read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



из землекопов был ранен.
- Гримо, другой мушкет! - приказал Атос, не сходя с бреши.
Гримо тотчас же повиновался. Трое друзей Атоса снова зарядили ружья.
За первым залпом последовал второй: бригадир и двое землекопов были уби-
ты на месте, а все остальные обратились в бегство.
- Вперед, господа, на вылазку! - скомандовал Атос.
Четыре друга ринулись за стены форта, добежали до поля сражения, по-
добрали четыре мушкета и пику бригадира и, уверенные в том, что беглецы
не остановятся, пока не достигнут города, вернулись на бастион, захватив
свои трофеи.
- Перезарядите ружья, Гримо, - приказал Атос. - А мы, господа, снова
примемся за еду и продолжим наш разговор. На чем мы остановились?
- Я это хорошо помню, - сказал д'Артаньян, сильно озабоченный тем,
куда именно должна была направиться миледи. - Ты говорил, что миледи по-
кинула берега Франции.
- Она поехала в Англию, - пояснил Атос.
- Ас какой целью?
- С целью самой убить Бекингэма или подослать к нему убийц.
Д'Артаньян издал возглас удивления и негодования.
- Какая низость! - вскричал он.
- Ну, это меня мало беспокоит! - заметил Атос. - Теперь, когда вы
справились с ружьями, Гримо, - продолжал он, - возьмите пику бригадира,
привяжите к ней салфетку и воткните ее на вышке нашего бастиона, чтобы
эти мятежники-ларошельцы видели и знали, что они имеют дело с храбрыми и
верными солдатами короля.
Гримо беспрекословно повиновался. Минуту спустя над головами наших
четырех друзей взвилось белое знамя. Гром рукоплесканий приветствовал
его появление: половина лагеря столпилась на валу.
- Как! - снова заговорил д'Артаньян. - Тебя ничуть не беспокоит, что
она убьет Бекингэма или подошлет когонибудь убить его? Но ведь герцог -
наш друг!
- Герцог - англичанин, герцог сражается против нас. Пусть она делает
с герцогом что хочет, меня это так же мало занимает, как пустая бутылка.
И Атос швырнул в дальний угол бутылку, содержимое которой он только
что до последней капли перелил в свой стакан.
- Нет, постой, - сказал д'Артаньян, - я не оставлю на произвол судьбы
Бекингэма! Он нам подарил превосходных коней.
- А главное, превосходные седла, - ввернул Портос, на плаще которого
красовался в этот миг галун от его седла.
- К тому же бог хочет обращения грешника, а не его смерти, - поддер-
жал Арамис.
- Аминь, - заключил Атос. - Мы вернемся к этому после, если вам будет
угодно. А в ту минуту я больше всего был озабочен - и я уверен, что ты
меня поймешь, д'Артаньян, - озабочен тем, чтобы отнять у этой женщины
своего рода охранный лист, который она выклянчила у кардинала и с по-
мощью которого собиралась безнаказанно избавиться от тебя, а быть может,
и от всех нас.
- Да что она, дьявол, что ли! - возмутился Портос, протягивая свою
тарелку Арамису, разрезавшему жаркое.
- А этот лист... - спросил д'Артаньян, - этот лист остался у нее в
руках?
- Нет, он перешел ко мне, но не скажу, чтобы он мне легко достался.
- Дорогой Атос, - с чувством произнес д'Артаньян, - я уже потерял
счет, сколько раз я обязан вам жизнью!
- Так ты оставил нас, чтобы проникнуть к ней? - спросил Арамис.
- Вот именно.
- И эта выданная кардиналом бумага у тебя? - продолжал допытываться
д'Артаньян.
- Вот она, - ответил Атос и вынул из кармана своего плаща драгоценную
бумагу.
Д'Артаньян дрожащей рукой развернул ее, не пытаясь даже скрыть охва-
тившего его трепета, и прочитал:
"То, что сделал предъявитель сего, сделано по моему приказанию и для
блага государства.
5 августа 1628 года. Ришелье".
- Да, действительно, - сказал Арамис, - это отпущение грехов по всем
правилам.
- Надо разорвать эту бумагу, - проговорил д'Артаньян, которому пока-
залось, что он прочитал свой смертный приговор.
- Нет, напротив, надо беречь ее как зеницу ока, - возразил Атос. - Я
не отдам эту бумагу, пусть даже меня осыплют золотом!
- А что миледи теперь сделает? - спросил юноша.
