read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Почтительно-благочестивые изъявления, от которых уже тошнит! Петиция!
Возражения! И это устрашающие новости, которые вы нам обещали, метр Линьер?
- Погодите, погодите, - осклабился Линьер. - Вы сами понимаете, что эти
безобидные предложения Ла Реноди возмутили меня не меньше, а пожалуй, и
больше, чем вас. "Чего можно добиться такими ничтожными начинаниями?" -
спросил я его. Прочие еретики высказывались в таком же духе. Тогда Ла Реноди
пришел в экстаз, раскрыл свои карты и разъяснил гугенотам, какой дерзкий
план сокрыт под видимостью смиренных предложений.
- Посмотрим, что за план, - заметил Демошарэс тоном человека, который
заранее ничему не удивляется.
- Полагаю, он стоит того, чтоб его пресечь! - ответил Линьер. - Толпа
жалких и безоружных просителей отвлечет внимание короля, а в это время
пятьсот всадников и тысяча пеших знатных еретиков под командой тридцати
лучших военачальников обложат со всех сторон дороги к Блуа, ворвутся в
город, похитят короля, королеву-мать и герцога де Гиза, предадут их суду, а
власть передадут в руки принцев крови, с тем чтобы предложить Генеральным
штатам определить подходящую форму правления... Вот вам и заговор, господа!
Что вы скажете о нем?
Он остановился, ликуя. Великий инквизитор и начальник полиции с
тревогой переглянулись.
Наконец Демошарэс воскликнул:
- Клянусь обедней, это здорово! Все, что затеяли эти несчастные
еретики, обернется против них же самих, и они попадут в яму, которую вырыли
другому. Бьюсь об заклад, кардинал будет в восторге! Дорого бы дал он за то,
чтобы одним ударом покончить со всеми своими врагами!
- Так пусть господь ниспошлет ему такой восторг! - пожелал господин де
Брагелонн.
Линьер в его глазах становился человеком почтенным, человеком ценным и
просто незаменимым. И он обратился к нему так:
- Вы, господин маркиз (негодяй и в самом деле был маркизом),
действительно оказали государю и государству величайшую услугу. Вы будете
достойно вознаграждены, не сомневайтесь!
- О да, - подтвердил Демошарэс, - вы заслужили большую свечу и мое
глубокое уважение. И вы тоже, господин де Брагелонн, примите мои
поздравления, вы умеете выбирать людей для работы! Ах, господин де Линьер,
вы вправе рассчитывать на наилучшее мое отношение к вам!
- Как приятна такая награда за подобную малость! - скромно поклонился
Линьер.
- Вы же знаете, что неблагодарность нам несвойственна, - заметил
начальник полиции. - Но, однако, вы еще не все сказали. Какой назначен срок?
Где состоится встреча?
- Встреча назначена на пятнадцатое марта в Блуа.
- Пятнадцатое марта! У нас и двадцати дней не наберется! А кардинал как
раз в Блуа! В нашем распоряжении всего двое суток, чтобы предупредить и
получить от него необходимые указания. Какая ответственность!
- А какой триумф! - прибавил Демошарэс.
- А не известны ли вам, дорогой господин де Линьер, имена главарей? -
спросил начальник полиции.
- Все записаны, - ответил Линьер.
- Вы единственный человек в своем роде! - с восторгом взревел
Демошарэс. - Такие люди мирят меня с человечеством!
Линьер распорол подкладку своего камзола, вытащил оттуда бумажку,
развернул ее и внятно прочитал:
Список главарей и названия провинций, коими они должны руководить:
Кастельно де Шалосс - Гасконь.
Дюмениль - Перигор.
Коквиль - Пикардия.
Де Феррьер-Малиньи - Иль де Франс и Шампань.
Шатовье - Прованс...
И так далее. Вы прочтете и разметите этот список на досуге, - сказал
Линьер, вручая начальнику полиции прейскурант измены.
- Да ведь это же заранее обдуманная гражданская война! - изумился де
Брагелонн. А Линьер добавил:
- И притом учтите, что в то время, как их шайки пойдут на Блуа, другие
главари в каждой провинции будут подавлять малейшее волнение в пользу Гизов.
Демошарэс злорадно потирал руки:
- Вот это здорово! Мы их всех поймаем в одну сеть!.. Почему у вас,
господин де Брагелонн, такой растерянный вид?
- Но посудите сами, времени у нас в обрез, - заволновался начальник
полиции. - Нет, дорогой мой Линьер, мне совсем не хочется вас упрекать, но
вы могли бы предупредить меня и пораньше!
