read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вернетесь из этой поездки, не раньше.
И если будет необходимо, нанеси легкий удар - только чтобы оглушить ее,
не больше... чтобы, упав в воду, она легче потонула.
Не бойся!
Не будь слабым!
Пройди через лес вечером, а не днем, - чтобы тебя могли увидеть только
в Шейроне или в Бухте Третьей мили и чтобы ты мог сказать, что приехал с
озера Рэкет, или с Длинного, или из Ликурга.
Называй себя вымышленным именем и, насколько можешь, меняй почерк.
Твердо верь в успех.
И говори с Робертой тихо, совсем тихо, - мягко, нежно, даже влюбленно.
Так надо, чтобы подчинить ее теперь твоей воле".
Так говорило его второе, темное "я".



46
И вот вторник шестого июля, полдень, платформа на станции железной
дороги, соединяющей Утику с Фондой; Роберта выходит из поезда, который
пришел из Бильца, чтобы ждать здесь Клайда, - поезд, которым они поедут в
Утику, придет только через полчаса. И спустя четверть часа сам Клайд
выходит из боковой улицы и приближается к станции с южной стороны, так что
Роберта не может его видеть, - он же, обойдя западный угол вокзала и
остановившись за грудой корзин, может наблюдать за ней. До чего же она
бледная и худая! И в противоположность Сондре как плохо одета: в синем
дорожном костюме и коричневой шляпке, купленных для этого случая, -
предвестие скудной и нелегкой жизни, так не похожей на ту, которую
предлагает ему Сондра. И Роберта думает заставить его отказаться от Сондры
ради женитьбы на ней, - и выпутаться из этих брачных уз ему удастся в
лучшем случае тогда, когда Сондра и все, что в ней воплощено, станет лишь
воспоминанием. Как по-разному относятся к нему эти две девушки: Сондра,
все имея, все ему предлагает и ничего не требует; Роберта, не имея ничего,
требует все.
Глухое и горькое чувство обиды охватило Клайда, и он с невольной
симпатией подумал о том неизвестном мужчине с озера Пасс и в глубине души
пожелал ему успеха. Может быть, и он был точно в таком же положении. И,
может быть, в конце концов он именно так и сделал, поэтому его и не нашли.
Нервы Клайда были натянуты до предела. Взгляд стал мрачным, злым и
тревожным. Сойдет ли успешно и на этот раз?
И вот он на одном перроне с Робертой (результат ее упорных и неразумных
требований) и должен подумать о том, как бы смело и быстро осуществить
планы, Которые он вынашивал четыре дня - с тех пор как говорил с ней по
телефону (а более смутно - еще и в предыдущие десять дней). Он принял
решение - и теперь ничто не должно стать у него на пути. Он должен
действовать! Он не допустит, чтобы страх помешал ему осуществить
задуманное.
И он шагнул вперед, чтобы Роберта увидела его, и при этом взглянул на
нее многозначительно и как будто дружески, словно говоря: "Видишь, я
здесь". Но что скрывалось за этим взглядом! Если бы только она могла
проникнуть глубже под эту маску и почувствовать его мрачное и страшное
настроение, как поспешно она убежала бы! Но теперь, когда она увидела, что
он в самом деле приехал, мрачная тень, затаившаяся в ее глазах, исчезла,
опущенные углы губ расправились; Не показывая вида, что узнала его, она
тем не менее вся расцвела и тотчас пошла к кассе, чтобы, согласно
наставлениям Клайда, купить билет в Утику.
Наконец, наконец-то он приехал, думала Роберта. Теперь он ее увезет.
Душа ее преисполнилась благодарности. Ведь они проживут вместе по меньшей
мере семь или восемь месяцев. Должно быть, потребуются и такт и терпение
для того, чтобы все шло гладко, а все-таки, наверно, это возможно. Отныне
она должна быть воплощенной осторожностью - не говорить и не делать
ничего, что может почему-либо рассердить Клайда, - ведь, естественно, он
будет сейчас не слишком хорошо настроен. Но он, кажется, немного
переменился... Может быть, он будет добрее к ней, будет ей немножко больше
сочувствовать...
Похоже, что он наконец искренне и добровольно подчинился неизбежному. И
в то же время, увидев его светло-серый костюм, новую соломенную шляпу, до
блеска начищенные ботинки, чемодан темной кожи и - тут он проявил странную
рассеянность и легкомыслие - штатив недавно купленного фотографического
аппарата, вместе с теннисной ракеткой в парусиновом чехле прикрепленный
ремнями к чемодану (главным образом для того, чтобы скрыть инициалы
"К.Г."), она снова ощутила былую нежность и влечение к нему. Ей нравились
и его внешность и его характер. Хоть он теперь и равнодушен к ней, а
все-таки он ее Клайд!
Увидев, что она купила билет, Клайд, в свою очередь, подошел к кассе,
затем снова понимающе посмотрел в сторону Роберты, словно говоря взглядом,
что все хорошо, и вернулся на восточный конец платформы; Роберта тоже
вернулась на прежнее место.
