read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



познакомиться с этим джентльменом в одном женевском отеле, где собралось
весьма изысканное общество, а затем в совместном путешествии продолжить это
приятное знакомство, я не нахожу для себя удобным выслушивать какие-либо
нелестные отзывы об этом джентльмене - хотя бы даже из уст столь почтенной и
значительной особы, как вы, сэр.
- На этот счет вам нечего беспокоиться, сэр. Я вовсе не имел в виду
как-нибудь нелестно отозваться о вашем друге. Сделанное мной замечание
относилось лишь к тому, что мой сын, как истинный - кха - джентльмен по
рождению и - кхм - по воспитанию, разумеется, не стал бы возражать, если бы
его в деликатной форме попросили не загораживать огонь остальному обществу.
Тем более что я сам - кха - считаю, что у всех у нас - кхм - в данном случае
равные права.
- Рад слышать, - отвечал его собеседник. - На том и покончим. Я весь к
услугам вашего сына! Прошу вашего сына не сомневаться в моем совершенном
уважении! А теперь, сэр, я готов признать, охотно готов признать, что мой
друг подчас склонен к язвительности.
- Эта дама - жена вашего друга, сэр?
- Эта дама - жена моего друга, сэр.
- Она очень хороша собой.
- Бесподобно хороша, сэр. Они лишь недавно поженились. В сущности, это
их свадебное путешествие, хотя в Италию их влечет и художественный интерес.
- Ваш друг художник, сэр?
Вместо ответа спрошенный поцеловал кончики своих пальцев и взмахом руки
отправил поцелуй к небу, словно говоря: "Такие, как он, бессмертны, и вышние
силы хранят их!"
- Однако же он из хорошей фамилии, - прибавил он. - У него есть нечто
большее, чем талант художника, - Знатное родство. Как человек гордый,
запальчивый, язвительный (вы видите, я употребляю оба эти выражения) он,
быть может, чуждается своих родственников; но они у него есть. Я в этом
убедился по некоторым обмолвкам, которые нет-нет да и мелькнут, словно
искры, в его речах.
- Как бы то ни было, - сказал надменный джентльмен, с явным намерением
окончить беседу, - надеюсь, недомогание его супруги не серьезно.
- Надеюсь, что так, сэр.
- Вероятно, ее просто утомило путешествие.
- Не только, сэр. Дело в том, что сегодня утром ее мул оступился, и она
упала. Казалось, она не ушиблась - поднялась без всякой помощи, и сама
смеялась над своей незадачей; но к вечеру у нее закололо в боку. Она
несколько раз жаловалась на боль, когда мы следом за вами поднимались в
гору.
Глава многолюдной экспедиции, снисходительный, но не склонный к
излишней короткости, счел, видимо, что участия выказано им более чем
достаточно. Он замолчал, и больше ничто не нарушало тишины, водворившейся в
комнате, пока, четверть часа спустя, не появился на столе ужин.
Вместе с ужином появился еще один молодой монах (старых монахов в этом
монастыре словно бы и не было) и занял место во главе стола. Ужин ничем не
отличался от ужина в любом швейцарском отеле; не было недостатка и в вине -
добром красном вине из монастырских угодий, расположенных ниже, там, где
природа не так сурова. Когда стали садиться за стол, вошел художник и
спокойно уселся вместе со всеми, как будто и думать забыл о своей недавней
стычке с путешественником в образцовом снаряжении.
- Скажите, святой отец, - принимаясь за суп, обратился он к монаху,
исполнявшему обязанности хозяина, - много ли у вас еще есть собак
прославленной сенбернарской породы?
- Всего три, мсье.
- Я видел трех собак в нижней галерее. Верно, это те самые.
Хозяин, стройный, черноглазый, весьма обходительный молодой человек,
который, несмотря на черную рясу с белыми шнурами, перекрещивавшимися
наподобие помочей, не больше походил на типичного сенбернарского монаха, чем
на типичного сенбернарского пса, сказал, что да, верно это были те самые.
- Одна из них, - продолжал художник, - мне показалась на вид знакомой.
Ничего нет мудреного. Эту собаку хорошо знают в Здешних краях. Мсье мог
повстречать ее в долине или где-нибудь на озере с одним из братьев,
собирающих на нужды монастыря.
- Это как будто делают в определенное время года?
Мсье совершенно прав.
- И всегда берут с собой собаку. Собака помогает делу.
И в этом мсье прав. Собака помогает делу. Она привлекает внимание и
интерес, что вполне понятно. Ведь собаки этой породы славятся повсюду. Вот и
мадемуазель, вероятно, подтвердит.
Мадемуазель несколько замешкалась с ответом, как будто была еще не
слишком сильна во французском языке. Но за нее подтвердила миссис Дженерал.
- Спросите, много она народу спасла, эта собака? - сказал по-английски
молодой человек, недавно потерпевший афронт.
Но переводить вопрос не понадобилось. Хозяин тотчас же отвечал
по-французски:
- Нет. Никого.
