Пожалуй, мне и впрямь придется перебраться на твой флот. Слишком много
политиков Конфедерации готовы убить меня, заточить в кутузку или хотя бы
низложить.
пользоваться ученые. Еще он предложил, чтобы каждого исследователя
сопровождал вооруженный охранник с приказом убивать на месте любого, кто
прикоснется к зеленому рычагу.
порох, и Найтеру пришлось буквально оттаскивать его от Лиетова. Марк к
этому времени уже был вне себя от бешенства и побежал в трюм требовать,
чтобы ему позволили осмотреть артефакт. - Арт пожал плечами. - Вам
доложили об этом?
бы я отправился в джунгли Ориона-4 изучать быт тамошних дикарей.
Становитесь за штурвал, Артуриан. Я иду к себе в каюту. Если разразится
гражданская война, найдете меня там. Вы вольны предпринимать любые
действия, чтобы защитить корабль от дипломатов... и дипломатов от самих
себя.
наносным, вроде маски. Просто я не сразу нашел к нему подход.
способно нарушить этот закон, даже проклятый Ключ. _Она_ должна
действовать с крайней осторожностью, иначе белый корабль почувствует _ее_
влияние задолго до наступления благоприятного момента. Он примитивен,
однако его свобода не скована Ключом. Он опаснее всех прочих кораблей и
людей, вместе взятых.
корабля, готовясь нанести удар, подчинить себе его многомерные матрицы.
Поработив белый корабль, _она_ превратит его в механическую руку, с
помощью которой сама сможет пустить в ход Ключ.
ударил Тексахи по лицу. Никита отшвырнул Торгюссона в сторону, и тот,
выхватив пистолет-парализатор, нацелил его на гулаги. Артуриан без труда
вывернул ему руку, и разряд, предназначавшийся Малакову, угодил в игровой
отсек. На экране вспыхнули голубые огни, автомат что-то беспомощно
залопотал.
затеяли драку и ответите за это.
дипломатической неприкосновенностью! Как вы смели тронуть меня, жалкий
прихвостень Братства? - Торгюссон попытался ударить Арта, и тот одним
движением сломал ему челюсть, добавив еще хук справа. Он уже был готов
свернуть дипломату шею, но вовремя опомнился. Он огляделся вокруг, глубоко
дыша, чтобы унять сердцебиение. Только теперь он понял, что натворил.
что сломал челюсть посланнику Торгюссону.
дипломатов, смотревших на него широко распахнутыми глазами, и выпрямился,
напуская на себя невозмутимый вид.
свою карьеру. Будь проклят Карраско! В этом полете все с самого начала
идет наперекосяк!"
хватало. В последнее время она совсем потеряла голову и не спускает с
Карраско восторженного взгляда. Влюбилась, что ли?
осведомился Соломон, глядя на экран, на котором воспроизводилась запись
стычки.
его из рук нападавшего. Разряд парализатора безобиден, но чертовски
неприятен. Потом Торгюссон попытался ударить меня... и, боюсь, я дал волю
гневу, услышав, каким словами он меня называет.
пятнах. - Старший помощник Брайана, видите ли вы какие-нибудь смягчающие
обстоятельства?
помощника Артуриана обвинения в "нападении с целью убийства". Это очень
серьезно. С другой стороны, Артуриан, как офицер, имел полное право
разоружить Торгюссона и призвать его к порядку.
Торгюссона. - Соломон ткнул пальцем в экран. - Вы заметили, что Арт нанес
удар в челюсть, а не в висок, которому его учил Фуджики? Либо он полный
профан в единоборствах, либо не имел намерения убивать.
отделался бы синяками, но уж никак не сломанной челюстью.
следственная комиссия не видит причин поддерживать обвинения против
старшего помощника Артуриана. - Он подался вперед, сверкнув глазами. -
Однако я считаю необходимым направить его в распоряжение офицера Фуджики
для прохождения дополнительного курса приемов самозащиты.
наставил на Арта палец. - Но это не значит, что вам позволено безнаказанно
распускать руки! Офицеры моего экипажа обязаны сохранять выдержку в любой
ситуации. Поэтому ради поддержания дисциплины я объявляю вам выговор за
избиение дипломата, повлекшее за собой тяжелую травму. - Он закусил губу и
нахмурился. - Пусть Кэл потренирует вас обоих. Могут возникнуть
обстоятельства, требующие от вас умения приструнить кого угодно, ничего
при этом не ломая. - Соломон улыбнулся. - Вы меня поняли?
скомандовал Хэппи. На экране вспыхнули звезды.
конечного пункта осталось...
Начинайте экстренное торможение. Чем быстрее мы погасим скорость, тем
раньше сможем маневрировать.
зато теперь свободны, словно вольный ветер. Капитан Карраско славится
точностью навигационных расчетов, и противник будет караулить нас в
непосредственной близости от Фронтира.
преимущество, - подхватила Брайана. - Мы сможем загодя обнаружить тех, кто
нас поджидает, и проникнуть на Фронтир окольными путями. Капитан, я
начинаю понимать ход ваших мыслей.
взбудоражены. Несколько дипломатов обратились ко мне с просьбой известить
их, как только мы закончим прыжок. Один даже пытался подкупить меня,
посулив три тысячи кредитов за право первому воспользоваться
коммуникатором.