невыгодные, поспешные сделки там, где останавливались, не желая
задерживаться, чтобы поторговаться. Задерживались лишь на время,
необходимое, чтобы отыскать мужчину или женщину, ради которых заехали в
эту деревню, или тех, кто знал других и мог передать сообщение.
призналась самой себе, что ей все еще не хочется видеть, какую роль эта
женщина играла все эти годы в делах Алессана. Все годы, когда сама она
росла в неведении, девочкой в рыбацком поселке в Астибаре.
ткачихой, широко известной своим искусством. Катриана нашла ее дом на краю
деревни. Две собаки залаяли при ее приближении, их успокоил мягкий голос,
раздавшийся из дома. В доме Катриана нашла женщину немного моложе своей
матери. Она убедилась, что они одни, а затем, как учил ее Баэрд, показала
свое кольцо с дельфином, назвала имя Алессана и передала сообщение. То же
самое сообщение о готовности, что и в других местах. Потом осторожно
назвала двух человек и передала второе сообщение Баэрда: "Сенцио, день
летнего солнцестояния. Скажите им, чтобы взяли оружие, если смогут".
была очень высокой, даже выше самой Катрианы. Когда было передано второе
сообщение, она несколько секунд стояла неподвижно, потом шагнула вперед и
поцеловала Катриану в губы.
- Я не думала, что доживу до этого дня. - Она плакала: Катриана ощутила
соль на своих губах.
что закончили закупку дюжины бочек местного пива. Неудачная сделка.
взыграли купеческие инстинкты. - В Феррате не любят пива! И вы это знаете.
на коня. Баэрд, который редко смеялся, но который после дней Поста
изменился, внезапно захохотал. И тогда она тоже засмеялась, вторя их
смеху. Она сидела рядом с Баэрдом на повозке, когда они выезжали из
деревни, и ощущала чистую свежесть ветра, развевающего ее волосы и
дующего, казалось, прямо сквозь ее сердце.
любила купаться, и Баэрд, вспомнив об этом, отвел повозку в сторону от
дороги, чтобы она могла спуститься к пруду. Когда Катриана поднялась
обратно, ни один из мужчин уже не смеялся и не веселился, они смотрели на
движущихся мимо барбадиоров.
стояли. Когда она подошла и встала рядом, уже было поздно. Их внимание
привлек в основном Баэрд. Сандре в своем облике карду почти совершенно не
интересовал барбадиоров.
запасной кобылой, который вот так стоит и глазеет на проходящую армию,
холодно, с вызывающе поднятой головой, без всякого смирения и покорности,
не говоря уже о страхе, естественном в подобной ситуации.
взглянула на стоящего рядом Баэрда, который с каменным выражением в темных
глазах оценивающе смотрел на проходящую мимо роту. Это не вызов, решила
она, не просто мужская гордость. Это нечто иное, нечто более древнее.
Первобытная реакция на эту демонстрацию мощи тирана, скрыть которую было
так же невозможно, как и дюжину бочек пива, стоящих на повозке.
один из барбадиоров отдал короткий приказ, и полдюжины солдат отделились
от колонны и галопом поскакали к ним. У Катрианы пересохло во рту. Она
увидела, как Баэрд бросил взгляд туда, где в траве лежал его лук. И слегка
изменил позу, чтобы встать поустойчивее. Сандре сделал то же самое.
огромные на своих конях, глядя сверху вниз на мужчину и женщину с Ладони и
тощего, как мощи, седого воина из Карду.
на Баэрда. Волосы его были темнее, чем у большинства остальных, а глаза -
светлыми и жестокими.
барбадиорами. Она опустила глаза, мысленно приказывая Баэрду оставаться
спокойным и говорить то, что нужно.
- это того, что видел в тот момент Баэрд.
солдат Играта на площади перед домом его отца, в те давние времена.
Столько лет прошло, но воспоминание не потускнело, оно было словно рана,
нанесенная лишь вчера. Все нормальные мерки времени разрушались и
прекращали существовать в подобные мгновения. Баэрд заставил себя отвести
глаза под взглядом барбадиора. Он знал, что совершил ошибку, знал, что эту
ошибку совершал всегда, если не проявлял осторожности. Но его охватила
эйфория, он слишком быстро несся на приливной волне эмоций, считал, что
марширующая колонна пляшет под музыку, придуманную им и Алессаном. Только
было еще рано, слишком рано, так много неизвестного и неуправляемого ждало
их в будущем. И они должны жить, чтобы увидеть это будущее, или все было
напрасно. Годы жизни, терпеливое превращение мечты в реальность.
много лет не видел на дороге столько солдат.
своим низким голосом.
поговорить со слугами, я тебе сообщу. - Один из солдат спрыгнул с коня в
сторону Сандре, вынудив его отступить назад. Стоящая за ним Катриана
почувствовала, что у нее подогнулись колени. Она ухватилась за борт
повозки, ладони ее взмокли от страха. Она видела, что двое барбадиоров
уставились на нее откровенно оценивающим, похотливым взглядом, и вдруг
осознала, что ее одежда прилипла к телу после купания в пруду.
плохого не хотели, совсем ничего.
После двенадцати лет отмочить такое! Ситуация стремительно выходила из-под
контроля, и дело было в том, что он действительно считал войска
барбадиоров. - Мы всего лишь торговцы, - прибавил он. - Всего лишь мелкие
торговцы.
по-моему.
Этот человек опасно проницателен.
бандитов, о крупных беспорядках. - Что было правдой. Это были, по правде
говоря, не только слухи. Двадцать пять барбадиоров убиты на перевале.
Баэрд был совершенно уверен, что там побывал Алессан.
барбадиоров. - Мы знаем, что вы, местные, цените больше. - Он посмотрел
мимо Баэрда туда, где стояла Катриана, на его лице появилось похотливое
выражение, а глаза прикрылись веками. Другие солдаты рассмеялись. Баэрд
быстро снова опустил голову; он не хотел, чтобы они увидели в его глазах
смерть. Он помнил такой смех и его воздействие. Знал, куда он мог завести.
И завел, на площади Тиганы, восемнадцать лет назад. Он молчал, глядя в
землю, в его сердце пылала жажда убийства, тесно переплетенная с
воспоминаниями.
севера.
очень дешево. По одиннадцать астинов за бочку. Хорошая цена, стоит везти
пиво далеко на север. Мы направляемся в Астибар. Там его можно продать
втрое дороже.
бочку.
бочек, используя мечи в качестве рычагов. Острый, пряный запах пива
Чертандо разлился вокруг.
Баэрду. На его лице появилась коварная улыбка.
даже жадный купец не откажется подарить его воинам, которые защищают тебя
и тебе подобных.
за ту же цену, которую заплатил я?
двигались по дороге. Они уже почти миновали их. Он уже довольно точно
определил, сколько их. Тут человек на коне перед ним вытащил меч. Баэрд
услышал, как позади него тихо охнула Катриана. Барбадиор нагнулся вперед
через шею коня, вытянул оружие и осторожно прикоснулся к бородатой щеке
Баэрда плоской стороной клинка.
подарки. Предложи нам подарок, купец. - Он слегка шевельнул клинком. Баэрд