- А почему? - спросил тот же молодой человек.
- Простите, - степенно ответил хозяин. - Будь у нее случай, она, без
сомнения, не отстала бы от других. Вот, например, - продолжал он с улыбкой,
разрезая телятину, - если бы вы, мсье, предоставили ей такой случай, я
уверен, она с большим усердием бросилась бы исполнять свой долг.
Художник расхохотался. Общительный путешественник (весьма рьяно
заботившийся о том, как бы не упустить чего-нибудь из своей доли ужина)
вытер кусочком хлеба усы, на которых повисли капельки вина, и примкнул к
разговору.
- У вас сейчас, верно, все меньше проезжающих, святой отец, - сказал
он. - Сезон ведь уже кончается, не так ли?
- Да, сезон кончается. Еще каких-нибудь две-три недели, и мы останемся
одни со снежными метелями.
- Вот тогда-то, - продолжал общительный путешественник, - собакам будет
работа, выгребать из-под снега замерзших младенцев, как на картинках.
- Простите, - переспросил хозяин, не поняв сказанного. - Почему -
собакам будет работа выгребать из-под снега замерзших младенцев, как на
картинках?
Но прежде чем он успел получить ответ, в разговор снова вмешался
художник.
- Вам разве неизвестно, - хладнокровно спросил он своего спутника,
сидевшего напротив, - что в зимнее время сюда никто не заходит, кроме
контрабандистов?
- Черт возьми! Я этого не знал!
- Да вот, представьте себе. Для путников подобного рода этот монастырь
- неоценимое пристанище, но так как они отлично разбираются в предвестьях
непогоды, то собакам с ними делать нечего - недаром порода сенбернаров почти
вывелась. А детишек своих, я слыхал, контрабандисты все больше оставляют
дома. Но сама идея великолепна! - вскричал художник, неожиданно
воодушевляясь. - Прекрасная, возвышенная идея! Клянусь Юпитером, нельзя
удержаться от слез, размышляя об этом! - И он преспокойно занялся своей
телятиной.
Насмешливое противоречие, заключенное в этой тираде, могло бы кой-кому
показаться обидным, но произнесена она была таким естественным и
непринужденным тоном, а жало насмешки запрятано так искусно, что человеку,
недостаточно владеющему английским языком, очень трудно было уловить
истинный смысл, а даже и уловив, обидеться на этого джентльмена со столь
приятными манерами и привлекательной наружностью. Покончив с телятиной среди
общего молчания, джентльмен снова обратился к своему визави.
- Взгляните, - сказал он все таким же тоном, - взгляните на нашего
любезного хозяина, который еще не достиг даже расцвета лет. Как изысканно
вежливо, с каким благородством и с какой скромностью он возглавляет нашу
трапезу! Манеры, достойные короля! Отобедайте у лондонского лорд-мэра (если
вас туда пригласят), и вы сразу почувствуете разницу. И вот этот
очаровательный юноша с точеными чертами лица - редко удается встретить такой
безукоризненный профиль! - бросает мирскую жизнь с ее трудами и заботами и
забирается сюда, в заоблачную высь, единственно ради того (если не считать
удовольствия, которое, я надеюсь, ему доставляет отличная монастырская
пища), чтобы предоставлять здесь приют жалким бездельникам вроде нас с вами,
полагаясь на нашу совесть в отношении платы! Разве не достойна восхищения
такая жертва? Неужели мы так черствы, что не почувствуем себя растроганными?
И если за восемь или девять месяцев из двенадцати ни один обессиленный
путник не ухватится за мохнатую шею умнейшей собаки на свете, склонившейся
над ним с деревянной фляжкой на ошейнике, - следует ли отсюда, что мы должны
унижать это заведение злословием? Нет! Да хранит его бог! Это прекрасное
заведение, замечательное заведение!
Седовласый джентльмен, возглавлявший многолюдную Экспедицию, весь
надулся, словно в знак протеста против того, что и его причислили к жалким
бездельникам. Не успел художник кончить свою речь, как он заговорил, с
величественным апломбом человека, привыкшего руководить, и лишь на время
уклонившегося от этой почетной обязанности.
Обращаясь к монаху, он выразил мнение, что жизнь здесь, на вершине
горы, зимой очень уныла и тягостна.
Монах согласился с мсье, что эта жизнь не отличается разнообразием. В
течение долгих зимних месяцев трудно дышать. Холода очень суровые. Нужно
быть молодым и здоровым, чтобы переносить все это. Но когда ты молод и
здоров, то с благословения божьего...
- Да, да, все это понятно. Но жить взаперти все-таки тяжело, - заметил
седовласый джентльмен.
Так ведь и в самую ненастную пору выдаются дни, когда можно выйти
погулять. Монахи обычно протаптывают дорожки в снегу и ходят по ним для
моциона.
- А пространство, - не унимался седовласый джентльмен. - Такое тесное.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 [ 110 ] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.