с женщинами, то к доспехам относился с большой осторожностью и
тщательностью. Панцирь был из закаленной стали, чуть ли не в палец
толщиной, сочленения подогнаны так тщательно, что никакая самая острая
стрела не найдет щель, а забрало шлема не своротить и ударом молота.
так привык к старым! Я в них на башню Давида...
присматривался. А то и те блошки, что живут на простых блохах. Вот и ты,
считай, облинял. Я твои доспехи уже как твою кожу принимаю. Ты в них был
толстокожее носорога. Даже рожей стал носорожистее.
надменность, одухотворенность... Ты говорил, что в твоем роду все, как
доски в заборе, сплошь солдаты и поэты?
и лира, похожая на павлиний хвост.
поют?..
Мальтонов. Томас отказывался, но Огрин настоял, да и дядя был не против,
еще как не против. Оба уверяли, что людям Огрина приятно побыть в его
обществе подольше, по дороге послушают о подвигах в Святой Земле, но в их
голосах проскальзывала неясная тревога.
замка, на душе было тяжело и горько. Не таким он представлял себе
возвращение на родной берег!
кони шли по сырой земле, через промозглый воздух. Воины перестали
досаждать Томасу расспросами, убедились, что рыцарь погружен в тяжкие
думы.
обеспокоенным тоном:
к ним, правда, привык... Даже нахожу нечто привлекательное... но я видел,
как они становились зелеными!
только у ведьм. Ты вон тоже ведьма, только самец.
кое-что узнать...
примеру, трус -- к монашеству, дурак с мускулами -- к рыцарству, человек с
тонкой душой -- к менестрельству, калека -- к работе мозгами... Но если
глаза только на время становятся зелеными... не завидую тебе, сэр Томас!
знаешь, в ярости мы мало создаем, а вот рушим...
ведьмой, но не станет.
женщина способна на многое. На очень многое. Когда они счастливы, тогда
круглые дуры, нич-ч-чего не замечают! А когда злы, то увидят и то, чего
нет.
знаешь, тоже в юбке... Могут сговориться. Тогда тебе вовсе каюк.
небо, глазах стояли боль и растерянность.
простор, там сошлись три дороги. Из далекого города навстречу шла целая
процессия священников. Во главе шествовал епископ, по бокам прелаты
держали в руках священные реликвии местного значения. Рослый монах в
черном нес большой раззолоченный ларец.
рыцаря, в глазах священнослужителя была любовь и гордость за Томаса.
угодное Богу! Сколько героев уходили на поиски Святого Грааля, сколько
праведников, сколько подвижников! Но Господь в своей милости вручил ее
тебе, храбрый воин.
вниманием обошли, все видели только коленопреклоненного рыцаря.
счастлив, что именно мне пришлось пронести Святой Грааль через пустыни и
леса, болота и реки, пробиваться через засады и западни, ибо все, что я
делал, для любимой моей Британии!
чашу в наши руки. Мы поместим ее в часовню святого Дункана. Как и было
завещано Пророчеством.
почтительнейшее благоговение, он не решался коснуться чаши, ждал, когда
рыцарь опустит ее в ларец, а он только закроет и почтительно унесет.
настороженное лицо Яры. Она ничего не подсказывала, только смотрела.
вырастут. А вы все -- дети церкви. И ты, сын мой.
жизнь все время висит на волоске? Только всем было ведомо, что настоящая
чаша у Иосифа Аримафейского, который поплыл на другом корабле!
повернулся к епископу, взгляд был грозен. Теперь он стоял выпрямившись, и
Томас невольно подумал, что когда-то это был могучий боец.
нарушено, но Святой Грааль все-таки в Британии. Он у тебя в руках.
Задумчивые глаза блеснули, лицо озарилось. Он несколько мгновений побыл в
недвижимости, наконец вытащил пальцы и быстро завязал мешочек.
часовне святого Дункана!
руках появились длинные ножи. Томас поднял руку, сзади послышался знакомый
свист мечей, которые выхватывают из ножен десятки рук.
соотечественников. Будем считать это ничьей. Расступитесь! Я не привык
сворачивать!
медленно роняли багровые листья. В двух десятках шагов впереди,
загораживая дорогу, высился на огромном коне могучий рыцарь. Он был весь в
стальных доспехах, забрало опущено, длинное копье размером со ствол
молодого дерева было нацелено в сторону приближающихся всадников.
ноги, тыкали пальцами в сторону Томаса. На шатре развевался красный
флажок. Рядом на дереве висел щит с гербом, при виде которого Томас грозно
сдвинул брови.
Давай я его сшибу одной стрелой. Ну, двумя.