read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



родной НИИ, но на этом месте высились жилые дома, и вообще город отличался
от его родного. Только здания, построенные в прошлом веке, вызывали
чувство причастности к их общему прошлому. Он порывался уехать в родное
село, но побаивался встречи со своим двойником, к тому же документы его не
годились для этого мира. Он все больше и больше думал о том, что его
бегство в конечном счете оказалось бессмысленным. Гуляя по улицам, он
насмешливо размышлял, что этот способ хорош для алиментщиков и
преступников. Здесь не было ни жены, ни тещи, и он не стремился к встрече
с их двойниками, суеверно полагая, что женская проницательность сильнее
границ и расстояний.
Но главное было в том, что он постепенно пришел к пониманию причин
своей боли. Чувство обреченности. Вот что мучило его долгие годы. Словно
он был раковым больным и знал, что скоро умрет и некуда деться от смерти.
Так и Хамзин был обречен на ежедневные мучения, и, слабовольно махнув на
все рукой, знал, что до конца жизни ничего не изменится, и это знание
губило его; сковывало волю, заставляло пить, дурить и лезть в раскаленную
топку. Ошибка, совершенная однажды, порождала плотную цепь других ошибок,
и не было сил разорвать ее, как веревку с красными флажками, и
освободиться, и начать новую жизнь.
Побег не принес ему желанного освобождения. Он остро ощущал чуждость
другого мира, и новое чувство обреченности уже начинало захлестывать его.
Обреченность на чужбину. Уходить назад было жутко, но и оставаться здесь
навсегда казалось немыслимым.
Старик нервничал. Его мучила бессонница. Шаркающими шагами он
расхаживал по ночному дому, кашлял и разговаривал сам с собой, доказывая
что-то себе яростным шепотом. Жанне тоже было нелегко. Институт, ребенок,
тревога за старика и за Мишу. Не хватало Джеральда, к которому успели
привыкнуть, хотя все прекрасно понимали, что он нашел свою родину, и
радовались за него.
Однажды старика прорвало.
- Напридумывали! - воскликнул он. - Напридумывали параллельные миры на
свою голову! Деление! Разобщение! Черт бы побрал все границы! Между
странами, между людьми! Сидят в своих параллельных мирах и в ус не дуют.
Конформисты, трусы! Черта с два пришел бы мой сын из своего дурацкого
мира, если бы я не любил и не ждал его. Только любовь, только отречение от
себя, от своей шкуры рушат границы.
- А как же я? - робко вставил Хамзин.
- А вы, любезнейший, - ядовито сказал старик, - трус номер один. Вы
перескочили сюда от страха, а страх, к великому сожалению, бывает сильнее
любви. Я не склонен корить вас, но скажите правду: почему вы сбежали?
- Я не мог там жить, - виновато сказал Хамзин. - У меня жена злая.
- А кто вас привязал к ней? Если нельзя исправить, то разводитесь. Вы
мужчина или не мужчина? От злой бабы на тот свет бежать! Слыханное ли
дело. Родину променять!
- Не судите его строго, - вмешалась Жанна. - Он имел право на убежище.
И если Миша решил спасти его, то, значит, это было необходимо.
- Я о многом передумал, живя здесь, - пробормотал Хамзин.
- Вот и думайте лучше, - сказал старик. - Не знаю, почему
Виктору-Михаилу взбрело в голову посылать вас сюда, но вы должны выбрать
свой путь. Никто, кроме вас, не вправе решать...
- Я знаю, - упрямо перебил Хамзин. - Теперь я знаю, как жить. Наверное,
Миша и запустил меня сюда, чтобы я сам понял, что к чему. Словами все
равно не прошибешь, а вот когда на своей шкуре испытаешь... Назад мне
надо, домой. Разведусь, уеду в родное село.
- Назад, - пробурчал старик. - Ни вперед, ни назад. Я сам попробую!
- Как же вы, Александр Владимирович, если даже у Миши не получается? -
спросила Жанна.
- Вы заблудитесь, - буркнул Хамзин.
- Найду, - твердо сказал старик и закрыл за собой дверь с бронзовой
ручкой.
Михаил объяснял ему, как это делается, да и сам он много раз видел уход
и приход сына, вот и сейчас, стараясь ничего не упустить, он тщательно
восстановил ритуал перехода и, кашляя от дыма, упрямо ждал. Ничего не
получалось...