(Почему этот старик в старом Зимнем коричневом костюме и шапке, с
птичьей клеткой в оберточной бумаге, так на него смотрит? Неужели он
что-то почувствовал? Неужели он его знает? Может быть, он работал в
Ликурге и видел его раньше?)
Надо купить сегодня в Утике вторую соломенную шляпу - только бы не
забыть - соломенную шляпу со штампом местного магазина на подкладке; он
наденет ее вместо той, которая на нем сейчас. Когда Роберта не будет на
него смотреть, он спрячет старую шляпу в свой чемодан вместе с другими
вещами. Для этого ему придется оставить Роберту на несколько минут, когда
они приедут в Утику, - на вокзале, в библиотеке, где-нибудь... может быть,
- таков был его первоначальный план, - он отвезет ее в какой-нибудь
маленький отель и запишется там, как мистер Карл Грэхем с супругой, или
Клифорд Голден, или Геринг (на фабрике была девушка с такой фамилией).
Таким образом, если их выследят, возникнет предположение, что она уехала с
каким-то мужчиной, носящим эту фамилию.
(Вдалеке - свисток паровоза. Поезд должен сейчас подойти. Его часы
показывают двадцать семь минут первого.)
Надо решить, как держаться с нею в Утике: ласково и сердечно или
холодно. По телефону, правда, он говорил с нею очень мягко, дружелюбно,
иначе нельзя было. Пожалуй, следует продолжать в том же духе, не то она
начнет раздражаться, станет подозрительной, упрямой - и тогда все будет
очень трудно и сложно.
(Да подойдет ли когда-нибудь этот поезд?)
Но ему будет очень нелегко быть таким приветливым, - ведь в конце
концов она командует им, хочет, чтобы он выполнял ее требования, и еще
обращайся с нею ласково! Проклятие! Да, но если он не будет ласковым?..
Вдруг она как-нибудь разгадает его мысли, откажется поехать с ним и
разрушит все его планы...
(Только бы колени и руки не дрожали так!)
Но нет, как она может заподозрить что-либо подобное, когда он и сам еще
не вполне уверен, сможет ли это сделать. Ясно только одно: не уедет он с
ней никуда, и все тут. Может быть, он и не перевернет лодку, как решил
накануне, но все равно с нею не уедет.
Но вот и поезд. Роберта поднимает свой чемодан. Не слишком ли он тяжел
для нее в ее теперешнем положении? Вероятно, тяжел. Да, нехорошо. К тому
же сегодня очень жарко. Во всяком случае, он поможет ей после, когда они
будут в таком месте, где никто их не увидит. Она смотрит в его сторону -
хочет удостовериться, что он действительно поедет; как это на нее похоже,
- в последние дни она относится к нему так подозрительно, недоверчиво. А
вот и свободное место в глубине вагона, на теневой стороне. Здесь недурно.
Он устроится поудобнее и будет смотреть в окно. Тут, как раз за Фондой, в
каких-нибудь двух милях, есть река - тот самый Могаук, что протекает через
Ликург, мимо фабрики; по берегам его они с Робертой гуляли в прошлом году,
примерно в это же время. Но теперь Клайду неприятно это воспоминание, и он
переводит взгляд на купленную только что газету и, прикрывшись ею, как
щитом, снова во всех подробностях представляет себе картину, которая
занимает его сейчас гораздо больше, - местность вокруг озера Большой Выпи:
после того решающего разговора с Робертой по телефону она интересует его
больше всей остальной географии мира.
В пятницу, после того разговора, он зашел в отель "Ликург" и взял там
три различных путеводителя с описаниями отелей, дач, гостиниц и других
мест, где можно остановиться в глухих окрестностях озер Большой Выпи и
Длинного. (Если бы можно было как-нибудь добраться до одного из тех
совершенно безлюдных озер, о которых говорил проводник на Большой Выпи...
Только, пожалуй, на таких озерах нет никаких лодок!) А потом в субботу он
взял на вокзале еще четыре путеводителя (они сейчас у него в кармане). И
все они подтверждают, что вдоль вот этой самой железной дороги, ведущей на
север к Большой Выпи, есть множество маленьких озер и гостиниц, где они с
Робертой могут остановиться на день-два, если она захочет, или, во всяком
случае, на ночь, прежде чем отправиться на озеро Большой Выпи или Луговое.
Клайд обратил особое внимание на это последнее озеро - очень красивое и
недалеко от станции, как говорилось в путеводителе; там есть три недурных
маленьких пансиона, и плата за двоих всего двадцать долларов в неделю.
Значит, если они вдвоем остановятся там на ночь, это обойдется не дороже
пяти долларов. Итак, он скажет Роберте, как и придумал за эти дни, что ей
необходимо немного отдохнуть перед отъездом в чужие места; скажет, что
если они съездят на Луговое озеро в тот же вечер, как приедут в Утику, или
на следующее утро и переночуют там, то это будет стоить, как говорится в
путеводителе, не очень дорого - около пятнадцати долларов, считая проезд и
все остальные расходы. Он изобразит это как приятную маленькую экскурсию,
своего рода, свадебное путешествие перед тем, как они обвенчаются. И ни в
коем случае нельзя уступать, если она захочет, чтобы они сначала



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 [ 110 ] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.