- Как же я мог? Ла Реноди надавал мне кучу поручений от Нанта до
Парижа. Если бы я пренебрег ими, я бы навлек на себя подозрения.
- Все правильно! - согласился де Брагелонн. - И вообще не к чему
говорить о том, что сделано, поговорим лучше о том, что нужно сделать. Вы
нам ничего не сказали о принце Конде. Разве его не было в Нанте?
- Был. Но перед принятием решения он захотел повидать Шодье и
английского посла и якобы с этой целью направился в Париж вместе с Ла
Реноди.
- Он едет в Париж? И Ла Реноди тоже?
- Конечно. Они, должно быть, уже прибыли...
- И где остановились?
- Вот этого я не знаю. Я спрашивал ненароком, где можно найти вождя,
если он вдруг мне понадобится, но получил какой-то неопределенный ответ.
- Досадно, что и говорить! - огорчился де Брагелонн.
В эту минуту с таинственным видом в кабинет снова прошмыгнул метр
Арпион.
- Что там еще, Арпион? - рассердился де Брагелонн. - Ведь вы же знаете,
черт возьми, что мы заняты важным делом!
- Я бы не посмел войти, если бы не другое, такое же важное дело!
- Ну говорите же, да поскорее! Тут все свои.
- Некто по имени Пьер Дезавенель... - начал было Арпион.
Но тут все трое - де Брагелонн, Демошарэс и Линьер - выпалили в один
голос:
- Пьер Дезавенель?!
- Это тот самый адвокат с улицы Мармузе, у которого вечно
останавливаются заезжие протестанты, - заметил Демошарэс.
- И за домом которого я давненько слежу! - подхватил де Брагелонн. -
Однако адвокатишко осторожен и всегда вывертывается. Что ему нужно, Арпион?
- Немедленно поговорить с вами. У него очень испуганный вид.
- Хм!.. Что он может знать? - пренебрежительно хмыкнул честолюбивый
Линьер. - Ведь он же порядочный человек!
- Надо убедиться, надо убедиться, - протянул Великий инквизитор.
- Арпион, - приказал де Брагелонн, - впустите этого человека.
- Сию минуту, ваша милость, - отозвался Арпион.
- Прошу простить, дорогой маркиз, - обратился де Брагелонн к Линьеру, -
Дезавенель вас знает, и нет никакой необходимости, чтобы он знал о наших
взаимоотношениях. Сделайте одолжение, пройдите на время в комнату Арпиона.
Когда мы окончим, я вас позову. Ну, а вас, господин Великий инквизитор, я
прошу остаться. Ваше присутствие пойдет только на пользу.
- Пусть так, я останусь, - удовлетворенно кивнул головой Демошарэс.
- Между прочим, учтите, - заметил Линьер, - невелик вам прок от этого
Дезавенеля. Тупая башка! Честная запуганная душонка! Он ничего не стоит,
ничего не стоит!
- Посмотрим... Но идите, идите, милейший Линьер...
Едва Линьер скрылся за дверью, как в комнату вошел бледный, трясущийся
человек.
То был адвокат Пьер Дезавенель, которого мы видели на том же тайном
собрании на площади Мобер и помним, каким успехом сопровождалось его
мужественно-осторожное выступление.


XIX. ДОНОСЧИК
Дезавенель чуть ли не до земли поклонился Демошарэсу и де Брагелонну и
спросил дрожащим голосом:
- Если не ошибаюсь, господин начальник полиции?
- А также и господин Великий инквизитор веры, - прибавил де Брагелонн,
указывая на де Муши.
Дезавенель побледнел еще больше.
- Господи Иисусе, - воскликнул он, - перед вами, господа, стоит
великий, величайший грешник! Могу ли я рассчитывать на пощаду? Может ли
чистосердечное признание облегчить мои преступления?
Господин де Брагелонн сразу понял, с кем имеет дело.
- Мало признаться, - сурово сказал он, - надо еще и искупить свои
грехи!
- Я сделаю все, что в моих силах, ваша милость!
- Для этого нужно оказать нам какую-либо услугу, сообщить нам
какие-нибудь ценные сведения...
- Я постараюсь... сообщить... - сдавленным голосом произнес адвокат.
- Это будет трудновато, поскольку мы знаем все, - небрежно заметил де
Брагелонн.
- Как! Что вы знаете?
- Все! Я должен вас предупредить: в вашем положении нельзя быть
уверенным, что запоздалое раскаяние спасет вашу голову.
- Мою голову! Боже мой! Но если я пришел сам...
- Поздно! - Де Брагелонн был непреклонен. - Все, что вы можете нам
поведать, наперед известно.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 [ 110 ] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.