медную поверхность жала, почувствовал шипение и ощутил запах горелого
мяса. Келвин кричал, хотя сам едва ли осознавал это. Он не обращал
внимание на мучительную боль, которая росла в нем, угрожая разорвать
сердце. Думать только об одном: о молнии. О чистой, потрескивающей
молнии для того, чтобы очистить и уничтожить...
ее синем отблеске он увидел на склоне у пещеры два скелета. Один стоял
прямо, с воздетыми руками; вся плоть, облекавшая его, исчезла. И все
же он стоял вертикально, не желая падать вниз. Сами кости были ровные,
красивой формы, сохраняя очертания фигуры очень красивой женщины.
быть, убить колдунью труднее всего. Почти полностью уничтоженные, они
каким-то образом могут вернуться к жизни. Сейчас в это было достаточно
легко поверить.
ловой, словно формируя что-то между костяными пальцами. Что-то, похо-
жее на еще один огненный шар.
приземлился на четвереньки, пытаясь остановить свое падение.
чувствовал, что силы его на исходе. Молнии разорвали скелет на части,
взорвали на кусочки отдельные кости, а потом и обломки костей.
ла. Когда он посмотрел наверх, то увидел, что пепел пошевелился на
свежем утреннем ветерке и постепенно потерял все очертания.
но.
Хельба. А он думал, что она умерла.
навсегда.
рую превратилась та, которая дала ему жизнь.
еще способной говорить.
что обещает.- Вы выиграли войну. Келвиния побеждена.
война Келвинии. Никогда.
ба.- Руки, Шарлен!
ла их против ладоней Хельбы. Раздалось шипение и с ладоней обеих жен-
щин исчезла чернота. Они снова порозовели. Исчезли ожоги и следы обуг-
ливания. Волосы, опаленные огнем, лишились пепельной пыли и снова ста-
ли темными и здоровыми. Рана на плече Хельбы прекратила кровоточить, и
она отняла одну руку от Шарлен, чтобы вырвать из нее наконечник стре-
лы.
крепче и крепче. Его агония постепенно затихла. Боль прекратилась.
Сердце снова забилось нормально. Силы возвращались к нему волнами,
приводящими в восторженное состояние.
снова здоровы благодаря помощи нашего друга.
руках у нее был Катба. На левом плече висела праща, которая спасла
всем им жизнь.
Джон не появилась здесь секундой раньше, поскольку тогда бы она увиде-
ла, в каком они были жалком положении. Но как же она вообще очутилась
здесь?
яснила Хельба.- А Катба сумел распознать это. Умница Катба.
дом.- Я стала искать другой камень, когда снова превратилась сама в
себя, но так и не нашла его. Я все время знала, что она лишь ненадолго
потеряла сознание. Если бы ты не испепелил ее молнией, Кел...
торожился и соскочил вниз. На шкуре друга Хельбы стоял дыбом каждый
волосок. Волосы Хельбы и Шарлен тоже взметнулись вверх и вспыхнули.
Присутствие того существа, чью энергию я использовала.
ким-то образом удалось выжить после молнии? Или, может быть, их жесто-
ко провели?
комым. Это не был голос Зоанны, или Хельбы, или Шарлен, или Джон. И
все же он был ему знаком. Он знал его! Это...
хожее на рычание дракона.
твой голос не раздается у меня в голове?
жизненная форма! - сказала Мервания.- Я пришла, чтобы сказать тебе,
что не нужно приносить драконьи ягоды. Один из вас посадил здесь
кое-какие семена, может быть и случайно. Теперь у меня их великое мно-
жество.
неожиданно нашлись в измерении химеры?