read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



воспитанный, Иероним Ласский от службы у польского короля переметнулся к
королю венгерскому, затем перешел к Яношу Заполье, оказывал бесконечные
услуги императору Карлу, королю Франциску, Фердинанду Австрийскому.
Непостоянный и продажный, он без колебаний переходил на сторону того, кто
платил больше. Самое же странное: имел смелость появляться в Стамбуле
каждый раз от другого европейского властелина, не боясь гнева султанского
или даже расправы за неверность.
- Так от кого он? - переспросила Роксолана.
- Не знаю. Он хотел к его величеству султану, но Аяз-паша взял его
под стражу в караван-сарае на Аврет-Базаре, и теперь он просится к вам на
прием.
- Как же я могу его принять, когда его не выпускают из караван-сарая?
Не могу же я поехать к нему сама.
- О нем просит Юнус-бег. Ласского можно привезти в Топкапы под
охраной.
Великому драгоману Юнус-бегу она не могла отказать. Верила, что
благодаря ему повержен Ибрагим. Никогда не разговаривала с этим человеком,
не знала, как относится он к ней (может, и ненавидит, как ненавидел
Ибрагима и всех чужеземцев), но была благодарна ему за то, что стал
невольным ее сообщником, помог в ее борьбе за свободу.
- Хорошо, привезите этого человека, - сказала она великому евнуху.
Приняла Ласского там, где и всех. Пан Иероним, высокий, стройный, в
дорогих мехах и ярких одеяниях, задрав пышную светлую бороду, одарил
султаншу изысканной улыбкой, затем опустился перед ней на одно колено,
раскинул руки.
- Ваше величество, недостойный слуга ваш припадает к вашим ногам!
- Встаньте.
- Я безгранично благодарен вам, ваше величество, за высокую милость
видеть вас и слышать ваш ангельский голос.
- Если вы докажете, что ангелы владеют также и мудростью, тогда я
согласна и на такое определение, - засмеялась Роксолана, предложив ему
сесть.
- Ваше величество, ангелы - это небесная красота! А что может быть
мудрее красоты?
- Убедили. Теперь я вся обращаюсь в слух и внимаю вашим просьбам. Но
прежде всего хотела бы знать, от кого вы прибыли на этот раз.
- Ваше величество! Разве вы забыли, что я прибывал в Стамбул чуть ли
не каждый раз, когда вы дарили его величеству султану прекрасных деток? Я
счастлив, что имел удовольствие преподносить свои скромные подарки в честь
рождения принцессы Михримах, шах-заде Абдаллаха и Джихангира.
- И каждый раз от других королей?
- Ваше величество! Я всего лишь простой человек, что я могу? Я
пробовал верно служить своему королю Зигмунту. Это благородный король, он
мудро правит государством, отличается большой веротерпимостью,
покровительствует искусствам и наукам, но он ужасно нерешителен и боязлив,
ваше величество. Он боится султана, московского князя, татарского хана.
Когда боится король, тогда подданные не боятся короля. А это плохо. Страх
скрепляет намного крепче, чем любовь. Вы только посмотрите, до чего
доводит отсутствие страха перед властелином. За год до похода его
величества султана Сулеймана против Петра Рареша король Зигмунт созвал
шляхту, чтобы со своей стороны ударить по молдавскому господарю,
засвидетельствовать верность своему великому союзнику падишаху. Но
собранная под Львовом и Глинянами шляхта стала препираться и
разглагольствовать, а ее челядь тем временем вылавливала кур по селам,
оттого всю затею так и прозвали <куриной войной>. Что это за король,
который не умеет взять в руки своих подданных? И мог ли я со своими
способностями, которые признала вся Европа, отдать свою жизнь такому
нерешительному властелину? Рыба ищет, где глубже, птица - где выше, а
человек - где лучше.
- Мы оба с вами предали свой народ, - утешила его Роксолана.
- Но вы на свободе, ваше величество, а я в заточении.
- Неизвестно еще, кто на свободе, а кто в заточении.
- Я бы не отказался поменяться с вами, ваше величество.
- Для этого вам нужно сначала стать женщиной.
- Простите, я упустил это из виду.
- Вы хотели меня о чем-то просить, - напомнила ему Роксолана.
- Да, ваше величество. У меня важные вести для его величества
султана, а великий визирь запер меня в караван-сарае и не выпускает. Я
должен немедленно добраться до Эдирне и предстать перед его величеством.
Вся надежда на вас.
- Но что я могу?
- Ваше величество, вы все можете! Разве Европа не знает об этом?
Султан управляет империей, а вы - султаном.
- Преувеличение. Но меньше об этом. Если уж просить, то я должна
знать, о чем идет речь.
- Речь идет о Венгрии, ваше величество.
- Так вы снова от Яноша Запольи?
