read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Урок начался тотчас же, и Консуэло, которая сперва с трудом удержива-
ла смех всякий раз, как Иосиф произносил что-нибудь по-итальянски, вско-
ре стала восхищаться легкостью и тщательностью, с какими он исправлял
свои ошибки. Между тем юный музыкант, страстно желая услышать голос ар-
тистки и видя, что повода к этому все не появляется, пустился на хит-
рость. Притворившись, будто ему не удается придать итальянскому "а"
должную ясность и четкость, он пропел одну мелодию Лео, где слово
"felicita" [23] повторялось несколько раз. Консуэло, не останавливаясь и
нисколько не задыхаясь, словно сидя у себя за роялем, тотчас же пропела
эту фразу несколько раз подряд. При звуке ее голоса, с которым не мог
сравниться ни один голос того времени, - сильного, проникающего в самую
душу, - дрожь пробежала по телу Иосифа, и он с возгласом восторга судо-
рожно сжал руки.
- Теперь ваш черед, попробуйте! - проговорила Консуэло, не замечая
его восторженного состояния.
Гайдн пропел фразу, да так хорошо, что его молодой учитель захлопал в
ладоши.
- Превосходно! - сказала ему Консуэло искренним, сердечным тоном. -
Вы быстро усваиваете, и голос у вас чудесный.
- Можете говорить об этом что угодно, но сам я никогда не смогу вы-
молвить о вас ни единого слова.
- Да почему же? - спросила Консуэло.
Тут, повернувшись, она заметила на глазах его слезы; он стоял, до
хруста сжав пальцы, как это делают шаловливые дети и страстно увлеченные
мужчины.
- Давайте прекратим пение, - сказала она, - вон навстречу нам едут
всадники.
- Ах, боже мой! Да, да! Молчите! - воскликнул вне себя Иосиф. - Не
нужно, чтобы они вас слышали, а то сейчас же спрыгнут с коней и падут
ниц перед вами!
- Этих страстных любителей музыки я не боюсь - это мясники, которые
везут позади себя, на крупе, телячьи туши.
- Ах! Надвиньте ниже шляпу, отвернитесь! - ревниво вскричал Иосиф,
подходя к ней ближе. - Пусть они вас не слышат и не видят! Никто, кроме
меня, не должен ни видеть, ни слышать вас!
Остаток дня прошел в серьезных занятиях вперемежку с ребяческой бол-
товней. Упоительная радость заливала взволнованную душу Иосифа, и он ни-
как не мог решить - самый ли он трепещущий из влюбленных или самый лику-
ющий из поклонников искусства. Консуэло, казавшаяся ему то лучезарным
кумиром, то чудесным товарищем, заполняла всю его жизнь, преображала все
его существо. Под вечер он заметил, что она едва плетется, - усталость
взяла верх над ее веселым настроением. Невзирая на частые привалы под
тенью придорожных деревьев, она уже несколько часов чувствовала себя
совсем разбитой. Но именно этого она и добивалась. Не будь у нее даже
необходимости как можно скорей покинуть этот край, она и тогда стреми-
лась бы усиленным движением, напускной веселостью отвлечься от своей ду-
шевной муки. Первые вечерние тени, придавая пейзажу грустный вид, пробу-
дили в девушке мучительные чувства, с которыми она так мужественно боро-
лась. Ей рисовался мрачный вечер в замке Исполинов и предстоящая Альбер-
ту, быть может, ужасная ночь. Подавленная своими мыслями, она невольно
остановилась у подножья большого деревянного креста, водруженного на
вершине голого пригорка и, очевидно, отмечавшего место свершения како-
го-то чуда или злодейства, память о котором сохранило предание.
- Увы! Вы очень устали, хоть и стараетесь не показывать вида, - заме-
тил, обращаясь к ней, Иосиф. - Но до привала рукой подать: я уже вижу
там, в глубине ущелья, огоньки какой-то деревушки. Вы, пожалуй, думаете,
что у меня не хватит сил понести вас, а между тем, если б вы только по-
желали...
- Дитя мое, - улыбаясь, ответила она ему, - вы уж очень кичитесь тем,
что вы мужчина. Пожалуйста, не смотрите так свысока на то, что я женщи-
на, и поверьте, сейчас у меня больше сил, чем осталось у вас самого. Я
запыхалась, взбираясь по тропинке, вот и все; а если я остановилась, то
потому лишь, что мне захотелось петь.
- Слава богу! - воскликнул Иосиф. - Пойте же здесь, у подножия крес-
та, а я стану на колени... Ну, а если пение еще больше утомит вас?..
- Это не будет долго, - сказала Консуэло, - но у меня явилась фанта-
зия пропеть один стих гимна, который я пела с матерью утром и вечером,
когда нам попадалась среди полей часовня или крест, водруженный, как вот
этот, у перекрестка четырех дорог.
Однако причина, побуждавшая Консуэло запеть, была еще романтичнее,
чем она это изобразила. Думая об Альберте, она вспомнила о его, можно
сказать, сверхъестественной способности видеть и слышать на расстоянии.
