбу двух цивилизаций?
возле уха. - Я дозвонился до контроля за периметром. Они докладывают, что
через службу безопасности проникают посторонние - вероятно, газетчики.
Капитан Инголлс говорит, что при таком количестве открытого пространства
нет никакой возможности их остановить....
В голосе полковника прозвучала паническая нотка. - Господи Иисусе! Велите
ему посадить этих сволочей под замок, если придется!
Роудс. - Сохранить эту тайну никак не удастся.
цвета американского флага - зеленый, розовый и пурпурный. В зеркальных
очках Уинслоу дважды отразилось лицо Мэтта.
сине-оранжевым. В лучах утреннего солнца задрожали волны теплого воздуха.
начали подниматься, оставив разогретое основание внизу. По краю пирамиды
ударили тонкие сильные струи белого пламени. Оно с ревом промчалось по
тоннелям за реку, на Окриану, и сплавило рыжую землю и песок в комки
черного как смоль стекла. Через мост с пронзительным визгом пронесся
горячий ветер.
черной чешуйчатой поверхностью золотистое солнце, и начала полное
изящества вращение.
"сайдвиндеры" и привела в боевую готовность, - доложил Гарсия Бакнеру по
полевому телефону.
выстраивающиеся для удара реактивные звенья.
пускать по моей команде, принято?
улететь!