read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



он не прекращался, то майор начал прислушиваться, а затем,
заинтересовавшись, приник ухом к земле. Ему показалось, будто кто-то за
стеной скребет, роет землю.
Удостоверившись, что слух не обманывает его, он тихо подошел к
Гленарвану и Джону Манглсу и отвлек их от мучительных дум, прошептав:
- Прислушайтесь, - и знаком показал, что надо нагнуться.
Что кто-то роет землю, теперь было слышно все явственнее. Вот под
нажимом какого-то острого орудия заскрипели и скатились вниз камешки.
- Какой-нибудь зверь роет нору, - сказал Джон Манглс.
Гленарван вдруг ударил себя по лбу.
- Как знать! - сказал он. - А вдруг это человек!
- А вот мы сейчас выясним, человек это или животное, - отозвался майор.
К ним подошли Вильсон и Олбинет, и вчетвером они принялись
подкапываться под стену: Джон Манглс копал кинжалом, остальные -
вырванными из земли камнями или просто руками. Мюльреди, растянувшись на
полу и приподняв циновку, наблюдал за группой туземцев.
Дикари неподвижно сидели вокруг костра, не подозревая о том, что
происходит в каких-нибудь двадцати шагах от них.
Земля, которую пленники копали, была рыхлая, легко крошилась, под ней
залег кремнистый туф, и потому, несмотря на отсутствие инструментов,
подкоп быстро углублялся. Вскоре стало очевидным, что какой-то человек,
быть может, несколько человек, роет подкоп в хижину. С какой целью? Знали
ли они о том, что здесь находятся пленники, или тут был с их стороны
какой-то личный интерес?
Пленники удвоили усилия. Кровь сочилась из их пальцев, но они все рыли
и рыли. Через полчаса они вырыли яму в полсажени глубиной. Шорох с той
стороны доносился все отчетливей: ясно было, что работавших отделял друг
от друга лишь тонкий слой земли. Так прошло еще несколько минут, как вдруг
майор отдернул руку, пораненную каким-то острым орудием. Он едва удержал
крик. Джон Манглс отклонил лезвием кинжала нож, показавшийся из земли, и
схватил руку, которая его держала. То была рука женщины или ребенка, рука
европейца!
Ни с той, ни с другой стороны не было произнесено ни слова. Очевидно,
обе стороны были заинтересованы в том, чтобы молчать.
- Уж не Роберт ли это? - прошептал Гленарван. Как ни тихо произнес он
это имя, но Мери Грант, разбуженная происходившим вокруг нее движением,
проскользнула к Гленарвану и, схватив эту перепачканную землей руку,
осыпала ее поцелуями.
- Ты! Ты! - шептала девушка. Как могла она не узнать этой детской руки!
- Ты, мой Роберт!
- Да, сестричка, это я, - послышался голос Роберта. - Я пришел всех вас
спасти. Но только тише!
- Храбрый мальчик!.. - повторял Гленарван.
- Следите за дикарями у входа, - снова донесся голос юного Гранта.
Мюльреди, который оставил свой наблюдательный пост, привлеченный
появлением мальчугана, опять вернулся к своим обязанностям.
- Все в порядке, - промолвил он, - только четыре человека на страже.
Остальные спят.
- Смелее, - отозвался Вильсон.
В одну минуту отверстие было расширено, и Роберт из объятий сестры
перешел в объятия Элен. Вокруг пояса у него была закручена длинная веревка
из формиума.
- Мальчик, мой мальчик, - шептала Элен, - как это дикари не убили тебя!
- Нет, не убили, я даже сам не понимаю, как это мне удалось во время
обшей суматохи ускользнуть. Я выбрался из крепости и два дня скрывался в
кустарниках, а ночью бродил вблизи крепости. Мне хотелось увидеть вас.
Когда все племя хоронило вождя, я осмотрел ту сторону крепости, на которой
находится ваша тюрьма, и увидел, что смогу добраться до вас. Я стащил из
какой-то пустой хижины вот этот нож и веревку и вскарабкался к вам,
хватаясь то за пучки трав, то за ветки кустов. К счастью, в скале, на
которой стоит хижина, оказалось нечто вроде грота, и, чтобы добраться до
вас, мне надо было прокопать только несколько футов в рыхлой земле. И вот
я с вами!
Двадцать поцелуев послужили безмолвным ответом на слова Роберта.
- Идем! - сказал он решительным тоном.
- А Паганель внизу? - спросил Гленарван.
- Господин Паганель? - удивленно переспросил Роберт.
- Да. Он ждет нас?
- Нет, сэр. Разве господин Паганель не с вами?
- Его здесь нет, Роберт, - ответила Мери Грант.
- Как! Ты не видел его? - спросил Гленарван. - Значит, вы не
встретились во время суматохи? Разве вы не вместе убежали?
- Нет, сэр, - ответил мальчик, удрученный известием об исчезновении
своего друга Паганеля.
- Бежим, - сказал майор. - Нельзя терять ни минуты. Где бы ни был
Паганель, он не может быть в более опасном положении, чем мы. Идем!