Она живо вообразила себе, что в эту самую минуту он думает о ней, а быть
может, даже и видит ее. И, полагая облегчить его муку, общаясь с ним че-
рез пространство и ночь посредством любимой им песни, Консуэло взобра-
лась на камни, служившие основанием кресту, и, повернувшись в ту сторону
горизонта, где должен был находиться замок Ризенбург, полным голосом за-
пела стих из испанской духовной песни: "О Соnsuelo de mi alma..." [24]
"Боже мой, боже мой! - сказал себе Гайдн, когда она умолкла. - До сих
пор я не слышал пения, я не знал, что значит петь! Да разве бывают чело-
веческие голоса, подобные этому голосу? Услышу ли я когда-нибудь что-ли-
бо похожее на полученное сегодня откровение? О музыка! Святая музыка! О
гений искусства! Как ты воспламеняешь меня и как устрашаешь!"
Консуэло спустилась с камня, на котором она стояла словно мадонна; в
прозрачной синеве ночи отчетливо вырисовывался ее изящный силуэт. В по-
рыве вдохновения она, в свою очередь, подобно Альберту, вообразила, что
сквозь леса, горы и долины видит его: он сидел на Шрекенштейне, спокой-
но, покорно, преисполненный святой надежды. "Он слышал меня, - подумала
она, - узнал мой голос и свою любимую песню; он понял меня и теперь вер-
нется в замок, поцелует отца и спокойно уснет".
- Все идет прекрасно, - сказала она Иосифу, не замечая его неистового
восторга.
Сделав несколько шагов, она вернулась и поцеловала грубое дерево
креста. Быть может, в этот самый миг Альберт, в силу странного, непонят-
ного дара восприятия, ощутил как бы электрический толчок, смягчивший
напряженность его мрачного состояния и внесший в самые таинственные глу-
бины его души блаженное умиротворение. Возможно, что именно в эту минуту
он и впал в тот глубокий и благотворный сон, во время которого, к своей
великой радости, застал его на рассвете следующего дня страшно беспоко-
ившийся отец.
Деревушка, огоньки которой наши путники заметили в темноте, в
действительности оказалась обширной фермой, где их гостеприимно встрети-
ли. Семья добрых землепашцев ужинала под открытым небом, у порога своего
дома, за грубым деревянным столом, куда и их усадили охотно, но без осо-
бого радушия. Их ни о чем не спрашивали, едва даже удостоили взгляда.
Эти славные люди, утомленные долгим и знойным рабочим днем, ели молча,
наслаждаясь простой обильной пищей. Консуэло нашла ужин превосходным и
отдала ему должное, а Иосиф, забывая о пище, глядел на бледное благород-
ное лицо Консуэло, выделявшееся среди грубых загорелых лиц крестьян,
кротких и тупых, как у волов, что паслись на траве вокруг них, пережевы-
вая пищу с неменьшим шумом, чем их хозяева.
Каждый из ужинающих, насытившись и сотворив крестное знамение, уходил
спать, предоставляя более здоровым предаваться застольным наслаждениям
сколько им заблагорассудится. Как только мужчины встали из-за стола,
ужинать сели прислуживавшие им женщины вместе с детьми. Более живые и
любопытные, они задержали юных путешественников и засыпали их вопросами.
Иосиф взял на себя труд угощать их заранее заготовленными на такой слу-
чай сказками, которые, в сущности, не так уж далеки были от истины: он
выдавал себя и своего товарища за бедных странствующих музыкантов.
- Какая жалость, что сегодня не воскресенье, - заметила самая моло-
денькая из женщин, - мы бы с вашей помощью устроили танцы.
Они заглядывались вовсю на Консуэло, принимая ее за красавца юношу, а
та, следуя взятой на себя роли, кидала на них смелые, вызывающие взгля-
ды. Вначале она было вздохнула, представляя себе всю прелесть этих пат-
риархальных нравов, таких далеких от ее беспокойной бродячей жизни. Но,
увидя, как бедные женщины стоят позади мужей, прислуживая им, а затем
весело доедают их объедки, одни - кормя грудью малюток, другие, словно
прирожденные рабыни, - кормя своих сыновей-мальчуганов, обслуживая преж-
де всего их, а потом уже дочерей и самих себя, - она поняла, что эти
добрые земледельцы всего лишь дети голода и нужды: самцы - прикованные к
земле рабы плуга и скота, и самки, прикованные к хозяину, то есть к муж-
чине, - затворницы, вечные рабыни, обреченные трудиться без отдыха да
еще переживать волнения и муки материнства. С одной стороны - владелец
земли, угнетающий того, кто на ней работает, или облагающий его такими
поборами, что крестьянин за свой тяжкий труд не имеет даже самого необ-
ходимого; с другой стороны - скупость и страх, передающиеся от хозяина к
арендатору и обрекающие последнего сурово и скаредно относиться к своей
семье и собственным нуждам. И тут это мнимое благополучие стало казаться
ей отупением от несчастья или оцепенением от усталости; и она сказала
себе, что лучше быть артистом или бродягой, чем владельцем поместий и
крестьянином, ибо с обладанием как земли, так и снопа, связаны и неспра-
ведливая тирания и мрачное порабощение алчностью.
- Viva la libertal [25] - сказала она Иосифу по-итальянски, в то вре-
мя как женщины шумно мыли и убирали посуду, а немощная старуха, словно
автомат, вертела прялку.
К своему удивлению, Иосиф услышал, что некоторые крестьянки кое-как
болтают по-немецки. Он узнал от них, что глава семьи, хоть и крестьянин
по виду, является дворянином по происхождению, что он получил некоторое
образование и в молодости обладал небольшим состоянием, но война за
австрийское наследство совершенно разорила его и, не видя другого выхо-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 [ 107 ] 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.