- Собственно, я оттуда, но если быть точным, то на этот раз я словно
бы от самого себя, хотя вполне вероятно, что до некоторой степени и от
короля Фердинанда, но только в интересах его величества султана. Хотел
предупредить. Чрезвычайно важная весть. Никогда еще ни к кому мне не
приходилось прибывать с вестью такого чрезвычайного значения.
- Что же это за весть? Раз уж мне хлопотать о вас перед его
величеством падишахом, я должна знать. Или как вы считаете?
- Ваше величество! Какие могут быть тайны от вас! Именно поэтому я
просился к вам. Не могу же я доверять новости мирового значения этому
безъязыкому Аяз-паше, который, по моему мнению, существует на свете лишь
для того, чтобы здесь не переводились глупцы. Дело в том, что король
польский Зигмунт собирается выдать за Яноша Заполью дочь Изабеллу.
- Но ведь Заполья безнадежно стар! Сколько ему лет? Наверное,
шестьдесят? Стар и толст.
- Ваше величество, у королей нет возраста. А Заполья король. Изабелла
с дорогой душой пойдет за него, чтобы стать королевой. Какая бы женщина
отказалась от такой чести! Но у меня есть проверенные сведения, что
австрийский двор не признает за Изабеллой прав на венгерскую корону, ибо
она дитя побочного ложа - родилась всего лишь через шесть месяцев после
брака Боны Сфорцы с королем Зигмунтом. Проще говоря, ваше величество,
королева Бона приехала из Италии к своему мужу в положении. Золотая корона
покрыла ее грех. Собственно, никому до этого не было бы дела, если бы не
корона Венгрии. Фердинанд охотно отдал бы за Яноша Заполью одну из своих
дочерей. Как говорят, пусть другие ведут войны, а ты, счастливая Австрия,
заключай браки.
- Мы защитим бедную Изабеллу, - степенно промолвила Роксолана.
- Я верил в ваше великое сердце, ваше величество! - воскликнул
Ласский, вскакивая с диванчика и опускаясь на колено. - Только вы, только
ваше благородство!
- Хорошо, я напишу султану и попрошу о вас.
- Как я сожалею, ваше величество, что у меня нет подарков, равных
моей благодарности. Я спешил с этой вестью к падишаху, и моя посольская
ноша была слишком легкой.
- Нет лучшей ноши в дороге, чем здравый разум, не правда ли?
- О, да, ваше величество, стократно да!
История с Ласским немного развеселила Роксолану. Она передала
кизляр-аге, чтобы тот назавтра привел к ней посланца из Венеции. Все равно
ведь Ибрагим не отступится, будет напоминать о посланце, ибо тот,
наверное, подкупил великого евнуха, надеясь получить от султанши нечто
большее. А что он мог получить от нее? И от кого посланец? И почему такой
таинственный?
Когда увидела венецианца, отбросила всякие предположения о его
таинственности. Ибо таинственность никак не шла этому грубому огромному
человеку с черной разбойничьей бородой, с дерзкими глазами, громоподобным
голосом, который он тщетно пытался приглушить, отвечая на вопросы
султанши.
Сесть он не решился, оставался стоять у двери, где рядом с ним стоял
такой же здоровенный кизляр-ага Ибрагим, послание своего хозяина передал
Роксолане через служанку, которую султанша вызвала, щелкнув пальцами,
кланялся неуклюже и смешно, но колено не преклонил перед властительницей,
как ни пригибал его шею Ибрагим.
- Ваше величество, - гудел венецианец, - послан к вам преславным и
величественным королем всех поэтов, обладателем золотого бриллиантового
пера синьором Пьетро Аретино, именуемым оракулом истины и секретарем мира.
- Я не слыхала о таком, - простодушно призналась Роксолана. - Как
зовут вашего повелителя?
- Пьетро Аретино, ваше величество. Его знает весь мир, и мраморные
ступеньки его дома в Венеции истерты больше, чем мостовая Капитолия
колесами триумфальных колесниц.
- И чего же хочет этот славный человек от меня?
- Он передал вам послание, ваше величество.
- Ты можешь заверить, что в нем нет ничего оскорбительного для его
величества султана и для меня?
- Мне велено ждать ответа, следовательно, там не может быть ничего
плохого, ваше величество.
Тогда Роксолана щелкнула пальцами, в покое появилась молодая
служанка, подлетела к великану, тот из складок своей широченной одежды
извлек серебряный, весь в художественной чеканке футляр с подвешенной к
нему большой золотой медалью и, поцеловав медаль, передал девушке.
Роксолана взяла футляр, некоторое время рассматривала рельефы на нем
на тему о Диане и беззаботном пастухе Актеоне, который засмотрелся на
спящую богиню и за это был превращен ею в оленя и затравлен ее псами.
Работа в самом деле была исполнена мастерски. Венецианец заметил, что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 [ 110 ] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.