распоряжение Центра. Надо повременить хотя бы еще год. Зорге ответил:
не стремились домой, мы выполним полностью и будем продолжать здесь свою
тяжелую работу".
отодвигаем свои сроки возвращения домой. Еще раз заверяем вас, что сейчас
не время ставить вопрос об этом".
глубокой пропастью. Но разведчики работали, несмотря на опасность, вопреки
усталости и нечеловеческому напряжению нервов. Иногда возникала мысль, что
враг уже напал на их след, что группа обложена, окружена. Агенты кемпейтай
действительно крутились вокруг да около, но ничего не могли обнаружить.
Только все больше разбухала папка с копиями перехваченных нерасшифрованных
донесений - цифры, цифры, цифры... В беспорядочном нагромождении цифр
ничего нельзя было разобрать. Каждая радиограмма передавалась своим
шифром, это тоже сбивало с толку - какой аппарат, какую технику имеет
таинственная организация?! И пеленгация тоже ничего не давала
существенного. Старая аппаратура позволяла определять действующий
передатчик только в радиусе трех километров. Радиостанция внезапно
умолкала, потом снова начинала работать, но уже на другой волне, в другом
месте. Время передач тоже всегда было разным. И в этой бессистемности явно
ощущалась своя нераскрываемая система...
вечера, он подошел к группе немецких военных атташе, собравшихся в буфете.
Рихард застал самый конец разговора. Подполковник Крейчмер - новый
сотрудник посольства, изучавший вооружение и техническое оснащение
японской армии, отвечая кому-то, сказал:
наводку. Эти пеленгаторы прибыли неделю назад по просьбе японского
генерального штаба.
нависла над его группой с получением немецких радиопеленгаторов. Но он
ничем не выразил своей тревоги.
говорить о делах!.. Дамы скучают... Паульхен, ты рискуешь потерять
расположение фрау Моор!..
и в течение сеанса ограничиваться всего несколькими короткими фразами.
Центр, поставленный в известность о происходящем, рекомендовал на какое-то
время вообще прекратить передачи, но Зорге не мог этого сделать: события
бурно развивались, и Москва должна была получать нужную информацию.
- он работал с ним еще в полевой жандармерии Квантунской армии. Осака без
конца ломал голову над загадочной историей с нераскрываемым шифром и
наконец решил действовать обходным путем. Через разведывательный отдел
генерального штаба японские военные атташе за границей получили задание
внимательно следить за информацией, поступающей из Японии. Кроме того,
Осака распорядился подготовить ему список всех, кто мог быть в какой-либо
степени причастен к утечке секретной информации из Японии. Список
получился огромный - сюда вошли все иностранные журналисты,
аккредитованные в Токио, коммерсанты, советники, служащие
правительственных учреждений, военные... Окончательный список Осака
составил сам лично, включив туда имена людей, которые сами могли быть
источником информации. Он ужасался тому, что получилось: в этом
секретнейшем списке оказались фамилии бывших премьеров, военных
советников, членов Тайного императорского совета, генерального штаба,
министры, их окружение - секретари, стенографы, курьеры. Из месяца в месяц
полковник сокращал список путем отсечения фамилий людей, которые никак уже
не могли вызвать подозрения. И все же этот усеченный список содержал сотни
фамилий, которые полковник продолжал проверять и процеживать сквозь фильтр
агентурных донесений, поступавших к нему отовсюду.
где она появится. Но пока ни один хитроумный метод, в том числе и
радиопеленгация с помощью новейшей немецкой аппаратуры, не давал никаких
результатов. Все это раздражало полковника. Разоблачение неизвестной
организации становилось для него делом служебного престижа. В неуловимых
разведчиках он видел теперь своих личных врагов, хотя знал, что и его
предшественники тоже не могли ничего сделать. Ведь первые ушедшие в эфир
неразгаданные шифрограммы были зафиксированы в кемпейтай еще семь лет
назад...