- Она, вероятно, напишет кардиналу, - небрежным тоном ответил Атос, -
что один проклятый мушкетер, во имени Атос, силой отнял у нее охранный
лист. В этом же самом письме она посоветует кардиналу избавиться также и
от двух друзей этого мушкетера - Портоса и Арамиса. Кардинал вспомнит,
что это те самые люди, которых он всегда встречает на своем пути, и вот
в один прекрасный день он велит арестовать д'Артаньяна, а чтобы ему не
скучно было одному, он пошлет нас в Бастилию составить ему компанию.
- Однако же ты что-то мрачно шутишь, любезный друг, - заметил Портос.
- Я вовсе не шучу, - возразил Атос.
- А ты знаешь, - сказал Портос, - ведь свернуть шею этой проклятой
миледи - меньший грех, чем убивать бедных гугенотов, все преступление
которых состоит только в том, что они ноют по-французски те самые псал-
мы, которые мы поем по-латыни.
- Что скажет об этом наш аббат? - спокойно осведомился Атос.
- Скажу, что разделяю мнение Портоса, - ответил Арамис.
- А я тем более! - сказал д'Артаньян.
- К счастью, она теперь далеко, - продолжал Портос. - Признаюсь, она
бы очень стесняла меня здесь.
- Она так же стесняет меня, будучи в Англии, как и во Франции, - ска-
зал Атос.
- Она стесняет меня повсюду, - заключил д'Артаньян.
- Но раз она попалась тебе в руки, почему ты ее не утопил, не заду-
шил, почему не повесил? - спросил Портос. - Ведь мертвые не возвращаются
обратно.
- Вы так думаете, Портос? - заметил Атос с мрачной улыбкой, значение
которой было понятно только д'Артаньяну.
- Мне пришла удачная мысль! - объявил д'Артаньян.
- Говорите, - сказали мушкетеры.
- К оружию! - крикнул Гримо.
Молодые люди вскочили и схватили ружья.
На этот раз приближался небольшой отряд, человек двадцать или двад-
цать пять, но это были уже не землекопы, а солдаты гарнизона.
- А не вернуться ли нам в лагерь? - предложил Портос. - По-моему, си-
лы неравны.
- Это невозможно по трем причинам, - ответил Атос. - Первая та, что
мы не кончили завтракать; вторая та, что нам надо еще переговорить о
важных делах; а третья причина: еще остается десять минут до положенного
часа.
- Необходимо, однако, составить план сражения, - заметил Арамис.
- Он очень прост, - сказал Атос. - Как только неприятель окажется на
расстоянии выстрела, мы открываем огонь; если он продолжает наступать,
мы стреляем снова и будем продолжать так, пока будет чем заряжать ружья.
Если те, кто уцелеет, решат идти на приступ, мы дадим осаждающим спус-
титься в ров и сбросим им на головы кусок стены, который только каким-то
чудом еще держится на месте.
- Браво! - закричал Портос. - Ты положительно рожден быть полковод-
цем, Атос, и кардинал, хоть он и мнит себя военным гением, ничто в срав-
нении с тобой!
- Господа, прошу вас, не стреляйте двое в одну цель, - предупредил
Атос. - Пусть каждый точно метит в своего противника.
- Я взял на мушку своего, - отозвался д'Артаньян.
- А я своего, - сказал Портос.
- И я тоже, - откликнулся Арамис.
- Огонь! - скомандовал Атос.
Четыре выстрела слились в один, и четыре солдата упали.
Тотчас забили в барабан, и отряд пошел в наступление.
Выстрелы следовали один за другим, все такие же меткие. Но ларо-
шельцы, словно зная численную слабость наших друзей, продолжали дви-
гаться вперед, уже бегом.
От трех выстрелов упали еще двое, но тем не менее уцелевшие не замед-
ляли шага.
До бастиона добежало человек двенадцать или пятнадцать; их встретили
последним залпом, но это их не остановило: они попрыгали в ров и уже го-
товились лезть в брешь.
- Ну, друзья, - сказал Атос, - покончим с ними одним ударом. - К сте-
не! К стене!
Четверо друзей и помогавший им Гримо стволами ружей принялись сдви-
гать с места огромный кусок стены. Он накренился, точно движимый ветром,
и, отделившись от своего основания, с оглушительным грохотом упал в ров.
Раздался ужасный крик, - облако пыли поднялось к небу, и все было конче-
но.
- Мы что же, раздавили всех до одного? - спросил Атос.
- Да, черт побери, похоже, что всех, - подтвердил д'Артаньян.
- Нет, - возразил Портос, - вон двое или трое удирают, совсем покале-
ченные.
В самом деле, трое или четверо из этих несчастных, испачканные и ок-
ровавленные, убегали по ходу сообщения к городу. Это было все, что оста-
лось от высланного отряда.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 [ 107 ] 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.