Он ходил на работу, лежал на топчане, прислушиваясь к гудению пламени в
топках, к бегу воды по трубам, к ровному шуму мотора, и терпеливо ждал. Об
исчезновении Хамзина ходили немыслимые слухи: то говорили, что он убежал с
любовницей, то клялись, что его труп нашли в пригородном лесу, то
утверждали, что он напился до бесчувствия и замерз на улице.
Жена Хамзина не оставляла в покое Полякова. Однажды она пришла с
молоденьким участковым милиционером и, тыча в Полякова узловатым пальцем,
кричала, что этот усатый рецидивист растворил ее мужа в серной кислоте и
вылил в канализацию и что этот же негодяй чуть не убил ее саму зверским
способом. Сама абсурдность обвинений уже служила доказательством
невиновности Полякова, но милиционер, скучая, все же тщательно допросил их
обоих, проверил документы и со словами: "Смотрите у меня" - ушел. Хамзина
выскочила вслед за ним, опасаясь остаться в этой квартире.
Михаил не прекращал попыток. Мир был замкнут, и граница не пропускала.
Он не отчаивался, полагая, что после разделения межклеточная мембрана
непроницаема лишь на время, и упорно исследовал ее, раз за разом
приближаясь к полупрозрачной преграде. Его забавляла мысль, что теперь
стало два Михаила, две Жанны, два отца, два сына и два Хамзина. Не говоря
уже о прочих. И как знать, быть может, в одном из четырех миров найдется
лазейка для соединения, и тогда все решится.
И вдруг появился Джеральд.
В искрах электрических разрядов, проломив оболочку, он завис в воздухе
посередине комнаты и, спружинив на все четыре лапы, бросился к Полякову,
яростно вертя обрубком хвоста.
- Наконец-то! - закричал он еще в воздухе. - Наконец-то я нашел тебя,
пес ты двуногий, кочегаришка зачуханный!
- Грубиян! - воскликнул Поляков, обнимая собаку. - Откуда ты взялся?
- С того света, естественно. Я не один. Познакомься, это мой симбионт.
- И Джеральд показал лапой на появившегося человека в синем костюме. - Он
не знает вашего языка, его зовут Джеральд-один.
- А ты сам, выходит, Джеральд-два? - догадался Поляков и протянул руку
человеку. - Искренне рад, ваш пес много рассказывал о вас.
Человек улыбнулся и произнес несколько слов на незнакомом языке.
- Ну, потеха! - рассмеялся пес. - Он сказал те же самые слова, что и
ты. Вот вам и языковой барьер! Ну ладно, ближе к делу, у нас мало времени.
Дела плохи, парень. Мы к тебе добирались обходным путем и то смогли пройти
только вдвоем, по одному невозможно. Ты же знаешь, мы сильны только в
симбиозе. Так вот, ты сможешь попасть в тот мир при одном условии: если
тебе навстречу пойдет человек. А мы поможем.
- И кто же этот другой?
- Не знаю, но, кроме твоего начальника, больше некому. К сожалению,
дорога назад так и останется закрытой.
- Навсегда?
- Мы не знаем, - замялся Джеральд-два. - Расчеты еще не закончены.
- Тогда я не смогу пойти на это.
- Ты хочешь оставить жену, отца, сына?
- Я не могу без них, но и оставить родину навсегда тоже невозможно. И
по отношению к Хамзину это будет жестоко. Да и не согласится он.
- Еще как согласится!
Джеральд-один произнес короткую фразу. Поляков вопросительно посмотрел
на пса.
- Он сказал, что ты идиот, - перевела собака.
- Не придумывай, - сказал Поляков. - Не пользуйся моим незнанием языка.
- Ну хорошо, тогда он сказал, что еще не все потеряно. Мы закончим
расчеты и тогда скажем наверняка. А сейчас нам пора, Ваше разделение с ума
сведет. Теперь надо бежать к Полякову-второму и выслушивать те же самые
глупости, что и от тебя, а потом уговаривать обоих Хамзиных, двух
стариков, двух девчонок и двух щенят. Пардон, я хотел сказать - пацанов.
- Этих не придется. Они еще ничего не понимают.
- Эге! Твой сын весь в тебя - упрямый и настырный. Ну, пока! И не
забудь - завтра ровно в семь утра. Пыхти, сопи, пыжься, но пролезь в дыру!
- Удачи вам! - махнул Поляков вслед уходящим...

Я так и не нашел истину, движущую мирами. Лишь приближение к ней,
вечный поиск, взгляд издали, радость узнавания и разочарование неудач. Она
- как отражение запредельности, как мираж, дразнящий кажущейся близостью.
Как сама Вселенная, единая и противоречивая, огромная и бесконечно малая,
вечная и мгновенная, нетленная и хрупкая. Мы называем ее разными именами,
но каждое из них - лишь отблеск настоящего, неизвестного нам.
И да будет мне позволено сравнение, близкое моему сердцу и понятное
вашему миру: истина - это собака, многообразная в своих формах, но единая
как вид.
Вот идет рядом с вами пес, упруго переступая лапами, и втягивает
ноздрями вечерний воздух, насыщенный влагой и запахами, и расщепляет их на
тысячи оттенков, и знает о них все и ничего одновременно.
Идет пес, невенчанный король, неклейменный раб человека, изогнув
серповидно хвост, морща лоб и приподняв настороженные уши. Поступь его
протяжна, шаг невесом, тугие мышцы перекатываются под шерстью, капелька
слюны повисла на черной фестончатой губе. Идет пес, слуга и повелитель,
владетель всего, что обоняет его нос, пожиратель сырого мяса, дробитель
костей, нарушитель ночной тишины, поклонник Луны.
Идет пес, хранящий в своих жилах кровь ассирийских волков, кровь
холеных собак, лежавших у ног владык, дикую кровь зверя, выходящего на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.