- 2600-летие существования империи. Были парады, торжественные приемы,
народные гулянья, отовсюду наехали делегации... Делегацию германского
рейха возглавлял герцог Кобург-ский. А при нем находился мало кому
известный, державшийся в тени Генрих Штаммер - пожилой, уравновешенный
человек, умеющий держать язык за зубами. Он занимал в Берлине скромную
должность связного между Риббентропом и японским послом в Германии.
Вообще-то Штаммер был старым разведчиком, специалистом по Дальнему
Востоку, но об этом никто не должен был знать. Генрих Штаммер поддерживал
дружеские отношения с генералом Осима, и поэтому не было ничего
удивительного, что, приехав в Токио, он в первые же дни посетил бывшего
посла. Штаммер передал ему привет от Риббентропа и напомнил Осима
последний телефонный разговор в Берлине перед заключением
советско-германского пакта. Министр сказал тогда: "Уверяю вас, мы
останемся друзьями, ничего существенного не произошло..." Теперь
Риббентроп просил господина Осима выяснить, не пришло ли время снова
вернуться к переговорам о военном союзе.
правительству! Это осложнило бы сейчас дело.
нашими странами. Я думаю, что понадобится сменить еще два-три кабинета,
пока не изменится курс японской правительственной политики. Мы стремимся к
этому. В Берлине должны нас понять и не торопить.
генералом Осима. "При существующем кабинете, - писал Отт, - нельзя ожидать
присоединения Японии к какой-либо группировке европейских держав... Осима
и Сиратори всеми средствами добиваются падения кабинета, но понадобится
смена двух-трех кабинетов, прежде чем возникнет нужный нам курс японской
политики".
герцог Кобургский поехал в Соединенные Штаты, а на обратном пути снова
остановился в японской столице. Генрих Штаммер еще раз посетил Хироси
Осима. Бывший посол сообщил ему, что в военных кругах новое германское
предложение встречено с удовлетворением.
не встречал в Иокогаме из официальных лиц, не было ни фотографов, ни
репортеров. В день приезда Штаммера редакции токийских газет и телеграфные
агентства получили секретное полицейское распоряжение, о котором узнал
Бранко Вукелич. Через неделю после приезда таинственного посланника Бранко
на память изложил Зорге полицейское распоряжение:
деятельности германского посланника Генриха Штаммера, который будет
находится в германском посольстве с особым поручением".
генералом Оттом и упомянутым берлинским посланником Штаммером готовим
текст военного договора между Японией и Германией!.. Я консультирую Отта.
- Рихард рассмеялся, глядя на изумленное лицо своего товарища. - Да, да! -
воскликнул он. - И ничего не поделаешь! Уж лучше я, чем кто-то другой...
Но чем объяснить поведение Гитлера? Год назад он подписал пакт о
ненападении с Россией, а теперь снова меняет позиции. Почему?
сентября 1940 года и незамедлительно приступил к осуществлению возложенной
на него особой миссии. В газетах об этом не говорилось ни слова.
Переговоры проходили в атмосфере непроницаемой тайны. Обе стороны шли
навстречу друг другу, почва для этого была подготовлена. Потребовалось
всего семнадцать дней, чтобы закончить переговоры, которые раньше тянулись
месяцами и не давали результатов.
японцам мысль, что сейчас для них самое удобное время захватить
французский Индокитай. Такая акция вызовет одобрение в Германии.
Риббентроп был себе на уме: продвижение Японии на юг обострит ее отношения
с англосаксами, устранит опасность какого бы то ни было соглашения между
ними... Берлин подзуживал, подогревал страсти. Но в Токио ухватились за
эту идею, только считали, что лучше начать с захвата Гонконга...
теперь неизбежно. По меньшей мере три дивизии предназначаются для того,
чтобы захватить самые важные города, включая Сайгон.
Япония скоро перейдет к более активным действиям. Я имею строго
конфиденциальную информацию от генерального штаба, что осадные орудия для
нападения на Гонконг уже подготовлены".
- кабинеты менялись, и политика их становилась с каждым разом все более
агрессивной.