Действительно, каждая минута была дорога. Нужно было спасаться
бегством. К счастью, побег не представлял больших трудностей, если не
считать почти вертикального двадцатифутового спуска по выходе из грота.
Дальше до самого подножия горы склон не был крутым. Оттуда пленники могли
быстро добраться до тянувшихся внизу долин. Маорийцы, если заметят бегство
европейцев, должны будут в погоне за ними проделать длинный путь в обход,
ибо им не был известен проход, вырытый между хижиной и склоном горы.
Побег начался. Приняли все нужные меры предосторожности. Пленники один
за другим пробрались через узкий проход и оказались в гроте. Джон Манглс,
прежде чем покинуть святилище, уничтожил все следы подкопа и в свою
очередь скользнул в отверстие, закрыв его затем циновкой, что делало
проход совершенно незаметным.
Теперь предстояло спуститься по отвесной скале до самого начала откоса.
Спуск был бы неосуществим, не захвати Роберт веревки из формиума. Ее
размотали, один конец привязали к выступу скалы, а второй сбросили вниз.
Джон Манглс, прежде чем позволить друзьям ввериться этой скрученной из
волокон формиума веревке, испробовал ее. Она показалась ему не очень
крепкой. Приходилось быть осмотрительным: падение с такой высоты могло
оказаться смертельным.
- Эта веревка, по-моему, может выдержать не более двух человек, -
сказал он, - с этим придется считаться. Пусть первыми спускаются лорд и
леди Гленарван. Когда они окажутся у подошвы скалы, то пусть три раза
дернут за веревку, - это будет значить, что за ними могут спускаться
остальные.
- Первым спущусь я, - сказал Роберт. - Я нашел внизу глубокую впадину,
где могут спрятаться те, кто спустятся первыми.
- Ну, спускайся, дитя мое, - сказал Гленарван, пожимая руку Роберту.
Мальчик скрылся. Через минуту троекратное подергивание веревки дало
знать, что он благополучно спустился. Гленарван и Элен тотчас вышли из
грота. Было темно, но вершины гор, поднимавшихся на востоке, уже начали
чуть-чуть сереть.
Резкий утренний холодок подбодрил молодую женщину, и она почувствовала
прилив сил. Первым начал спускаться Гленарван, за ним Элен. Оба
благополучно достигли того места, где отвесная стена и вершина откоса
встречались. Отсюда Гленарван, поддерживая жену, начал спускаться вниз по
откосу горы. Он, нащупав пучки травы и кустики, испытывал сначала их
прочность, а затем уже ставил на них ногу Элен. Над ними, щебеча, вились
какие-то внезапно разбуженные птицы. Беглецы вздрагивали, когда
сорвавшийся из-под ноги камень с шумом скатывался к подножию горы.
Гленарван с женой уже спустились почти до половины откоса, как вдруг из
грота послышался шепот Джона Манглса:
- Стойте!..
Гленарван, уцепившись рукой за куст, другой поддерживая жену, замер на
месте.
Тревогу поднял Вильсон. Услышав какие-то звуки на площади перед
хижиной, он вернулся в храм, приподнял циновку и стал наблюдать за
маорийцами. По его знаку Джон Манглс приостановил спуск Гленарвана.
Оказалось, что какой-то воин, уловив смутный, необычный шорох, встал и
подошел к хижине. Стоя в двух шагах от нее, маориец, склонив голову набок,
прислушивался. Так простоял он минуту, показавшуюся Вильсону часом. Затем,
досадливо тряхнув головой, туземец вернулся к товарищам, поднял с земли
охапку хвороста и подбросил ее в потухающий костер. Огонь запылал ярче и
осветил лицо воина, переставшего тревожиться, и, взглянув на первые
проблески зари, белевшие на горизонте, он снова улегся у костра, чтобы
согреться.
- Все в порядке, - тихо сказал Вильсон, вернувшись в грот.
Джон дернул веревку, и Гленарван продолжал спуск. Вскоре он и леди Элен
очутились на узенькой тропинке, где их уже ждал Роберт.
Снова трижды дрогнула веревка, и Джон Манглс и Мери Грант пустились в
опасный путь.
Они удачно достигли земли и вскоре встретились с Гленарванами в
указанном Робертом углублении.
Через пять минут беглецы, благополучно выбравшись из храма, покинули
свое временное убежище и, сторонясь заселенных берегов озера, пошли узкими
тропами в самую глубь гор. Они продвигались быстро, стараясь, избегать
мест, где кто-либо мог их увидеть. Безмолвно, словно тени, скользили они
между кустами. Куда шли они? Туда, куда глаза глядят, но они были
свободны!
Около пяти часов начало светать. Высоко плывущие в небе облака
окрасились под голубоватый мрамор. На вершинах гор таял утренний туман.
Вот-вот должно было показаться дневное светило, и его восход, вместо того
чтобы быть сигналом к казни, мог обнаружить теперь бегство осужденных.
Итак, следовало спешить, чтобы находиться вне досягаемости дикарей до
наступления рокового момента. Но беглецы подвигались медленно, ибо



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 [ 108 ] 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.